ID работы: 6236838

Дочь Хладной Гавани

Fairy Tail, The Elder Scrolls V: Skyrim (кроссовер)
Гет
R
Завершён
38
kirito-san соавтор
Размер:
338 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 26 Отзывы 19 В сборник Скачать

Арка 1. I. Крипта Ночной Пустоты

Настройки текста
      - Давай узнаем, кто кого! – прокричал грубый баритон. Бандит, оставшийся в гордом одиночестве, предпринял последнюю атаку.       Он вскинул меч, и ринулся в бой. Искатель приключений, парень тридцати пяти лет с жесткими русыми волосами, одетый в костяные доспехи, распространенные в Сиродиле, лишь зевнул, когда бандит царапнул его по нагруднику, сделал резкий выпад, и голова варвара полетела прочь, скрываясь в выжженной траве. Тело завалилось набок. Вытерев двуручник об одежду умершего, Искатель приключений встряхнул головой и посмотрел на солнце, прищурившись. Работа кончена.       Осмотрев тела бандитов, падших от его руки, он произнес с толикой грусти в голосе: - Какая жалость! Неужели в Скайриме не найдется того, кто сможет противостоять великому Гераклиону!? Я ждал от Скайрима большего! - Он сложил пальцы и свистнул.       На его свист раздалось отдаленное ржание, а в следующую секунду из-за холма появился черный вороной конь. Вздымая гриву, он подскакал к хозяину и запрыгал от радости и нетерпения отправиться в дальнейшие странствия. Погладив коня и прикоснувшись лбом к его морде, он прошептал: - Мой дорогой Брего, ты мой друг и соратник, пора в путь.       Конь снова заржал, Гераклион рывком оказался в седле, подтянул поводья и пошел мелкой рысью в сторону столицы этой земли – Вайтрана. Ему нужно доложить ярлу о проделанной работе, а так же получить награду.       Вайтран – столица одноименного владения, является центром торговой империи страны и одним из крупнейших городов. Спешившись у главных дубовых ворот и показав стражнику пропуск, Гераклион вошел в город. Сразу по ушам ударил целый сонм звуков: наковальня, кузница, звук шипящей стали; ворчание стражников, собравшихся на завалинке возле казарм; крики торговцев, призывающих купить товары, смех бегающих детишек в просторной крестьянской одежде.       Он сразу вспомнил строчки из "Путеводителя для джентльменов", гласивших: «Пройдя через главные ворота города, вы окажетесь в Равнинном районе, названном так потому, что из трёх городских округов он расположен ниже всех. Тут находится „Гарцующая кобыла“ — на мой вкус, одна из лучших таверн Скайрима. Возле „Гарцующей кобылы“ имеется небольшой рынок. Конечно же, это далеко не всё, что есть в Равнинном районе. В „Товарах Белетора“ искатель приключений найдёт для себя разнообразную экипировку, а в „Котелке Аркадии“ вас ждёт традиционный для аптекарской лавки ассортимент укрепляющих средств и лечебных трав. Если вам понадобится заточить клинок или починить доспехи, вы можете воспользоваться услугами кузнеца в „Доме воительницы“, что почти у самих главных ворот. Возле кузницы располагается „Пьяный охотник“. О Ветряном районе я мало что могу сказать. Средний ярус города в основном занят жилыми домами, но помимо них здесь также расположен храм Кинарет и Йоррваскр — праздничный зал Соратников. И вот мы подходим к Заоблачному району, всецело занятому замком ярла. Не стану отрицать и то, что раз или два мне случалось оказаться в городской тюрьме, что находится в глубине замковых подземелий».        Вдохнув свежий воздух, он двинулся по извилистой тропинке Равнинного района. Этот район был самым его любимым местом в городе, не считая Облачного, в котором располагался дворец ярла. Он проходил мимо рынка, торговых рядов, казарм, поднялся по каменным ступеням и через каменную арку вошел в Ветреный район города. Здесь располагался храм Кинарет, посвященный богине Кинарет, покровительнице воздуха, небес и ветра; богиня - одна из Девяти великих богов и сильнейшая из духов неба.       Он обошел древнее высохшее дерево Златолист, которая хранит одна из служительниц храма, прошел мимо прибежища Соратников Йоррваскр - древних защитников города, вступить в ряды которых считается честью. По преданию, этот город был создан самими Соратниками, точнее сказать двадцатью двумя воинами из Пяти сотен Исграмора. О них даже были написаны песни.       Вот что говорится в 7 томе «Пессен возвращения»: «Однажды, когда солнце зависло на вершине своего пути, Йондер Малыш, который бежал впереди, поднялся на холм, чтобы осмотреться. На огромной равнине, раскинувшейся перед ним, его взору открылась статуя огромной птицы, чьи глаза и пасть были охвачены огнём. Когда его братья и сёстры достигли вершины холма, они тоже увидели это поразительное зрелище, но подивились тому, что в округе вплоть до самого горизонта не было эльфийских поселений.       Странно, — молвил Колью, что назывался Лотом, когда скрывал своё лицо. — Неужели эта широкая равнина негодна для урожая? Почему эльфы, мерзкие по природе своей, не пришли и не овладели ей? Они спросили у плененных эльфов (которых во множестве вели за собой), что те нашли непригодным в этих равнинах. Однако же те эльфы, чьи языки еще не были вырезаны, ничего не смогли ответить. Они с ужасом смотрели на крылатый монумент, и из испуганного бормотания мерзавцев воины Йоррваскра узнали, что эта статуя старше самой мерской расы. Никто не мог поведать о тех, кто вырезал этот гордый монумент из камня, но известно было, что он источает магию, почти такую же древнюю, как сам Нирн, словно некий след тех времен, когда боги еще пытались создать в Мундусе идеальный мир — еще до того, как Лорхан был расщеплен на части.       Воины Йоррваскра, первые среди равных, покровители и предки нас всех, не боялись ни богов, ни древних историй. Напротив, они считали честью покорить то, чего страшились эльфы. И вновь за дело принялись Менро и Манви, чьи крепкие руки принялись переделывать благородное атморское дерево, перенесшее воинов через море, и их корабль стал им пристанищем, а долина стала им домом до самой их смерти.       Так началось строительство Великого града у Белой реки, что заложили любимые товарищи Исграмора — двадцать два героя из прославленных Пяти сотен Соратников.»

