ID работы: 6235405

Свидание вслепую

Слэш
NC-17
В процессе
181
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 92 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      — Так как прошло твоё свидание, Поттер? — ехидно спросила Панси.       Бар был забит до отказа. В этот вторник собрались, как казалось Гарри, все самые прожжённые фанаты футбола, потому что со всех сторон слышался смех, звон ударяющихся пивных кружек друг о друга, и хоровые ругательства, когда очередной игрок мазал по воротам. Ребята не успевали наливать, как со всех сторон снова требовали добавки: «Пива! Ещё пива! Эй, сладенький, подлейка нам ещё!». В общем, типичный загруженный рабочий день. Вот только Гарри совершенно не был готов к такой нагрузке сегодня.       — Просто потрясающе, — ответил Поттер, не забыв вложить максимум сарказма.       Паркинсон закатила глаза и унеслась относить очередную порцию пива с закусками. Одно спасало, когда администратор увидел состояние Гарри, его сразу же отправили за барную стойку. Опыт брюнет имел, да и бармен очень кстати заболел, так что он с удовольствием приступил к обязанностям. Главное, что не приходится носиться по залу, ударяться о пьяных людей и лишний раз получать ненужные увечья.       После их с Драко «свидания», Гарри кое-как дополз до общежития, и, игнорируя Блейза, который тут же накинулся на него ака Мать Тереза с глупыми вопросами, свалился без задних ног прямо так — в грязной одежде, избитый, как морально, так и физически.       На утро ситуация не поменялась. Гарри продолжал игнорировать Блейза, а тот в свою очередь не отставал с идиотскими вопросами. Догадаться, кто его так разукрасил, ему было не трудно, а вот как прошло свидание — он не знал. Забини съедало любопытство, а Гарри было откровенно плевать, что его там волновало. Настроение не располагало общаться с хоть с кем-либо. Именно поэтому и поход в универ тоже не входил в его планы. Не хватало ещё светиться в подобном виде перед преподавателями, а уж тем более перед друзьями. Но это не мешало им закидывать друга сообщениями:       «Гарри, что случилось? Почему ты сегодня не пришёл? Я очень беспокоюсь. Позвони мне. Г.Г.»       «Друг, что стряслось? Как прошло свидание? Ты там отходишь от бурной ночи или от грандиозного провала? Р.У.»       «Опять прогуливаешь, Гарри… Пропускаешь самое интересное. Малфой сегодня пришёл избитый и злой, как брошенная девка. Это не ты его случайно так? Дж. У.»       «Гляди коньки откинул, Поттер? Решил напомнить, чтобы ты держал рот на замке, иначе вчерашний вечер повторится. Неизвестный номер».       Последнее сообщение, к слову, убедило Гарри в том, что идти сегодня на учёбу он не горит желанием. Совсем. Но вот работу пропускать было бы очень глупо с его стороны. Блейз пытался, конечно, уговорить Поттера пойти таки на учёбу, но тот был слишком зол на друга, чтобы слушать хоть что-то из его словесного потока. Бросивший в конце концов это дело, Забини сделал самый несчастный вид и пообещал, что нажалуется Рону и Гермионе. Был бы от этого толк.       — Ну же, Гарри, расскажи по-человечески. Мне же правда интересно, — обратилась она к Поттеру, когда смена уже подходила к концу. В зале почти не осталось посетителей. Кто-то вывалился сам, кого-то забрали, кто-то отсыпался за столиком, но и их в скором времени придётся проводить за дверь. До закрытия оставалось совсем ничего.       Гарри устало вздохнул. Всё тело саднило от побоев. С лицом было попроще — Гарри сумел выпросить у девчонок с четвёртого этажа тональный крем. Те с удовольствием ему помогли, пожалели и напоили чаем с шоколадкой. Душистый чай придал Гарри немного сил, но угрюмое настроение излечить не смог.       — Почему всем обязательно нужно лезть в мою личную жизнь, — почти обиженно ответил он. Паркинсон многозначительно посмотрела на него, усевшись за барную стойку. Она тоже выглядела уставшей, но, наверное, никакая усталость не сможет изуродовать её красоту. Гарри уже давно подметил, что Панси была довольно красивой девушкой — густые чёрные волосы обрамляли острые скулы, карие глаза, что всегда были умело подкрашены, отдавали зелёным, да и темперамент у его подруги был бесспорно интересный.       — Потому что все мы переживаем за тебя, неблагодарный мальчишка. Мы ведь твои друзья, верно? — сказала Панс, задорно улыбаясь.       — Ты в курсе, что мы одного возраста, да? — спросил Гарри, весело глянув на неё. Подруга лишь неопределённо пожала плечами и кивнула на бокалы из-под пива. — Нальёшь по старой дружбе? Моя смена уже как… — Панси взглянула на наручные часы. — Пять минут назад закончилась.       Гарри покачал головой, улыбаясь, но пиво налил. Бар, медленно, но верно, покидали остальные сотрудники. Паркинсон ненадолго отстала от друга, допила своё пиво и тоже ушла переодеваться. Брюнет прибрал рабочее место, выключил свет в зале, кроме подсветки за барной стойкой, и отправился вслед за подругой.       Было уже за полночь, когда Гарри и Панси вышли из бара. Прикуривая на ходу, Гарри всё поглядывал на замолчавшую подругу. Вчерашний день был паршивым и разговаривать тут было не о чем, но, если подумать, то рассказать кому-то об этом стоило. Паркинсон, пожалуй, была лучшим слушателем из всех его друзей. Гермиона была второй в списке, но беспокоить подругу по всяким мелочам — не в его стиле.       — Знаешь, я никогда не могла понять, почему вы так упорно не перевариваете друг друга, — нарушила тишину, Панси. Гарри удивлённо взглянул на неё.       — Я имею в виду тебя и Драко. В смысле… с чего вдруг вы вообще начали ненавидеть друг друга?       Гарри тяжело вздохнул. Если так подумать, то их вражда с Малфоем началась с пустяка, как сейчас помнил он. В первый день учёбы, Драко подошёл к брюнету познакомиться с предложением о дружбе, попутно опустив Рона, с которым Гарри познакомился чуть ранее.       Когда умерли родители, Гарри был ещё совсем мал и не понимал к чему готовила его жизнь. Тётя Петуния показала насколько люди могут быть жестоки. Позже и одноклассники продемонстрировали, как низко может пасть человек только из-за своего невежества, а учителя проповедовали Гарри помалкивать, даже если он был неправ. Дома, если так можно назвать тюрьму, в которой он жил, тётя без продыху говорила Гарри, какой он бесполезный и никчёмный, одноклассники обзывали нищенкой и зажимали за углами после школы. Тогда Гарри научился драться и отвечать. Тогда он принял решение, что не позволит больше никому причинить ему боль и всем тем, кто её не заслуживает.       Рон был хорошим парнем, как ему тогда показалось, а Малфой вёл себя, как последний мудак, так похожий на всех тех, кто издевался над Гарри. Не успел Драко закончить своё выступление, как Поттер встал со своего места, подошёл к нему, почти нарушая личное пространство, и сказал проваливать. В изумрудных глазах читалась решимость и жесткость, но в Драко было столько же неукротимого духа, как оказалось позже.       Хватило невинной стычки, чтобы между ними разгорелась стойкая ненависть и безумный азарт, который подпитывался очередной издёвкой. Тогда они впервые покалечили друг друга. Разнимали их четверо, но это не помешало обоим вцепиться друг в друга напоследок, как озверевшим волкам. Гарри тогда впервые почувствовал искреннюю ярость и дикое возбуждение, которое охватывало его только перед предстоящей игрой или сдачей важных предметов. Это было что-то новое в его однообразной череде несчастий, что-то тогда раз и навсегда укоренилось между ними.       Неопределённо пожав плечами, Гарри поправил очки. Знал бы он ответ, давно бы перестал отвечать на провокации одногруппника.       — Не знаю Панс и знать не хочу. Наверное, мы были рождены, чтобы невзлюбить друг друга с первого взгляда, — фыркнул он. Вслух это звучало ещё более нелепо.       — Ты сам то в это веришь? — скептически подметила девушка. И снова Гарри лишь пожал плечами. Какая теперь разница? Всё это давным-давно запуталось, а распутывать он это уж точно не собирался.       — Этот придурок снова взъелся на меня из-за ерунды, а потом требовал очередного бессмысленного рукоприкладства. Ублюдок шантажировал тем, что выпрет меня из команды с помощью папочки, — всё-таки решился рассказать он. — Я повёлся, как идиот, и дал ему то, что он хотел.       Гарри невольно вздрогнул от спазма в саднящей скуле. Что-что, а удар правой у Малфоя младшего был тяжёлым.       — Драко, как всегда, в своём репертуаре. Сделает всё, чтобы добиться своего, — усмехнулась Паркинсон. Гарри невольно сморщился соглашаясь. Малфой ненавидел, когда кто-то не плясал под его дудку, а когда этим «кто-то» был он, надменный принц превращался в разъярённого хоря.       Поттер невольно улыбнулся от такого удачного сравнения, мысленно погладив себя за сообразительность.       Гарри и не заметил, как они подошли к общежитию. Голова была забита чем только можно, так что брюнет решил скорее закончить этот разговор.       — В общем, после стычки мы направились по своим делам, но, как оказалось, шли мы в одном направлении, — многозначительно посмотрев на подругу, Гарри всё же уловил, что та не особо удивлена. — У меня было свидание в слепую с Драко Малфоем, Панси. С напыщенным придурком, с которым часом ранее я разбивал кулаки в кровь. С человеком, которого я терпеть не могу и не хочу видеть в своей жизни. Как, по-твоему, я себя должен чувствовать? — раздражённо продолжил он.       Паркинсон вглядывалась в лицо друга, будто старалась что-то найти. В её глазах застыла задумчивость и обеспокоенность. Но всё ещё ни капли удивления, что наталкивало Гарри на неприятные выводы.       — Ты знала, что придёт именно он, ведь так? — он пошёл в наступление. — Нет, не ты одна. Забини тоже во всём этом замешан.       Панси поджала губы, и отвела глаза от осуждающего взгляда друга.       — Панси…       — Гарри, скажи мне вот что: ты правда считаешь, что ваше ребячество — это только глупая вражда и ненависть?       — Да, — нисколько не сомневаясь, ответил он. Этот разговор заводил его с каждой минутой всё больше и больше. Его друзья сговорились и устроили ему самый глупый розыгрыш, который только можно было придумать? Или может это всё одна большая издёвка? Что вообще здесь, чёрт возьми, происходит? — И я хочу услышать это от тебя. Вы правда подстроили это глупое свидание?       На лице Паркинсон отразилась вина и искреннее сожаление. Она тяжело вздохнула, положила ладони на плечи друга и поймала его раздражённый взгляд.       — Послушай, Гарри. Я, Блейз, Рон, Гермиона и Джинни, все мы хорошо общаемся друг с другом и что самое главное с вами обоими. Нам всем бы хотелось, чтобы вы уже отпустили эту глупую вражду. Чтобы вы прекратили избивать друг друга до полусмерти, — обеспокоенно ответила Паркинсон.       Гарри качал головой и не верил своим ушам. Что… с чего они вообще решили, что имеют право решать такие вопросы без его участия?       — Паркинсон, — раздражённо обратился к ней Гарри, убирая руки девушки с его плеч. Называть её по фамилии, брюнет мог только тогда, когда хотел показать насколько он зол. — Думаешь мне приятно во всём этом участвовать? Думаешь я не мечтаю, чтобы он оставил меня в покое, но нет, Малфой постоянно находит случай достать меня, доставить проблем. Он всё время лезет в мою жизнь, а я как могу вышвыриваю его из неё. А вы предлагаете нам… что? Подружиться? — возмущённо фыркнув, брюнет продолжил. — Есть только один выход — Малфой перестанет быть Малфоем, но что-то я сомневаюсь, что такое возможно.       Девушка хотела сказать что-то ещё, но Гарри стремительно развернулся и направился в здание общежития.

