ID работы: 6235365

Султан Баязид. Продолжение Османской империи

Гет
NC-17
В процессе
23
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 17 Шаткий мир.

Настройки текста
На следующий день. Дворец Топкапы. Покои султана. -Хуссейн ага. -Говори, Локман ага. -Это письмо пришло повелителю из Тебриза от Семиза-Али паши. -Хорошо, я передам письмо повелителю. Можешь идти. В покоях султана находился Баязид, его жена Дефне султан, которая после заключения никаха носила титул Хасеки, а также его сыновья. Абдулла и Мехмед играли между собой, а Баязид и Дефне смеялись над их проделками. Стук в дверь. -Да. -Повелитель, госпожа, шехзаде,-сказал Хуссейн ага, кланявшись Баязиду, его жене и детям. -Хуссейн ага, что-то случилось? -Повелитель, вам письмо от Семиза-Али паши. -Дефне, уведи отсюда детей. -Шехзаде, пойдёмте. -Но, мама, я хочу остаться с папой,-сказал маленький Мехмед. -Не волнуйся, сынок, скоро ты и Абдулла увидите папу ещё раз,-улыбаясь, ответила Дефне и вывела детей из покоев, а сама осталась с мужем. -Давай сюда письмо, Хуссейн ага. ,,Повелитель, я пишу вам, чтобы сообщить плохие вести. На Тебриз постоянно совершают набеги персы. Пока наша армия отражает их атаки, но вечно мы так сопротивляться не сможем. Жду ваших указаний. Ваш верный раб Семиз-Али паша." -Тахмасп никак не успокоится! Но ничего я поставлю на место этого неверного. Скажи Атмадже, что пусть зовёт пашей и собирает совет, Хуссейн ага. Будем думать, что делать в данной ситуации. -Как прикажете. -Баязид, не горячись. Подумай хорошо перед тем как принять решение о походе. -Ты что этим хочешь сказать, Дефне? Что мне нужно закрыть на это глаза и никак не реагировать? -Ну что ты, Баязид. Конечно же нужно отреагировать, но не таким образом. -А каким же, Дефне? Стук в дверь. -Да. -Повелитель, великий визирь уже собрал пашей. Все ждут вас на заседании совета. -Хорошо. Можешь идти. Ты тоже иди, Дефне, а вечером я жду тебя в своих покоях. Дефне поклонилась Баязиду и вышла из покоев, а султан отправился на заседание совета. -Повелитель,-сказали паши, поклонившись Баязиду. -Входите, паши. После того как паши вошли в комнату заседаний и султан сел на софу, Баязид начал говорить. -Мои паши, сегодня из Тебриза пришла весть от Семиза-Али паши, в которой говорится об неоднократных нападениях персов на город. Я решил начать новый поход против Тахмаспа. Я лично отрублю ему голову. -Повелитель, мы недавно были в походе. Мы ещё не готовы к новой войне. -И что же ты предлагаешь, Хафыз-паша? Бездействовать? -Повелитель, можно послать письмо Тахмаспу с предупреждением. Если шах проигнорирует его, то тогда объявим ему войну. -Атмаджа, что ты думаешь по этому поводу? -Вам лучше знать, какое решение принять, повелитель, но я выскажу своё мнение по этому поводу. В данном случае я согласен с Хафызом-пашой. Ведь армия ещё не успела оправиться от недавнего похода. Поэтому сначала предупредим шаха Тахмаспа, но, если он не оценит жеста доброй воли, то тогда мы снова пойдём в поход на персов. -Верно говоришь, Атмаджа. Если армия не готова к походу, то начинать новую войну будет неразумно. Насчёт письма с предупреждением-хорошая идея. Если Тахмасп не желает новой войны, а желает добра своему народу, то его войска не будут нападать на Тебриз в дальнейшем. Но если шах не оценит мою милость, тем хуже для него. Начинай тайно готовится к походу, Атмаджа. Если после предупреждения персы будут