**** **** ****

      Поднявшись по каменной лестнице, воздвигнутой вдоль небольшой речушки, он оказался перед длинным деревянным мостом, ведущим ко дворцу ярла. Облачный район недоступный для обычных жителей. Здесь располагалась городская тюрьма.       Когда тяжелые дубовые ворота отворились, он оказался в просторном зале. Пол был усеян коврами и шкурами животных. Около дверей, как снаружи, так и внутри, стояли стражники. Поднявшись по ступеням, Гераклион пошел вдоль длинного деревянного стояла, усеянного разнообразными яствами и напитками. По обе стороны стола стояли длинные низкие скамьи. На них сидели приближенные и родственники ярла: Дагни, дочь ярла, её братья Фротар и Нелкир, а также Хронгар, младший брат ярла, и Фаренгар Тайный Огонь, придворный маг, а также Провентус Авениччи, управляющий ярла. Служанки Фианна и Герда прислуживали за трапезой.       Дальше, на небольшом возвышении горел огонь очага. Искатель приключений приблизился к трону ярла. По обе стороны от трона стояли стражники. За троном на стене развевался флаг города. Чуть в стороне стояла женщина-темный эльф в железных доспехах и с красными жгучими волосами. Глаза, столь же кровавого цвета, подозрительно смотрели на него. Это была Айрилет, хускарп ярла Балгруфа Старшего, и она не доверяла никому. Впрочем, Гераклион ей тоже не доверял, поэтому не обратил на нее никакого внимания, поклонился ярлу и произнес своим мягким голосом: - Логово плута зачищено, как вы и велели. - Замечательно! – отвечал ярл, вальяжно сидевший на троне, подперев щеку левой рукой, - Надеюсь, никаких проблем не возникло? - Нет, всего лишь шайка бандитов, не умеющих держать оружие в руках, - небрежно бросил Гераклион. - Ты разочарован чем-то, - проницательно заметил ярл, взглянув на него. - Вы правы, но мои ожидания не стоят вашего внимания, - покачал головой он в ответ. - Что ж, полагаю, ты пришел за наградой. Держи.       Гераклион поймал туго набитый мешочек золота, брошенный ему Айрилет, и засунул его в поясную сумку, закрепленную рядом с ножнами. Поклонился и собрался уходить. Ярл окликнул его: - Полагаю, ты сможешь найти, что ищешь, у Соратников. Я слышал, что Довакин присоединился к ним. Он сильнейший на всем этом континенте. - Спасибо. Но считаю, что вы преувеличивайте способности этого бывшего заключенного.       Тяжелые двери закрылись за его спиной.