***

      — Ну, привет, мистер я-тебя-игнорирую, — буркнул Блейз, лёжа на кровати вниз головой. — Ты бы хоть накричал на меня или сказал в чём я виноват? — продолжил он, закатив глаза, так как Гарри раздражённо вздохнул.       Гарри был измотан последними событиями настолько, что сил хватило только лишь на то, чтобы стянуть одежду. В очередной раз, он падает на кровать без сил. Не было даже желания послать Забини или выяснять отношения. Гарри лишь подметил умелое притворство друга. Блейз упорно делал вид, будто всё это не его рук дело.       — Гарри Поттер, когда решишь поговорить со своим другом, дай знать, — саркастично буркнул Блейз, укутываясь в одеяло.       Виски неприятно запульсировали, обещая Гарри долгую и мучительную мигрень. От мыслей пухла голова, а чёртов Блейз не давал проходу.       — Так значит, Малфой пришёл в универ избитый? — промычал Гарри в стенку, но Забини было достаточно и этого. Тот тут же подскочил к другу и начал, что есть силы, тормошить несчастного.       — Вот так и знал, что ты просто прикалываешься надо мной! — задорно начал он, но Поттер остановил его.       — Во-первых, не ори. Во-вторых, я всё ещё зол на тебя за то, что ты устроил мне свидание с Драко, мать его, Малфоем. Да-да я знаю, что это был ты и ты всё подстроил, не делай такое лицо. В-третьих… Ответь на вопрос, а потом постарайся придумать правильный ответ на то, почему ты всё это устроил, иначе увидишь насколько я могу быть злым в таком состоянии, — строго ответил Гарри, приподнявшись на кровати.       Блейз тут же изменился в лице. Брюнет должен отдать ему должное — Забини на самом деле был довольно ответственным и мудрым человеком, только вот почему-то предпочитал прятаться за личиной укурыша и кретина. Гарри развёл ладони, намекая на то, что теперь то он с него не слезет.       — Гарри… — начал было Блейз, но брюнет закатил глаза и тут же остановил его.       — Вот только без твоего излюбленного драматизма. Не перенимай замашки хорька, ради всего святого.       — Остроумно, но я всё же скажу. Вам обоим пора завязывать со всей этой враждой. Я серьёзно, — хмуро ответил тот. Сейчас Блейз казался искренне обеспокоенным, но от этого, раздражение только усиливалось. И этот туда же.       — Ты ведь знаешь, что я об этом думаю, Блейз, — ответил Гарри, устало потирая переносицу. — И не поздновато ли вы опомнились? Всё равно осталось чуть больше полугода учёбы. В конце концов мы все разойдёмся по разным городам и забудем об этом. Уж я постараюсь, чтобы хорьков в моём окружении поубавилось.       Забини резко встал, мерея комнату нервными шагами. Весь его вид выражал недовольство.       — Ты не понимаешь, да? Сам сказал — этот год последний. Зачем портить друг другу последний год учёбы! Разойдитесь по углам, займись баскетболом, в конце концов! У нас важная игра зимой, чёрт! — завёлся тот. Гарри уже собрался хорошенько ответить, но Забини лишь отмахнулся от него рукой. — Это ведь не шутки, мать твою. Ваша неприязнь переросла в кошмар, Гарри. Сколько раз вы подрались за этот месяц?       Слова так и застыли на языке. Если так подумать, то в последнее время их стычки случались намного чаще обычного. И каждый раз инициатором был Малфой.       — Ну, в понедельник был четвёртый раз за месяц.       — Так вот, если ты не заметил, то сентябрь начался две недели назад. Теперь ты понимаешь о чём я?       Гарри непроизвольно нахмурился, переведя взгляд с обеспокоенного друга на часы. А ведь и правда. В последнее время они как с цепи сорвались — кидались друг на друга из-за любого пустяка. Дай только найти повод и у обоих перед глазами опускалась красная тряпка, и никто не помнил, из-за чего завязывались ссоры, но вот он уже укладывает Малфоя на лопатки, пытаясь разбить тому лицо.       