ID работы: 6235365

Султан Баязид. Продолжение Османской империи

Гет
NC-17
В процессе
23
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 16. Визит в Бурсу.

Настройки текста
Тем временем. Дворец Топкапы. Покои султана. -Великий визирь, повелитель ожидает вас,-поклонившись, сказал Локман ага. -Повелитель, вы хотити меня видеть?- сказал Атмаджа, войдя в покои Баязида, и поклонился ему. -Да хотел, Атмаджа. Проходи. Как поживает моя любимая сестрёнка Михримах? У вас всё хорошо, иншаллах? -Повелитель, я делаю всё, чтобы Михримах султан была счастлива в браке со мной. И госпожа счастлива. -Хорошо. Атмаджа, помнишь я обещал тебе поехать в Бурсу к брату Мустафе? -Помню, повелитель. -Так вот, мы едем туда сегодня. Но сначала предупредим Махидевран султан и Наргисшах султан. -Вы правы, повелитель. Мать и дочь должны навещать своего сына и внука. -Именно так, Атмаджа, именно так. Сообщи Хуссейну аге. Я хочу, чтобы и он поехал с нами. -Как прикажете, повелитель. Тем временем. Покои Махидевран султан. Стук в дверь. -Войди. -Госпожа, Наргисшах султан пожаловала,-сказала Фидан хатун. -Проси. -Госпожа. -Здравствуй, моя Наргисшах, любимая внучка. Как поживаешь? Ты счастлива в браке с Хуссейном агой? -Всё хорошо, бабушка. Хуссейн ага внимателен ко мне и ласков в постели. -То есть ты счастлива с ним? -Да, госпожа. -Хорошо. Посиди со мной, Наргисшах. Я хочу полюбоваться тобой. Через несколько минут в покои матери шехзаде Мустафы вошёл Баязид. -Повелитель,-поклонившись сказали Махидевран, Наргисшах и Фидан. -Махидевран султан, Наргисшах, собирайтесь. Мы едем в Бурсу. -Вы сейчас это серьёзно говорите, повелитель?-спросила Наргисшах. -Абсолютно, Наргисшах. С нами отправится Атмаджа и твой супруг, Наргисшах. Ведь они как и вы очень любили и почитали моего покойного брата. -Хорошо, Баязид. Но нам нужно время, чтобы собраться. -Понимаю, Махидевран султан. Как только вы соберётесь, мы будем ждать вас около кареты. -Повелитель,-снова поклонились госпожи и Фидан хатун, когда Баязид направился к выходу из покоев. Через десять минут. Неподалёку от дворца Топкапы. -Махидевран султан, я вижу, что вы уже собрались в путь? -Да, повелитель. Наргисшах и Фидан едут со мной. -Хорошо. Вы, Наргисшах и ваша служанка поедут в карете. Атмаджа, Хуссейн, вы вместе со мной поедете на лошадях. -Как прикажете, повелитель,-сказали Атмаджа и Хуссейн. Через десять часов Баязид вместе с госпожами и верными людьми прибыли в Бурсу, а ещё через некоторое время добрались до гробницы шехзаде Мустафы. -Здравствуй, Мустафа, вот я снова к тебе приехала. Со мной твоя дочь Наргисшах и брат Баязид. -Папа, как же мне не хватает тебя,-и Наргисшах, не выдержав, заплакала. -Хуссейн ага,-тихо и едва сдерживая слёзы сказала Махидевран султан. Хуссейн ага, поняв чего хочет госпожа, подошёл вплотную к молодой госпоже и осторожно обнял её за плечи. Наргисшах, почувствовав прикосновение мужа, уткнулась ему в грудь и продолжила плакать. Через десять минут госпожи, оплакав своего близкого человека вышли вместе с Хуссейном агой. Последними проведать покойного шехзаде зашли Атмаджа и Баязид. -Входи первым, Атмаджа. Я потом зайду. -Как прикажете. -Шехзаде, я выполнил вашу волю. Ваш брат Баязид стал султаном. Теперь я великий визирь. У меня много обязанностей и дел. Я никогда вас не забуду, шехзаде. Постараюсь почаще приезжать к вам вместе с вашей матушкой, дочкой и братом. Покойтесь с миром, шехзаде. Вы навсегда останетесь в моём сердце,-и, вытерев слёзы, Атмаджа вышел из гробнице шехзаде. -Ты закончил, Атмаджа? -Да, повелитель, можете заходить. Баязид, войдя в гробницу, начал говорить: -Ну здравствуй, брат. Хочу сказать тебе спасибо за то, что помог открыть истинное лицо Мурада. Без тебя я мог быть мёртв. На меня так много навалилось за последние два года. Смерть мамы, предательство родного брата, отца и племянника, восхождение на трон. Не знаю, как я ещё не сломался, Мустафа. Очень тяжело на душе, но я понимаю, что я султан и что я должен защитать свой народ от врагов, предателей и преступников. На мне лежит большая ответственность, брат. Жаль, что ты ничем не сможешь мне помочь и что я не смог тебе ничем помочь в лагере отца, где ты был задушен.-Баязид не выдержал и тихо заплакал,-Как мне выдержать это испытание, Мустафа? Откуда мне взять силы? Знай, брат, из братьев я любил больше всех тебя и Джихангира. Ох, совсем я забыл из-за всех хлопот про младшего братика, Мустафа. Надо бы его проведать. А то после похорон я его ни разу не навестил. До встречи, Мустафа. Надеюсь, что я скоро приду к тебе снова, брат.-и Баязид вышел из гробницы шехзаде Мустафы. -Ну что, Баязид, нам пора отправляться в путь? -Завтра утром поедем, госпожа. Сейчас не самое подходящее время для поездки. -То есть мы переночуем в Бурсе, повелитель? -Да, Махидевран султан. А завтра утром отправимся в путь. Ночь. Дворец Бурсы. Комната султана. -Баязид. -Мустафа? Ты снова ко мне пришёл, брат? -Я хотел тебе ответить на твои вопросы, Баязид. Не забывай про родных, но и не живи прошлым. Живи ради своих детей и жены Дефне. Нурбану как можно скорее казни. Если ты её отпустишь, то будет очень плохо для тебя и твоей семьи. Нурбану хочет отомстить тебе, Баязид, за мужа и сына. -Спасибо тебе за мудрые слова, брат. Мне стало немножко легче на душе. И ты прав. Дефне действительно любит меня да и я её тоже. Своих деток я обожаю. И сделаю всё, чтобы защитить их от недоброжелателей. На следующий день рано утром карета с госпожами вместе с султаном и его спутниками двинулась в путь. -Ну хоть гробницу моего сына достроили, Фидан. Я рада, что Баязид позволил мне проведать гробницу моего Мустафы. Стал жертвой этого тирана Сулеймана. Мой безгрешный сынок. Наконец-то мне на душе стало чуть полегче, Фидан. Ведь Баязид дал разрешение навещать сына в любой момент. Да, Мустафа мёртв, но жизнь на этом не заканчивается, Фидан. Я буду жить ради Наргисшах и, надеюсь, будущих правнуков. -Вы правы, госпожа. Надеюсь, наш покойных шехзаде находится в раю. -Иншаллах, Фидан. Иншаллах. Ближе к вечеру карета вместе с султаном достигла дворца Топкапы. -Повелитель, у вас будут ещё указания? -Пока нет, Атмаджа. Лучше иди к Михримах. Я думаю, что она по тебе скучала. -Повелитель,-Атмаджа поклонился султану и направился во дворец Михримах султан.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.