ID работы: 6235365

Султан Баязид. Продолжение Османской империи

Гет
NC-17
В процессе
23
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 22. Тайны Шах султан.

Настройки текста
Маниса. Дворец Шах султан. Прошло почти двадцать лет как Шах султан уехала из Топкапы. Её муж Лютфи паша был сослан в Дидимотеку, где скончался две недели назад. Время не пощадило даже красавицу Шах Хубан. Хотя ей было 52 года, на её лице появились морщины, а также частично поседели и волосы. Единственная радость и надежда госпожи её дочь Эсмахан султан 15 лет назад вышла замуж за Малкочаглу Бали Бея. За это время она родила ему троих детей:сыновей Охрана и Лютфи, а также дочку Хуриджихан. Супруги жили в любви и согласии в дворце сестры султана Сулеймана Хатидже султан, хотя Шах султан не была довольна тем, как супруги назвали своего второго сына. Ведь она не хотела вспоминать тот ужасный день, когда её супруг Лютфи паша поднял на неё руку. Лишь вмешательство её дочки Эсмахан спасло жизнь паше, хотя он уже был готов к смертной казни. Поэтому, скрипя сердцем и не желая ранить свою единственную дочь, Шах султан попросила своего брата султана Сулеймана о другом наказании для провинившегося супруга. Султан не сразу но согласился и не стал отдавать приказ о казни паши, а принял решение о его ссылке. До своей смерти Лютфи паша с любовью и сожалением вспоминал о своей госпоже, но с ещё большей любовью и грустью о дочке Эсмахан. За две недели до смерти паша просил ненадолго съездить к своей дочке и бывшей жене, но ему отказали. Последние две недели бывший великий визирь то сидел потерянным и расстроенным, то горько рыдал, что его плач был слышен даже за пределы темницы. В итоге паша скончался из-за водянки. Когда Шах султан узнала о кончине своего бывшего супруга, она шёпотом произнесла: -Да простит Аллах ему все грехи,-и продолжила дальше сидеть в своём дворце. Она не хотела расстраивать свою дочь, зная, как она любила и до сих пор любит отца. Тем временем. Покои Эсмахан султан. -Доброе утро, Эсмахан. -И тебе доброе утро, Бали Бей. Стук в дверь. --Госпожа, бей, дети желают вас видеть. -Впусти их. -Матушка. -Орхан, Лютфи, Хуриджихан, идите сюда мои детки. Как дела? Что у вас нового? -Папа, когда мы с Лютфи отправимся кататься на лошадях?-спросил старший ребёнок Орхан, которому было 14 лет. -Не волнуйся, сынок, завтра же вы с Лютфи отправитесь кататься на лошадях,-ответил Малкочаглу и обнял своего сына. Тем временем Эсмахан также распросила и обнимала Лютфи и Хуриджихан, которой должно было исполниться 13 лет. Её брат был на четыре года младше. -Дети, обнимите отца. Орхан, иди ко мне. -Лютфи, мой шехзаде, ты с каждым днём становишься всё мудрее. Хуриджихан, моя красавица, ты стала такой же красивой как и твоя мама,-сказал своим детям Бали бей и обнял их. -Дети давно не видели бабушку, Бали Бей. Нам нужно её навести,-сказала Эсмахан, обнимая Орхана. -Ты права, Эсмахан. Шах султан сейчас находится одна. Через час к Шах султан зашёл парень, которому было 18 лет и поклонившись произнёс: -Матушка. -Ахмед, сынок мой, иди ко мне я тебя обниму,-Шах султан обняла своего внебрачного сына. Она не говорила об этой тайне никому даже своей дочери,-Возможно сегодня может придти твоя сестра, поэтому тебе лучше уйти. -Нет, мама, я как раз и хочу познакомиться со своей сестрой. -Ахмед, сейчас не время для...,-речь госпожи прервал стук в дверь,-Да,-спокойно сказала Шах султан. -Матушка, я решила привести к вам своих детей... А это кто? -Ну здравствуй, сестра, наконец-то мы с тобой увиделись. -Сестра? Малкочаглу, уведи детей отсюда детей и подожди за дверью. Чувствую, что у нас будет долгий разговор. -Хорошо, Эсмахан,-Бали Бей вывел детей из покоев Шах султан. -Ну, мама, я жду объяснений,-спокойно, но грозно сказала Эсмахан. Шах султан глубоко вздохнула и начала свой рассказ. Почти двадцать лет назад. Дворец Топкапы. -Госпожа, добро пожаловать. -Но ты же говорила, что видеть меня не хочешь,-с улыбкой сказала Шах Хубан. -Я передумала и изменилось кое-что. Например, ваша позиция. Я благодарна, что вы, преодолев ваше самолюбие, не приезжали сюда. -Но в гареме все говорят, что типо я испугалась. -В гареме вечно о чем-то говорят, но я знаю, почему вы не приезжали сюда. Вы считаете, что я ребёнок и не воспринимаете меня всерьёз. -Я бы не хотела, чтобы ты совершила ошибку. -Как трогательно. Я заказала особые блюда для вас и давайте не дадим им остыть,-Михримах вместе с Шах султан сели за стол. -Выглядет всё аппетитно не так ли?