В груди неприятно потянуло. Что-то пошло не так в этом учебном году, а если хорошенько задуматься, то Гарри точно мог сказать, когда всё стало ещё хуже. Всё из-за этой идиотской вечеринки. Невольно вздрогнув от неприятных воспоминаний того дня. Гарри постарался не думать об этом.       — Я уже молчу о том, что вы живого места друг на друге не оставляете. Посмотри на себя в зеркало — тебя будто в подворотне отделали семеро отморозков, — всплеснув руками, продолжил Блейз. — Раньше вы пытались выпендриться очередным приёмчиком, а сейчас, будто пытаетесь нанести больше увечий.       Что же, в словах Блейза было больше правды, чем Гарри бы хотелось признавать. Он и сам думал об этом, но что тут сделаешь? Поговорить с Малфоем по душам, мол, мой дорогой недруг, в последнее время ты совсем озверел, не мог бы ты быть менее ублюдочным? Устало усмехнувшись, он фыркнул. Может, стоит написать смс-очку Малфою на досуге?       — Смешно ему. А нам вот не смешно. Мы переживаем за вас. Я переживаю за тебя, Гарри, — искренно сказал Блейз и завалился на свою кровать.       На душе стало совестно и скверно. Панси, Блейз, Герм и остальные, всего лишь переживали за него, а он вёл себя, как последняя скотина. Зациклился на Малфое и работе, игнорируя обеспокоенные взгляды Гермионы, Блейза, в конце концов, ведь тот и правда стал для него хорошим другом за всё то время, что они учились.       — Ладно, ты прав. Всё это зашло слишком далеко, — ответил Гарри, последовав примеру друга. Спать хотелось смертельно — глаза слипались и болели, а головная боль набирала обороты. — Вот только не пойму, зачем нужно было устраивать этот цирк со свиданием.       — Думали, вы поговорите и всё уладите, как взрослые люди, — саркастично ответил Забини. — Вот только мы забыли, что вы не знаете, что это такое, — в голосе соседа отчётливо слышалась насмешка.       — Ну, спасибо, друг, — ответил Гарри. Сняв очки и положив их на прикроватную тумбочку, он закрыл глаза.       — И я не считаю, что должен извиняться. Всё это ради вас, придурки.       — Да-да, Блейз, я понял. Пошёл к чёрту, — посмеиваясь, Гарри укутался в одеяло и почти тут же заснул.       Блейз выключил свет, но ещё долго не мог уснуть.

***

      На следующий день, Гарри проснулся около десяти утра. Пары в этот день, начинались с двух часов, так что можно было хорошенько выспаться и отдохнуть от тяжёлой рабочей смены. Блейз лениво посапывал, когда Гарри проснулся от трезвонящего будильника.       Самочувствие сегодня, на удивление, улучшилось и выглядел брюнет чуть лучше, чем вчера. Тут же заскочив в душевую кабину, Гарри отдался горячей воде, от которой всё тело пело, а мозг требовал поспать ещё пару часов прямо в душе.       Еле оторвав себя от тёплого блаженства, Гарри укутался в полотенце и развернул зеркало к себе. Разглядывая своё сонное лицо, он на мгновение подумал, что не так уж всё и плохо, но всё же взял подаренный тональник с края раковины и нанёс его на фиолетово-жёлтый синяк. В конце концов, сегодня у команды Поттера назначена тренировка. Не пристало капитану команды выглядеть подобным дерьмовым образом.       Из комнаты послышались ругательства, а затем и звуки музыки. Гарри усмехнулся — Блейз проснулся.       — Кто-то не выспался? — спросил Гарри, войдя в комнату. Блейз тем временем боролся с остатками сна с помощью зарядки. Только вот со стороны это выглядело так, будто у него внезапно начались судороги. Тот ещё видок, поэтому Гарри не смог сдержать усмешки.       — Режим «Я ненавижу мир» включён, — пробурчал Блейз, а Гарри примирительно поднял руки.       — Понял, не лезу.       