Часть 8. Войны на двух фронтах.
28 декабря 2017 г. в 19:58
Через две недели истёк срок подготовки к походу на Персию. Баязид ожидал известий о начале похода и в течение месяца почти каждый день заходил в темницу к Нурбану и трахал её. Стук в его покои.
-Войди.
-Повелитель, великий визирь Атмаджа Тугрул-паша пожаловал.
-Пусть войдёт. Ты тоже присутствуй при разговоре, Хуссейн ага.
-Повелитель.
-Здравствуй, Атмаджа, как готовность моей армии?
-Повелитель, янычары хорошо подготовлены и жаждут идти в поход.
-Хорошо. Собирай пашей на совет Дивана, Атмаджа. Я хочу сообщить пашам свои планы.
-Как прикажете, повелитель.
Через некоторое время. Комната Совета Дивана.
-Мои паши, наша армия готова к походу на Персию. Мы с Тугрулом-пашой идём на Персию. Али-паша, бери 20000 солдат и иди завтра в поход на Австрию и отвоюй обратно венгерские земли.
-Как прикажете, повелитель.
-В столице остаётся Мустафа-паша. Он будет докладывать мне о происшествиях во дворце или в столице.
Мустафа-паша, ничего от меня не скрывай.
-Не беспокойтесь, повелитель. Я не допущу беспорядков и хаоса в столице.
-Хорошо.
На следующий день Баязид с тяжёлым сердцем прощался со своей семьёй. Он не знал, когда вернётся из похода и вернётся ли вообще. Увидит ли своих детей и свою жену Дефне? Выйдя на площадь Стамбула, Баязид услышал, как провожает народ на войну:,, Да здравствует, султан Баязид! Да будет война для вас священной!". Тем временем Али-паша собрал 20000 янычар и отправился в поход на Австрию.
С момента выхода Али-пашы и султана Баязида прошло уже три месяца. Армия султана в трудных боях вернула себе утраченные территории.
Вблизи Карса. Шатёр султана.
-Повелитель, мы прогнали персов с наших земель.
-Это большая победа, Атмаджа. Но мы должны идти дальше.
-Но, повелитель. Мы отвоевали наши земли и отстояли честь и можем возвращаться домой.
-Нет, Атмаджа. У нас осталась 30000 янычар, а я хочу взять Тебриз и установить там свою власть. Пусть Тахмасп увидит, что значит покушаться на наши земли.
-Но, повелитель, наша армия подустала и хочет вернуться домой.
-Атмаджа, я ставил целью похода-завоевание Тебриза. И я не уйду, пока не
добавлю его к моим владениям.
-Подчиняюсь воле великого падишаха.
-Атмаджа, в следующей битве мы сразимся с тобой и Хуссейном-чавушом на поле боя. Вспомним прошлое.-подобрев, сказал Баязид.
-Вы имеете ввиду войну против шехзаде Селима, повелитель?
-Именно, Атмаджа, именно. Плюс это поднимет боевой дух нашей армии.
-Надеюсь, что с помощью Аллаха мы сможем победить персов, повелитель.
-Иншаллах, Атмаджа, иншаллах.
А тем временем Али-паша отвоевал от австрийских войск часть Венгрии.
-Паша.
-Говори, Идрис ага.
-Австрийские войска прогнаны с нашей земли.
-Отличные новости, Идрис ага. Надо сообщить о этом повелителю.
Дворец Топкапы. Покои Дефне султан.
-Госпожа.
-Проходи, Гюльшен-калфа. Я что-то себя не важно чувствую. Голова кружится, мутит.
-Госпожа, а может быть вы...
-Беременны? Нужно это проверить. Гюльшен-калфа, позови лекаря.
Через некоторое время в покои Дефне султан пришёл лекарь.
-Ну что? Я беременна?
-Поздравляю вас, госпожа. Вы в положении. Срок 8-9 недель.
Дефне, улыбнувшись, дала золото лекарю.
-Гюльшен-калфа, я снова стану мамой.
-Иншаллах, вы родите здорового шехзаде, госпожа.
-Баязид хочет дочку, Гюльшен-калфа, но не будет против и сына.
-А кого бы вы хочели, госпожа?
-Я тоже хочу дочку. Ведь сын у меня уже есть.
Покои Махидевран султан.
-Доброго вам дня, госпожа.
-И тебе, Фидан. Проходи. У тебя есть новости?
-Султан Баязид прогнал персов с наших земель и хочет завоевать Тебриз.
-Тебриз был уже завоёван султаном Сулейманом, но через некоторое время персы снова обосновались там. Поэтому я сомневаюсь, что Баязиду удастся подчинить Тебриз.
-Наш повелитель молод и полон сил для новых походов.
-Это так. А ведь вместо Баязида мог пойти в поход на персов мой Мустафа. Бедный мой невинный сынок. Стал жертвой этого тирана Сулеймана. Приведи ко мне Наргисшах, Фидан. Я хочу с ней поговорить.
Через несколько минут Наргисшах пришла в покои к бабушке.
-Госпожа.
-Проходи, Наргисшах. Я хотела с тобой поговорить по поводу никаха с Хуссейном агой. Ты по-прежнему желаешь выйти за него замуж?
