Часть 11. Судьбоносный сон.
30 декабря 2017 г. в 09:28
За два дня до приезда шехзаде Мурада. Дворец Топкапы. Ночь. Покои султана.
-Баязид.
-Мустафа? Это правда ты?
-Это я, брат.
-Ты о чём-то хотел со мной поговорить, брат?
-Да. Баязид не верь своему племяннику Мураду.
-Но почему?
-Ведь это он приказал своему аге и его люди убили охрану и твоих детей.
-Но почему же он так со мной поступил, Мустафа? Ведь я же его не казнил. Пожалел его.
-Да, ты его пожалел, но ты убил его родителей. За них он и мстит. И ещё. Мурад привезёт с собой голову типо главаря разбойников, которые виновны в смерти твоих детей. Не верь этому. Это голова какого-то вора.
-Откуда ты это всё знаешь, Мустафа?
-Я же на небесах, брат. И я всё вижу оттуда.
-И что же мне делать? Убить Мурада?
-Это ты сам решай, брат. Я ведь не султан, но я рассказал тебе всю правду. Ведь ты мне веришь?
-Конечно да, Мустафа. О чём ты говоришь?
И Мустафа, улыбнувшись Баязиду, обнял его. А Баязид почти в то же мгновение проснулся и не смог заснуть, переваривая полученную информацию. И утром отправил письмо к Эббусууду-эфенди, кадию Стамбула:
,,Эббусууд-эфенди, мой покойный отец султан Сулейман высоко ценил ваш ум и справедливость. Я пишу вам письмо, чтобы спросить совета по одному вопросу. Что делать с близким мне человеком, который совершил тяжкое преступление? Как мне поступить в данной ситуации? Если казнить, то дайте фетву на казнь шехзаде Мурада, моего племянника. Если вы найдёте другой способ, то сообщите мне о нём. С уважением к вашему уму, султан Баязид хан Хазрет Лери".
Через два дня Мурад приехал в столицу в сопровождении стражи. Баязид решил сначала узнать, что ему скажет племянник, а затем принять решение. Всё это время Баязид никого не хотел видеть, даже Дефне и Атмаджу. Ответ от Эббусууда-эфенди должен был придти в скором времени.
Покои Дефне султан.
-Госпожа.
-Проходи, Гюльшен-калфа. Как дела в гареме?
-Были несколько случаев неповиновения, но они были немедленно пресечены, а так всё хорошо.
-Хорошо. Меня больше всего беспокоит Баязид. За это время он ни то, что меня не поведал, он со дня родов не подошёл даже к нашей дочке.
-Госпожа, повелителю сейчас очень тяжело на душе. Ведь он потерял не одного, а троих шехзаде.
-Верно, Гюльшен-калфа. Сегодня я не буду его трогать, но завтра я к нему пойду с дочкой и сыновьями. Если он меня не хочет видеть, то пусть увидит хотя бы их.
-Вы правы, госпожа. Ведь нашему повелителю нельзя сейчас надолго впадать в депрессию, а то этим могут воспользоваться наши враги.
Через некоторое время Мурад пришёл в покои дяди.
-Повелитель.
-Проходи, Мурад. Ты не догадываешься, почему я тебя пригласил сюда?
-Догадываюсь, дядя. Это связано с моими племянниками?
-Верно. Меня мучает один вопрос, Мурад. Ты действительно имеешь отношение к этому?
-Что ты такое говоришь, дядя? Мне бы это и в голову не пришло. Ведь они мои племянники.
-Да, они твои племянники. А ты знаешь, кто их в таком случаев убил моих шехзаде?
-Да. Знаю, дядя.
-И кто?
-Это главарь разбойников Али-ага. Стража!
Стражники внесли в покои султана сундук.
-А вот, дядя, его голова.
Баязид с отвращением посмотрел на голову и знаком приказал страже унести сундук.
-Похоже, что виновный уже наказан, Мурад. Извини, что подумал на тебя.
-Ничего. Извинения приняты, дядя. Повелитель, если вы позволите, то я хотел бы сегодня уехать в свой санджак.
-Да позволяю, Мурад.
Мурад уже хотел выйти из покоев султана, как Баязид сказал.
-Мурад.
-Да, дядя.
-Останься сегодня на ночь во дворце, а завтра поедешь обратно в свой санджак. Я хочу искупить вину за то, что думал плохо о тебе.