-продолжила Михримах,-Шакир ага очень старался. -Ну, Шакир ага действительно мастер своего дела. -Вы правы, это изумительно,-сказала Михримах после небольшой паузы,-Все эти блюда очень любила моя матушка. Она обожала перепелов. Шах султан помрачнела после слов своей племянницы, а Михримах перестала фальшиво улыбаться и строго посмотрела на тетю. -Ну что вы, госпожа. Я не стану вас травить в своих покоях.-после окончания трапезы Михримах снова улыбнулась и продолжила,-Я сказала в своих покоях? У них только одна хозяйка-моя мама. В голове не укладывается. Великолепная, умная, сильная женщина, вот так закончила свою жизнь. Она такого не заслужила. -Знаешь, я не стану скрывать, Михримах. Хюррем я не любила, извини. Но ты права, она такое не заслужила. Да упокоит Аллах её душу. -Аминь. Джихангир иногда просыпается по ночам с плачем и говорит, что видел во сне маму. Он ждёт и верит, что она вернётся. Бежит на каждый стук двери Ему кажется, что это она,-вытерев слезу, Михримах продолжила,-Простите меня, госпожа, я не хотела об этом говорить и портить вам настроение, но есть обстоятельства, которые испортят вам ещё больше. -Какие именно?-спросила Шах Хубан. Михримах показала жестом и в покои Хюррем султан ввели хатун. -Эмине хатун, подойди сюда. Вы ведь знаете её, госпожа, не так ли? Она говорит, что вы её подослали в мой дворец, когда я родила. Что она была разведчицей в моём дворце. Через некоторое время. -Гюльбахар,-и служанка подошла к своей госпоже и подала Михримах письмо,-Это моё письмо повелителю. Здесь я изложила всё, что рассказала Эмине хатун. -Ты ничего не докажешь. Поверят не какой-то рабыне, а мне. -Вы не учли, что есть я или не дооцениваете меня. На письме будет моя печать и я кое-что ещё добавлю к признанию Эмине хатун. -И ты опуститься до клеветы? -А это не клевета. Ведь совершено преступление и не одно. О всех мы и не узнаем. Выяснилось, что именно вы привели во дворец Нигяр и ловушку маме Хатидже султан не одна готовила. -Нет. Здесь я совершенно ни при чём. Это ложь. -Но учитывая обстоятельства, кому поверит повелитель? Мне или вам? Шах султан изменилась в лице и спросила: -Что ты хочешь от меня, Михримах? -Я давно жду этот вопрос. Не переживайте, госпожа, я всё понимаю и буду милосердна к вам, ведь всё-таки мы одной крови. Я хочу лишь одного, чтобы вы завтра уехали из столицы и никогда больше не возвращались. -Но ведь если все узнают, то тоже так будет. Меня всё равно отправят в ссылку. Поэтому зачем мне принимать твоё предложение? -Я знаю, что вы гордая женщина, поэтому вы бы хотели уехать, не потяряв своего достоинства. Шах султан оценивающе посмотрела на Михримах и сказала: -Ты на Хюррем, говорят, похожа. Нет, ты не просто похожа на неё. Ты не просто копия. Ты и есть Хюррем. -Для меня это великая честь, госпожа. И ещё одна просьба. Я хочу, чтобы вы часть своих огромных богатств пожертвовали в фонд Хюррем султан. Шах султан снова оценивающе посмотрела на Михримах и, тяжело вздохнув, вышла из покоев. Эмине хатун по приказу дочери султана была утоплена в водах Босфора. На следующий день. Дворец Хатидже султан. Мерджан ага, войдя во дворец, где жила госпожа и увидел, что собирают её вещи. Заподозрив неладное, верный ага побежал в комнату сёстры султана. -Я здесь, Мерджан,-тихо сказала Шах султан. Мерджан обернулся влево и увидел её, сидящей на софе и рядом с ней были сундуки с вещами. -Госпожа,-поклонившись, ответил Мерджан. -Мне не хотелось уезжать, не попрощавшись с тобой. -Госпожа, что с вами? Вы уежаете? Куда? -Если Меркез Эфенди разрешит, то я присоединюсь к его обители. Одна жить стану. ,,И ещё я пожертвовала 300 тысяч ахче в фонд Хюррем. Если бы Мерджан это узнал, он бы не понял меня". -Госпожа, неужели вы согласились? Почему вы не сказали мне? Мы бы что-нибудь придумали. -Я устала бороться, Мерджан. И потом как бороться с тем, в ком течёт твоя кровь? Мерджан, упав лицом на колени госпожи, сказал: -Госпожа, раз вы уезжаете, позвольте мне с вами уехать. Шах султан со слезами на глазах бережно подняла голову Мерджана и сказала: -Мерджан, ты единственный человек, которому я могу доверять. Ты меня никогда не