-Госпожа, Хуссейн ага неплохой человек. Тем более он был предан моему покойному отцу. Думаю, мы найдем с ним общий язык.
-Ты с ним разговаривала?
-Да, бабушка. Пока я не люблю его, но как человек он мне понравился.
-Значит есть надежда на то, что ты полюбишь его?
-Надежда всегда есть, госпожа.
-Я не хочу, чтобы ты была несчастной, как твоя тётя Михримах султан. Ведь её замуж за Рустема-пашу отдала её покойная мать и мой злейший враг Хюррем.
-Хюррем султан лишила счастья свою родную дочь?-удивленно спросила Наргисшах.
-Да, моя внучка. Ради укрепления власти Хюррем пожертвовала бы всем. И затем по вине этой рыжей змеи и её покойного зятя убили твоего папу.
-Что? Я всё правильно поняла, госпожа? Рустем-паша был виновен в смерти моего папы?
-Главным виновным был султан Сулейман, но вина Рустема и Хюррем в том, что они сказали султану, что Мустафа заключил союз с персидским шахом Тахмаспом.
-Но ведь мой папа не был виновен?
-Да, не был. Но Сулейман поверил этому шакалу и его змее-тёще Хюррем.
Дворец Михримах султан.
-Мама.
-Проходи, Хюмашах, моя прекрасная дочка, ты что-то хотела?
-Мама, почему вы снова решили выйти замуж?
-Не понимаю. Зачем ты мне задаёшь подобные вопросы, Хюмашах?
-Нет, мама. Вы всё прекрасно понимаете. Вы предали папу. Вы же никогда не любили его...
-Да, как ты смеешь со мной так разговаривать, Хюмашах?-и Михримах дала своей дочери пощёчину.
-Вы ещё пожалеете об этом, мама,-и Хюмашах вылетела из покоев дочери покойного султана.
-Хюмашах!-Михримах уже пожалела, что подняла руку на дочь, но было уже поздно. Сев на диван, она заплакала.
На следующий день Михримах, надеясь на то, что дочь немного успокоилась, зашла в её покои, чтобы извиниться перед ней, но Хюмашах в покоях не оказалось.
-Стража. Где Хюмашах? Куда пошла моя дочь?
-Не знаю, госпожа.
-Мама.
-Мой Осман, львёнок мой, ты не знаешь, куда поехала твоя сестра, Хюмашах?
-Не знаю. Но вчера она была чем-то расстроена. Я спросил её, что случилось, но она сказала, что так небольшие неприятности и велела лечь спать. Утром я проснулся, но сёстры тут не было.
-О, Аллах, куда же она могла пропасть?
А Хюмашах в расстроеных чувствах шла по дворцу и нечаянно задела Юсуфа.
-Госпожа.
-Юсуф, что ты тут делаешь?
-Я прогуливался по саду, госпожа. С вами что-то случилось? Вы явно чем-то расстроены.
-Ничего, Юсуф. Тебе показалось,-сухо ответила Хюмашах.
-Госпожа, да вы сама не своя. Вы явно чем-то расстроены. Значит с вами что-то плохое случилось. Доверьтесь мне, госпожа. Расскажите мне.
-Ничего не скроешь от тебя, Юсуф. Да вот с мамой поругались.
-В самом деле? А из-за чего? Из-за того что она выходит замуж?
-А ты откуда об этом узнал?
-Наш повелитель и ваш дядя принял такое решение.
-Значит, повелитель. Но почему он принял это решение, Юсуф?
-Он желал счастья своей сестре.
-И моя мать с радостью согласилась вновь выйти замуж,-презрительно усмехнувшись, сказала Хюмашах.
-Нет, госпожа. Ваша матушка Михримах султан согласилась через три недели после предложения отца. Госпожа, ваша мама хочет быть счастливой. Не осуждайте её. Атмаджа хороший человек.
-Ах да, ты же его сын,-снова презрительно усмехнувшись, сказала Хюмашах.
-Приёмный сын, госпожа. Вы ведь желаете счастья своей маме?
-Конечно, желаю. Что за глупый вопрос?
-Так смиритесь, госпожа. Вы ведь очень красивая девушка. Вам уже можно выходить замуж. Вас захотят взять замуж любые принцы, паши и аги.
Хюмашах, оценивающе, посмотрела на Юсуфа и ушла во дворец.
-Госпожа, почему вы не образумели его?
-Я расстерялась, Нарин. Ведь мне ещё никто не говорил такие слова.
-Но вам же нельзя испытывать чувства к этому парню. Вы же госпожа, а он обычный ага.
-Ты права, Нарин.
,,Но запретный плод всегда сладок. Ладно. Я поговорю с Юсуфом позже."-думала Хюмашах.
А тем временем Юсуф не мог забыть задумчивый взгляд юной султанши и думал:,,Да. Я сказал правду. Госпожа и вправду очень красива, но если я вступлю с ней в греховную связь, то повелитель отрубит мне голову. Мне нужно быть осторожнее со своими чувствами."
Тем временем. Темница.