**** **** ****

      В праздничном зале Соратников было шумно по обыкновению. Раздавались крики, ругательства смех и звуки ударов. Большая комната вытянутой формы была тускло освещена факелами на стенах. В центре зала горело пламя костра, вокруг которого за столом восседали воины, облаченные в доспехи.       Слева, на скамье сидела молодая нордская женщина, одетая в древний нордский доспех (включающий броню, наручи и сапоги). На спине ее был укреплен самодельный охотничий лук и колчан со стальными стрелами. Кроме того на поясе висел стальной кинжал. Длинные волнистые рыжие волосы были заправлены за уши, лицо ее, чуть вытянутое, но волевое, было измазано темными полосами, как во время охоты. Женщина и имя имела подходящее её ремеслу – Эйла Охотница. Сейчас было около двенадцати часов дня, поэтому она сидела в главном зале.       Она водила вилкой по тарелке, думая о том, что не должна была отпускать своего любимого так далеко в одиночку, однако мудрость Хирсина – древнего покровителя охоты, не позволяла ей присоединиться к нему. Ведь она заключила с этим демоном-богом союз. Последнее, что она сказала Довакину, это ее главное напутствие: «Запомни: разум – твое главное оружие». Но теперь она была готова послать к чертям всю эту разумность и ринуться к нему... прижаться к груди щекой и не отпускать...       Ее размышления прервал скрип входной двери, она бросила быстрый взгляд на дверь, но сразу же уткнулась обратно в тарелку, натянув скучающее и суровое выражение на лицо.       Гераклион, осмотревшись, увидел женщину в доспехах с раскрашенным лицом и двинулся в ее сторону. Присел на соседнее место и спросил: - Красотка, не подскажешь, где я могу найти Довакина, мне ну…       Он проглотил язык и судорожно сглотнул, ощутив острое лезвие кинжала. Переведя взгляд на девушку, он увидел в ее глазах холодную ярость. Сердце его ушло в пятки, несмотря на то, что он никого не боится. Эта особа имеет какую-то особую ауру, непостижимую для него. - Что тебе от него нужно, шпион! – прошипела Эйла, не опуская кинжал. Она нажала сильнее и обагрила лезвие. - Я лишь хочу с ним сразиться, – обретя дар речи, высказался искатель приключений, - я считаю себя сильнейшим воином и думал, что Довакин будет мне достойным соперником. - Ты слишком высокого о себе мнения, - пренебрежительно бросила Эйла, но все же ослабила руку. - Знаю, поэтому я неотразим, - с достоинством ответил он, обнажив свои зубы в улыбке, которая заставляла визжать от восторга многих девушек, но только не ее. Эйла нахмурилась и поднялась на ноги. - Здесь ты его не найдешь! Он отправился в форт Стражи Рассвета, но, скорее всего, его там тоже нет… - Ты не знаешь, где он, да? - Фаркас! Вилкас! – вместо ответа крикнула девушка. - Звала, сестрица! – воскликнули два воина, внешне практически ничем неотличимые друг от друга, в таких же доспехах, только носили они тяжелые доспехи и двуручные мечи. - Нужно преподать этому человеку урок хороших манер. - Сделаем! Пошли.       Они подхватили Гераклиона под грудки и потащили на задний двор, где раполагался тренировочный полигон. - Эй, ребята, я пришел с миром! – запричитал, извиваясь Гераклион - Сейчас посмотрим, каков ты внутри, - кровожадно отвечал Вилкас.       Они бросили его на землю в середине тренировочной площадки. Отошли к стрелковым мишеням и обнажили клинки. Эйла стояла, скрестив руки и прислонившись к деревянному брусу. - Покажи, что умеешь! Или ты только языком чесать горазд, искатель приключений!       Помотав головой как собака, он поднялся на ноги и посмотрел на небо. Солнце ярко освещало площадку, на которой собрались почти все соратники. Они стали полукругом импровизированной арены и начали скандировать имена своих товарищей по оружию. - Хорошо, но предупреждаю, я не умею сдерживаться… …. - Брось меч, или следующая стрела пронзит твою шею!       Гераклион, с оторванными наручами и распавшимся костяным доспехом, тяжело дыша, занес меч над склонившим голову Фаркасом. Вилкас без чувств лежал неподалеку. В глазах его плескалось пламя и пелена. Он выпустил меч из рук и тот упал в нескольких сантиметрах от Фаркаса. Выпрямившись, Гераклион посмотрел на Эйлу с натянутым луком. Наконечник стрелы подрагивал, целясь в его шею. В глазах девушки плескался ледяной огонь решимости. - Я ведь предупреждал!       Он отряхнулся и подобрал часть своего обмундирования. Потом спросил: - Теперь ты скажешь, где он? - Сказала же, не знаю! – зло плюнула Эйла, - убирайся отсюда! - Мы совсем скоро встретимся и даже станем друзьями! – уверенно сказал Гераклион, прощально подняв руку. Стрела пролетела со свистом у него над головой.