нападать на Тебриз, то армия уже будет готова пойти в поход. На сегодня всё. Можете идти, паши. После заседания совета Баязид начал писать письмо персидскому шаху: ,,Шах Тахмасп Хазрет Лери, до меня дошли вести, что ваши люди нападают на Тебриз. Поэтому я пишу вам письмо для предотвращения повторения ситуации. Если вы проигнорируете моё предупреждение, то это может привести к очень печальным последствиям для вашей страны. Султан Баязид хан Хазрет Лери." -Хуссейн ага. -Повелитель. -Отправь гонца в Персию и пусть передаст это письмо шаху Тахмаспу. -Как прикажете. Через десять дней. Казвин. Дворец шаха Тахмаспа. -Шах Тахмасп Хазрет Лери, я гонец от султана Османской империи Баязида хана Хазрет Лери Махмуд ага. Наш падишах приказал мне доставить вам это письмо. Тахмасп махнул рукой и ему передали письмо. Когда шах прочитал письмо, то сказал: -На следующий день я напишу ответное письмо. Исмаил ага. -Мой шах. -Проводи гонца в комнату для гостей. Когда я напишу ответ, гонец отправится в путь. -Как прикажете. После того как Исмаил ага и Махмуд ага с поклоном удалились из дворца, один из слуг шаха сказал: -Что будем делать, мой шах? Что вы прикажете? -Я напишу письмо султану Баязиду о прекращении набегов, а через некоторое время мы пойдём войной на Тебриз и отвоюем его обратно. -Вы правы. После прошлой войны мы серьёзно ослабли и нам нужно время на восстановление сил. -Султан Баязид молод. Он недавно взошёл на трон. Его победа в недавней войне-случайность. Он не султан Сулейман, которого я боялся. Если Сулейман-лев, то Баязид-львёнок. На следующий день шах позвал гонца к себе. -Шах Хазрет Лери, вы меня вызывали? -Вызывал, Махмуд ага, вызывал. Вот письмо твоему султану. Доставь его и подарки в знак нашей дружбы как можно быстрее. Через десять дней. Стамбул. Дворец Топкапы. Покои султана. Стук в дверь. -Повелитель. -Говори, Хуссейн ага. -Из Персии пришёл ответ на ваше письмо. -Давай его сюда. ,,Султан Баязид хан Хазрет Лери, я прочитал ваше письмо и я согласен с тем, что нападения моих людей на Тебриз должны немедленно прекратиться, поскольку вы завоевали город в честной битве и считаете его своим по праву. В знак нашей дружбы я прислал вам сундук с подарками. Надеюсь вам они понравятся. Шах Тахмасп Хазрет Лери." -Посмотрим, Хуссейн ага, какие подарки нам прислал Тахмасп. Стража! Внести сундук! -Повелитель, персидские шелка, ткани, украшения, камни. Очень красивый подарок. -Я принимаю подарки шаха. -Повелитель, простите за не скромный вопрос. Как вы распорядитесь данными вещами? -Самые лучшие ткани и камни, которые я выберу, отдам своей луноликой Дефне, остальное раздай рабыням. -Как прикажете. Повелитель, у вас будут ещё указания? -Нет, Хуссейн ага. Лучше иди к своей супруги. А то Наргисшах начнёт тебя ревновать. -Но к кому же ревновать, повелитель? У меня цели в жизни:сделать счастливой госпожу и верно служить вам. -Я это знаю, Хуссейн. Но ты не знаешь женщин. Они очень эмоциональны, ревнивы. Поэтому иди к своей жене, Хуссейн. Ведь три дня ты не смог зайти к жене. -Как скажете, повелитель. Тем временем. Дворец Топкапы. Покои Наргисшах султан. Стук в дверь. -Да. -Наргисшах. -Госпожа, я не знала, что вы придёте. -Наргисшах, я хотела увидеть тебя или же ты не хочешь видеть свою бабушку? -Простите, госпожа, просто моего мужа уже три дня нету дома. Я стала раздражительной, мне жизнь во дворце кажется скучной. Ведь кроме вас и иногда Юсуфа ко мне никто не заходит. -Может, Хуссейн ага тебе изменяет, Наргисшах?