,,Блядь, мне так хуёво. Слабость, твою ж мать ещё и тошнит. Неужели я беременна от насильника? Селим, прости меня. Ты видишь, как мне плохо? Помоги мне сбежать. Мурад мёртв. Я вернусь в Венецию и не вернусь больше в этот ад."
-Стража,-Нурбану стала колотить в двери, до тех пор пока не пришёл стражник.
-Чего ты буянишь, хатун? А ну успокойся!
-Хатун? Да перед тобой стоит Нурбану султан. Немедленно позови лекаря. Кажется, я беременна.
Стражник, закрыв дверь, пошёл за лекарем.
Через некоторое время. Темница.
-Ну что, хатун. Я беременна?
-Ты беременна, хатун. Срок 4 недели.
-Можешь идти.
,,Я так и знала. Селим, Мурад, помогите мне. Я хочу умереть, но в камере нету места или острых предметов, чтобы повеситься или покончить с собой. Мне уже надоело мучиться." В расстроенных чувствах Нурбану уснула. Ей почти сразу же приснился сон. Нурбану сидела в темнице и она почувствовала прикосновение. Оглянувшись, она прошептала:
-Селим?
-Да, Нурбану.
-Селим, мне так плохо без тебя. Твой ублюдок-брат насиловал меня, теперь я от него ещё и беременна. Я хочу умереть.
-Не плачь, Нурбану. Роди ребёнка и посади его на трон. Убей Баязида, его жену, детей и людей, преданных ему. Сделай это ради меня, Нурбану.
-Но, Селим...
-Ради меня, Нурбану,-и на этом слове Селим исчез, а Нурбану проснулась.
,,Селим, я обещаю тебе, что с помощью Аллаха я рожу ребёнка и посажу его на трон. Наверное, я рожу мальчика. Я смету всех, кто встанет на моём пути.
Через полгода султан Баязид завоевал Тебриз и прилегающие к нему крепости. Он получал известия из дворца от любимой Дефне. Узнав о её беременности, Баязид очень обрадовался и мечтал поскорее вернуться домой. Нурбану была на восьмом месяце беременности. Хюмашах сопротивлялась чувствам Юсуфа, но сдалась после пяти месяцев ухаживаний.
-Юсуф, давай мы будем любить друг друга, но тайно.
-Но разве наш повелитель не доказал, что своими решениями, что он только рад любовным отношениям, госпожа?
-Ладно, Юсуф, я поговорю с дядей. Надеюсь, что он будет не против.
Тем временем. Покои Дефне султан.
-Дефне.
-Айше, моя госпожа, иди сюда.
-Как проживает мой братик?
-Госпожа, а с чего вы взяли, что там братик? А вдруг там сестричка?
-Сестра!
-Анна, сестричка моя, проходи.
-Как малыш, сестренка?
-Немножко хулиганит,-улыбнувшись, сказала Дефне,-надеюсь, что Баязид скоро приедет. Я по нему очень сильно соскучилась.
Тебриз.
-Повелитель.
-Говори, Атмаджа.
-К вам пришли персидские послы.
-Пусть войдут.
-Султан Баязид хан Хазрет Лери, я посол Персии Исмаил ага.
-Говори, посол. Что предлагает ваш шах?
-Повелитель, наш шах Тасмасп хан Хазрет Лери предлагает вам передать в наши владения Тебриз.
-А что же мы получим взамен?-опередив султана, спросил Атмаджа.
-Наш шах готов выплачивать вам 100 тысяч золотых дукатов ежемесячно, великий визирь.
-То есть вы предлагаете Тебриз, который мы завоевали ценой огромных усилий, отдать вам за деньги? Даже и не мечтайте. А также не надейтесь, что вы сможете придти и отвоевать Тебриз обратно. Я поставлю сюда своего наместника. И если вы посмеете исподтишка напасть на нас, я сравняю вашу страну с землёй. И это не пустые слова.
-Но, повелитель...
-Я всё сказал. Ваша религия и вера ущемляться не будет. Если кто-то совершит преступление против моего наместника, моих воинов и против персидского народа, тот дорого за это заплатит,-и заключив договор с шахом Баязид приказал,-Стража, проводите посла за дверь.
Сразу же после выхода посла за дверь.
-Повелитель, поздравляю вас. Вы одержали большую победу. Но важно не только завоевать Тебриз, но и удержать его.
-Ты прав, Атмаджа. Ведь мой покойный отец султан Сулейман завоёвывал Тебриз, но персы снова присоединили к своим владениям. Я не доверяю им, Атмаджа. Ведь персы уже один раз напали на наши границы и нет гарантии, что они не нападут на нас ещё раз.
-Вы уже приняли решение, кто будет управлять Тебризом, повелитель?
-Семиз Али-паша. Ведь он отвоевал обратно наши границы. Это будет поощрение за его победу. Завтра мы отправляемся в столицу, Атмаджа. Мы идём домой.
-Как прикажете.
Примечания:
Долго не писал, поскольку началась сессия. Итак, Баязид отвоевал свои территории, захватив часть вражеских. Что происходило в гареме султана во время похода? И что будет происходить после? Узнаете в следующей части.