Остальное время до учёбы, друзья решили потратить на завтрак. Нормальный завтрак, а так как месяц был довольно денежный, как у Гарри, так и у Блейза, безоговорочно было принято решение — позавтракать в кафешке рядом с универом.       Кафешка эта была в почете у всех студентов, так как цены там были довольно низкие для почти что центра города, да и еда отличалась довольно приятным вкусом. Поэтому Гарри совсем не удивился, когда увидел добрую часть группы внутри. Блейз тут же приметил свой предмет воздыхания, потащив друга к столику, за которым сидела Гермиона, Рон и Паркинсон.       — Привет, ребят. Вы тоже решили позавтракать здесь? — спросил Блейз, пожав руку Рону и кивнув девчонкам.       Гарри сел рядом с Герм, которая пристально следила за ним, всем своим видом выражая беспокойство. В руках у неё, как обычно, была очередная новая книга по астрономии, а на голове — творческий беспорядок. Гарри до сих пор удивлялся, насколько его подруга была разносторонней — любила науку, но в то же время отдавала дань искусству. И получалось у неё довольно неплохо. От чего Гермиона не пошла в Академию искусств, было для него загадкой. Ну вот скажите, какой из неё к чёрту юрист?       — Ты как, Гарри? — обеспокоенно спросила она. Блейз в такие моменты предавался тоске, жаловался Рону и доставал Панси, а брюнету было откровенно жаль друга. Гермиона либо делала вид, что не замечает симпатию Забини, либо действительно не замечала то, как он каждый раз готов разбиться об лёд, лишь бы та заметила его.       — В порядке, Герм. На мне всё заживает, как на собаке, — весело ответил Гарри, подмигнув подруге, на что та закатила глаза.       — Какой же ты мальчишка, — буркнула она, но от брюнета не скрылась улыбка, которую девушка пыталась подавить.       — И давно ты стала старушкой? — спросил Рон, отвлекаясь от философских откровений Забини.       Гермиона отмахнулась от обоих и вернулась к «увлекательному» чтению.       Ребята заказали себе по стандартному завтраку. Парни как обычно завели разговор про предстоящую игру, а Панси периодически вставляла свои остроумные комментарии, изредка бросая взгляд на Гарри. Он видел, что та хочет поговорить, но точно не здесь.       — Сколько раз я должен повторить тебе, Рон, что я не могу поменять вас с Джинни. Она мой лучший второй нападающий в команде! — сокрушённо сказал Гарри, на что Рон, как обычно, состроил недовольное лицо. — И не надо устраивать сцену, ты прекрасно знаешь, что твоя сестра лучшая в этом.       — За прошлую игру я выходил всего два раза, но добыл команде два очень важных для победы очка! Ты игнорируешь мой потенциал, зануда! — обиженно продолжал гнуть своё Рон. Забини уже не раз слышал эту песню, так что ему оставалось только понимающе улыбаться и успокаивать Рона.       — Ронни, тебе стоит умерить пыл. Гарри капитан команды и он уж точно лучше знает кто в чём хорош, — ехидно подметила Панси, за что была вознаграждена строгим взглядом Гермионы. — Что? Я разве не права?       Тяжело вздохнув, Гарри оглянулся вокруг. Недалеко от них завтракали Невилл и Полумна. За другим столиком Парвати и Симус. Все были заняты подготовкой к парам и друг другом. Гарри даже немного завидовал тому же Невиллу, у которого вся жизнь была расписана его бабушкой. Ему не нужно было из кожи вон лезть, чтобы доказать преподавателям, что он хорош. Никаких переживаний насчёт будущей профессии и высокого поста где-нибудь в центре города под уютным крылом знакомого начальника. А Полумне можно было позавидовать в том, что она жила в своём отдельном от всех мире, не напрягаясь из-за мирских мелочей. Это Гарри пришлось потом и кровью добиваться места капитана команды по баскетболу, получать расположение преподавателей, губить здоровье, подрабатывая в местном баре. Жизнь несправедлива, как не крути. И вошедший в кафе Малфой — тому подтверждение.       — Твою мать, — буркнул Гарри, повернувшись обратно к ребятам.       — О, милашка Драко посетил местную харчевню, — промурлыкала Панси таким тоном, что брюнету захотелось хорошенько побуравить подругу взглядом.       Забини старательно делал вид, что ничего не происходит, а Рон продолжал о чём-то спорить с Гермионой. Малфой приметил компашку Поттера тут же, как только вошёл. Блейз и Панс тоже оказались с ними, от чего Драко не сдержал надменного смешка. Всё же он не понимал от чего такие как они, общаются с такими как… Гарри Поттер, например?       Плавно лавируя между столиками, Малфой приближался к компашке. Гарри затылком чувствовал, как тот прожигает в нём дыры — одну за другой, но продолжал делать вид, что не заметил его. Оно и к лучшему, ведь правда? Блейз говорил, что ему стоит просто игнорировать ублюдка.       — Забини, Паркинсон, — поприветствовал друзей Драко. — Снова зависаете в этой дыре? — бровь парня изящно изогнулась.       — Но ты ведь тоже здесь, дорогой, — насмешливо пропела Панс, а Забини ухмыльнулся. — И ты забыл поздороваться с остальными. Разве тебя не учили манерам?       — Не тебе говорить о манерах, Панси, — перебил её Блейз. — Но ты права. Плохой Драко. Очень плохой Драко, — подтрунивал его тот.       — Очень смешно, клоуны. Я зашёл сказать, что в субботу вы приглашены в мой мэнор. Хочу немного отдохнуть, а так как вы по какой-то причине мои друзья, я обязан был вас позвать, — сказал Драко, нахально ухмыляясь. — Забини, можешь даже взять свою зубрилку за компанию. А то ведь так и будешь плакаться мне в подушку.       — Пошёл к чёрту, — ответил Блейз, недовольно скрестив руки на груди. Гермиона явно покраснела, но успешно пряталась за огромными страницами книги, а Панси покачала головой.       — Конечно, дорогуша, мы придём. Не обязательно быть таким букой.       Гарри старательно делал вид, что в скатерти на столе есть скрытый потаённый смысл вселенной, думая, что игнорировать Драко не так уж и сложно.       — Ах, Поттер, забыл сказать. Так сложилось, что вчера днём, я встретил тренера Трюк и, вот досада, она сболтнула о том, что хочет сменить состав команды. — Драко наклонился, прошептав на ухо Гарри. — Не повезло твоему дружку Уизли. Кажется, его могут выгнать из команды.       Внутри Гарри закипал гнев, а по спине прошла нервная дрожь. Прямо сейчас, игнорировать Малфоя было не то что трудно, это было невозможно. Несмотря на предупреждающий взгляд Блейза и обеспокоенный взгляд Гермионы, Гарри медленно отодвинул стул, одновременно с этим, разворачиваясь к недругу лицом. Нос к носу, так близко, что можно было бы вцепиться в шею зубами и разорвать глотку. Всем сразу бы стало проще.       — Ребята… — начала было Панс, но Малфой тут же заткнул её взмахом руки.       — Что-то хотел сказать, Потти? — спросил Драко, прищурившись.       — Если это правда, и ты имеешь к этому хоть какое-то отношение — я и мокрого место от тебя не оставлю, — холодно ответил Гарри, смотря в глаза Драко. Потому что стоит только отвести взгляд и контроль полетит к чёртовой матери.       Все вокруг уставились на них, однозначно чувствуя вязкое напряжение, повисшее над столиком. Забини и Уизли были готовы разнимать одногруппников, Гермиона нервно кусала губы, а Панси наблюдала за всем, будто видела чуть больше остальных. И это определённо пугало её.       Малфой надменно хмыкнул и развернулся, зашагав прочь.       — Поживём — увидим, Поттер.       