обманывал, никогда не жаловался, никогда не роптал и верно служил многие годы. Но нам придётся расстаться. Ты останешься во дворце повелителя. -Нет, госпожа, как же я вас оставлю одну? -Ты останешься во дворце повелителя, Мерджан. Ты будешь его защищать. От детей-тиранов. -Госпожа, можно напоследок попросить вас исполнить моё желание? -Ты никогда меня ни о чём не просил, Мерджан, но в награду за твою верную службу я исполню его. -Госпожа, мне неловко вас просить... -Говори же, Мерджан, какое желание я могу исполнить? -Госпожа, позвольте с вами провести ночь любви. Я ведь всегда любил вас. Шах султан перестала плакать и внимательно посмотрела в глаза своему слуге. В ней боролись две противоположности:одна половинка требовала отказать Мерджану в его смелой и достаточно наглой просьбе, поскольку дочери султана не имеют права даже после развода с мужем вступать в интимные отношения с другими пашами или агами, а вторая просила сжалиться над рабом, который служил верой и правдой много лет и выполнить его желание. В итоге Шах султан исполнила пожелание Мерджана и покинула дворец. Мерджан был вынужден остаться во дворце повелителя, но когда через два года когда великим визирем стал Рустем паша, бывший ага Шах султан был выслан из дворца. А сама госпожа через два месяца после отъезда из Топкапы узнала о своей беременности. Взяв время подумать, госпожа решила рожать и через семь месяцев родила сына. Обитель, в которую хотела отправиться Шах султан, незадолго до приезда госпожи была разгромлена разбойниками, поэтому госпожу не смогли принять. Госпожа, узнав эту новость, сильно опечалилась, но вскоре отправилась в свой дворец в Манисе, где она живёт до сих пор. -Ну вот ты и узнала правду, Эсмахан. -Матушка, а что стало с моим отцом? -Я не знаю, сынок. В последний раз я видела его почти двадцать лет назад. Он остался служить во дворце повелителя. Шах султан сильно лукавила. Ведь через два с половиной года после рождения сына Мерджан ага нашёл её. Рассказав правду о рождении сына, Шах султан некоторое время имела интимные отношения с ним. Однако один из таких случаев их увидела Эсмахан. Увидев Мерджана в постели своей мамы, дочь сильно разозлилась и решила отомстить ей. Эсмахан приказала одной из служанок подсыпать быстродействующий яд в пищу аги и через некоторое время Мерджану стало плохо и спустя десять минут несмотря на старания лекарей отошёл в мир иной. Получив известие о смерти Мерджана Шах султан долго и горько оплакивала потерю верного слуги и хорошего любовника, когда как Эсмахан не скрывала в отсутствие мамы своей радости -Это тебе за то, что предала папу,-улыбнувшись, сказала Эсмахан. Конечно Шах султан не узнала правду о смерти аги, поскольку ей было сказано, что Мерджан умер естественной смертью. Госпожа не сразу но поверила лекарям, предъявившим ложные доказательства. Единственное утешение госпожи были её дочка и внебрачный сын. После смерти Мерджана Шах султан никогда больше не вступала в интимные отношения с другими пашами или агами. Эсмахан поняла, что мама снова врёт о том, что не знает ничего о судьбе отца сводного брата и чтобы сменить тему разговора, пригласила своих детей. Шах султан была рада видеть своих внуков. После этого Эсмахан вышла из покоев мамы и, отправив детей и мужа во дворец Хатидже султан, она позвала сводного брата: -Ахмед, подойди. -Эсмахан, что случилось, сестра? -Я хочу тебе рассказать правду о твоём отце. -Разве мама не рассказала правду несколько минут назад? -Я тебе расскажу правду, но только пообещай мне, что о нашем разговоре никто не узнает. -Обещаю. Говори. -Моя мама после отъезда из дворца Топкапы через девять месяцев родила тебя, а ещё через два с половиной года к маме приехал твой отец. Они с мамой некоторое время состояли в интимных отношениях, но через некоторое время твой отец умер. -То есть после моего рождения моя мама встречалась с моим отцом? -Именно так, брат. -Ещё вопрос. А от чего умер мой отец? -Лекари сказали, что он умер от язвы желудка. -Понятно, а как давно он умер? -Пятнадцать лет назад. -Хорошо, спасибо что рассказала мне правду, сестра. Я ничего не скажу маме. -Правильно, Ахмед, пусть мама думает, что ты не знаешь всей правды. -Ты ещё приедешь сюда, сестра? -Ну конечно приеду, брат. Не переживай.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.