-спросила Махидевран султан. -Не говорите так про моего мужа, госпожа! Я не верю в это! Хуссейн меня любит. -Наргисшах, покойный Ибрагим-паша изменял покойной Хатидже-султан и у его любовницы даже родился ребёнок. -Не может быть. Мой покойный отец так хорошо отзывался об Ибрагиме-паше. Он не мог так поступить. -Может, Наргисшах, может. Поэтому доверяй, но проверяй. Моя внучка,-начала Махидевран ласково говорить, заметив, что внучка помрачнела при этих словах,-я же желаю тебе добра и счастья. -Я знаю, бабушка. Ведь ближе вас у меня никого нет. Отца и брата казнили, мама умерла. -Моя, Наргисшах, иди ко мне я тебя обниму. Махидевран была в покоях внучки около 5 минут, а затем вышла. Тем временем Хуссейн ага уже направлялся в покои Наргисшах, как к нему подбежал один из стражников темницы. -Хранитель покоев. -Говори, что там у тебя. -Нурбану султан рожает. -Иди обратно сторожить её. Я позову лекаря и сообщу повелителю. Хуссейн ага, найдя лекаря, отправил его в камеру, где томилась Нурбану, затем поспешил в покои султана. -Повелитель. -Хуссейн ага, что случилось? Я же тебя отпустил. -Я уже хотел отправиться к госпоже, как узнал такое... -Говори же. Что ты узнал? -Повелитель, Нурбану султан рожает. Я уже отправил лекаря в её камеру. -Ну ни минуты покоя. Идём же, Хуссейн ага. Роды проходили у Нурбану очень тяжело. Лекари делали всё возможное, чтобы вдова Селима родила дитя. В итоге родился мальчик, но Нурбану после родов сразу же стало плохо и через минуту она отошла в иной мир. В эту секунду взволнованный Баязид ворвался в темницу. Увидев маленького ребёнка он спросил: -Кто родился? -Поздравляю вас, повелитель. У вас мальчик. -Слава Аллаху. А что с Нурбану? -Роды были очень тяжёлые. После рождения шехзаде, Нурбану султан потеряла сознание и умерла из-за потери крови. -Ясно. Баязид взял сына на руки и провёл церемонию наречения имени шехзаде, назвав его в честь своего умершего старшего сына Орханом. -Хуссейн ага. -Повелитель. -Отнесите шехзаде Орхана кормилице, а Нурбану отвезите в Конью и похороните рядом с моим братцем. -Как прикажете. Иншаллах, наш шехзаде проживёт долгую и счастливую жизнь. -Иншаллах, Хуссейн ага, иншаллах. Монолог Нурбану перед смертью: ,,Я Сесилия Веньер-Баффо внебрачная дочь дожа Венеции Себастьяна Веньера и Виоланты Баффо. В двенадцать лет меня похитили из родного дома и доставили в Османскую империю. В гареме я долго плакала и готова была умереть, но меня спас шехзаде Селим. Хюррем султан обратила меня в ислам, назвав Нурбану. Я Нурбану султан, жена шехзаде Селима и мать его четверых детей:шехзаде Мурада и дочек Гевхерхан, Эсмахан и Шах султан. Я надеялась посадить на трон любимого мужа, но своими интригами вырыла ему могилу. Я Нурбану, долго терпевшая издевательства и насилие со стороны этого ублюдка Баязида и потерявшая своего сына Мурада, покидаю этот жестокий мир. Пусть мне не суждено увидеть своего ребёнка и, возможно, посадить его на трон, но я рада, что он появится на свет и я с небес буду наблюдать за ним и защищать его от любой опасности. Прощайте, мои дочки. Я буду вас любить и после смерти. Об одном молю перед смертью. Пусть этот мудило Баязид задохнется в пролитой крови, пусть сдохнет в смертельных муках и пусть сдохнут все его дети."-и после этого монолога Нурбану умерла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.