Прошло какое-то время, когда Гарри понял, что Малфой ушёл. Руки потряхивало от перенапряжения, а внутри всё клокотало от чувства незавершённости. В жизни должна присутствовать какая-то справедливость. Поэтому было бы справедливо разбить Малфою лицо за испорченное утро.       — Гарри — сядь, на нас все смотрят, — позвала Гарри Гермиона, потянув того за ладонь обратно за столик. — Успокойся.       — Я спокоен.       — Мы видели, как ты был спокоен, брат, — встрял Рон. — Да вы чуть не убили друг друга ментально.       — Тебе пора перестать увлекаться Стар треком, Ронни, — прыснула Панси.       Гермиона похлопала друга по руке, приободряя, а Гарри был в полном раздраре. Опять этот придурок подпортил брюнету существование одним лишь словом. А тот зажегся, как спичка, на радость ублюдку. Какой же он всё-таки идиот.       — Эй! Стар трек лучший сериал во все времена и нет ничего зазорного в том, что я люблю иногда пересматривать его. — Оборонялся Уизли. — И вообще, что он там снова ляпнул, что ты так подскочил, Гарри?       — Он… нёс какую-то чушь про смену состава в команде. Малфой скорее всего просто сбрендил от зависти, вот и всё.       Ребята переглянулись, но ничего не сказали. На часах был час дня, а Гарри уже чувствовал смертельную усталость.

***

      — Ладно, народ. Сегодня мы должны хорошенько поработать, как и последующие несколько месяцев, потому что в этом году, будет ли золотой кубок присуждён нашему университету, зависит только от нас. Вы лучше меня знаете какие соперники нас ждут, так что давайте сделаем всё как надо. И никаких «Я не могу Гарри, мне сломали ногу» или «у меня свидание с девушкой моей мечты».       Команда дружно засмеялась, а Гарри улыбнулся им в ответ. Они были готовы и без глупой речи Поттера, но обязанность капитана — поддерживать боевой дух, поэтому без подобных речей никуда. Ребята приступили к разминке.       — Народ! Минутку внимания!       В зал вошла миссис Трюк, привлекая внимание команды. Гарри поправил очки и удивлённо обернулся на голос тренера. Он сразу же понял, что что-то должно пойти не так. Брюнет буквально чувствовал неприятности. А утренний разговор с Малфоем всё так же не давал покоя.       — Вы прекрасно знаете, что в этом году нас ожидает нелёгкий сезон. Поэтому я решила — всем будет только на руку, если я предоставлю команде ещё одного запасного. Думаю, мистер Поттер вполне справится с новичком, и мы покажем лучший результат, — отчеканила Трюк.       — Но тренер, у нас уже полностью укомплектованная команда! Мы несколько лет играем вместе и знаем друг друга лучше всякого. Новенький совершенно не впишется! — возмутился Рон.       — Вам нужны новые силы и свежий взгляд на тактику. Это моё решение, как вашего тренера и…       — Тренер, Рон прав, да и на нового игрока нужно будет тратить в два раза больше времени, которого у нас и так в обрез. Вы буквально ставите нам палки в колёса! — поддержала брата Джинни, всем своим видом показывая, что она думает о подобных перестановках в последний год игры.       — Молчать! — скомандовала Трюк, и все вытянулись по струнке. — Моё решение не обсуждается. Мистер Поттер — проследите.       Гарри кивнул, про себя думая, что год начинался как-то уж совсем не хорошо. Трюк строго кивнула и поспешила покинуть зал.       — Миссис Трюк! Так кого вы взяли? — окликнул тренера Гарри, когда та уже почти вышла за дверь.       — Драко Малфоя, — бросила она, и как по заказу, в зал вошёл хорёк, самодовольно ухмыляясь, ведь не часто на лице Гарри Поттера можно увидеть откровенный шок.       — Чего уставился, Поттер? — ехидно спросил тот, скрестив руки на груди. Сегодня определённо был не его день.       Гарри так и стоял, разинув рот, думая, что провидение очень любит издеваться над ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.