-Как скажешь, дядя. Повелитель,-поклонившись Баязиду, Мурад вышел из покоев и подумал:,,По ходу дядя поверил. Даже ночевать оставил, лопух. Ничего, скоро ты потеряешь своих остальных сыновей. Будь уверен, что я не успокоюсь, пока не убью тебя и твоих выродков, дядя."
А тем временем Баязид подумал:,,Да. Ты был прав, Мустафа. Это он убил, а на другого свалил вину. Как это удобно."
-Стража!
-Повелитель.
-Найди Атмаджу где бы он не был и приведи ко мне!
-Как прикажете.
Покои Атмаджы.
-Великий визирь Хазрет Лери.
-Говори, ага.
-Повелитель желает вас видеть.
-Идём немедленно.
Через некоторое время. Покои султана. Стук в дверь.
-Войди,-властным голосом сказал Баязид.
-Повелитель, вы меня звали?
-Звал, Атмаджа. Проходи.
-Вы уже приняли решение относительно шехзаде Мурада, повелитель?
-Да, Атмаджа. Отдай приказ немым палачам. Сегодняшний день будет для Мурада последним. Но перед этим схвати его слугу. Сделайте с Хуссейном агой всё, чтобы он заговорил.
-Видимо, вы не поверили шехзаде, повелитель.
-Да, Атмаджа, не поверил. Приказ о задержании аги должен быть исполнен немедленно, а приказ о судьбе Мурада сегодня ночью.
-Как прикажете.
А тем временем Ильяс ага, ненадолго отпросившись у Мурада, прогуливался по коридору.
-Великий визирь Хазрет Лери.
-Стража! Бросить его в темницу.
-Что вы делаете? Уберите от меня руки.
-Это приказ нашего падишаха султана Баязида хана Хазрет Лери.
-Я же ни в чём не виноват, великий визирь!
Через некоторое время. Темница.
-Говори, подонок, ты причастен к смерти наших шехзаде?
-Нет, великий визирь. Виновный уже наказан.
-Хуссейн.
-Я вам правду говорю. Отпустите меня!
И начались жестокие пытки, которые продолжались пять минут, после чего Ильяс сказал:
-Я всё расскажу!
-Говори, ублюдок. Ты причастен к смерти наших шехзаде?
-Мне приказал шехзаде Мурад. Я лишь слуга и выполнял приказ!
Атмаджа с отвращением посмотрел на Ильяса и, подойдя к нему, свернул ему шею.
-Теперь идём к повелителю, Хуссейн.
Покои султана. Стук в дверь.
-Войди.
-Повелитель, Ильяс ага признался в убийстве ваших шехзаде. И приказ отдал ему шехзаде Мурад.
-Эббусууд-эфенди пишет, что я должен казнить своего племянника и даёт фетву на казнь. Агу казнить завтра утром.
-То есть нам надо отдать приказ палачам?
-Обязательно, Атмаджа. Сегодня ночью всё закончится.
-Как прикажете, повелитель.
Ночь. Дворец Топкапы.
Четыре чёрные фигуры с верёвками в руках шли по коридору в покои шехзаде Мурада Через минуту они были в покоях Мурада, который ничего не подозревая, спал в кровати. Палачи схватили Мурада за ноги и за руки, а главный палач уже готовился набросить верёвку на шею. Мурад почти сразу же проснулся и поняв, что дядя не поверил ему, начал отбиваться от палачей. В какой-то момент показалось, что Мурад сумеет удрать от палачей, но главный из них сбил его с ног и остальные палачи схватили шехзаде за руки и ноги, а главный начал душить Мурада. Как ни пытался вырваться и кричать сын Селима, всё было тщетно. И через 10 секунд Мурад умер.
Через несколько минут. Покои султана.
Баязид сидел в своих покоях и ждал вестей от палачей. До выхода палачей он вспоминал все приятные и неприятные моменты встречи с Мурадом и не мог сдержать слёз. Баязид тяжело переживал предательство родного племянника, но понимал, что его казнь необходима. Стук в дверь.
-Да,-произнёс утомленный Баязид.
-Повелитель, палачи выполнили ваш приказ. Шехзаде Мурад сегодня ночью задушен в своих покоях.
-Можешь идти, Атмаджа.
Великий визирь, поклонившись Баязиду, вышел из его покоев, а Баязид не спал всю ночь, оплакивая своих детей и племянника.
Примечания:
Баязид казнил Мурада. Как будут дальше развиваться события? Читайте дальше.