**** ***** ****

      Выйдя за ворота и подозвав к себе Брего, он поскакал вниз по тропинке в сторону конюшен. Поравнявшись с извозчиком, он задал свой вопрос и услышал, что Довакин может находиться где-то на севере, в окрестностях Данстара. Бросив ему пару септимов, он оседлал своего коня и пустился рысью по просторным мерзлым степям владения. Навстречу судьбе.

**** **** ****

      Как только наш герой пересек границу владения Белый берег погода и ландшафт в одночасье изменились. Под подковами коня хрустел снег, поднялся сильный ветер, несший хлопья снега прямо в лицо. Ветер обжигал кожу, поэтому пришлось одеть шлем. Ведя коня медленной поступью, Гераклион смотрел по сторонам и не переставал удивляться разнообразию флоры и фауны Скайрима: только что он был в тайге, а теперь плетется по заснеженным и мерзлым горным дорогам в сторону портового города на севере. Вот белки играют с зайцами, слышится приглушенный вой снежных волков, вот за деревьями мелькает тень крупнорогатого животного. Щурясь, пытаешься разглядеть, что находится впереди, однако снежная завеса не позволяет это сделать. Наконец показываются очертания первых строений. Наверняка это и есть Данстар.       Хоть этот город и небольшой, но очень уютный. Здесь живут несколько семей рыбаков и шахтеров из окрестных поселков и деревень.       …Неожиданно небо раскололось надвое мощной молнией, а через несколько минут раздался раскат грома. Брего встал на дыбы, чуть не сбросив своего всадника. С трудом удержавшись в седле, Гераклион напряженно посмотрел на небо, а затем ему пришлось буквально выпрыгнуть из седла, потому что на соломенную крышу соседнего здания с ревом опустился дракон. Он был нескольких метров в длину с серыми кожистыми крыльями, бесцеремонно положив их на крышу. Глаза его зло смотрели на человека. Брего заржал и поскакал прочь. Гераклион вскочил, достал лук и натянул тетиву. Дракон издал рык, взвился в воздух и скрылся в темном небе. Сумерки сгустились над городом, однако каким-то шестым чувством, была ясна неестественная природа данного явления. Осторожно передвигаясь по дорожке, искатель приключений глядел по сторонам, пытаясь предугадать действия грозного противника.       Насколько он знал, драконов в Скайриме не видели очень давно, но неожиданно они начали осаждать эту страну после возвращения Короля драконов – Алдуина, который превратил в руины один из городов – Хелген. Также во время суматохи удалось сбежать главарю шайки Братьев Бури – Ульфрику Буревестнику, которого должны были казнить от имени Империи. Но этому помешал дракон…       Гераклион скрылся под навесом крайнего дома, пригнувшись и высматривая цель. Небо над городом снова почернело и началось какое-то таинство, потому что с неба посыпались целые полчища драконов, от мала до велика. Они кружили и кричали, осыпая землю льдом, огнем, электричеством, невесть чем еще. Жители попрятались в своих домах, стражники ярла, выпускали по тварям стрелу за стрелой, ещё сильнее раззадоривая и гневя существ. Слышались ругань, приказы, снопы пламени, крики смерти. Все слилось в единой рапсодии. Дождавшись момента, Гераклион бросился бегом по извилистой тропинке в центр города, ближе к порту, в котором были пришвартованы и стояли на верфи корабли. Он выискивал Довакина, но того пока и след простыл. Вдруг, он остановился как вкопанный и обернулся. На него, скаля зубы, смотрел дракон, не успел он поднять лук, как ему пришлось уходить от жгучего ледяного пламени. Отбросив лук и вооружившись мечом, он ринулся на чудовище. Занеся руку для удара, но не успев его нанести, он был отброшен мощным ударом шипастого хвоста. Он сгруппировался в воздухе и врезался спиной в запертую дверь дома. Вдохнув и выдохнув, он с криком побежал на дракона, но тот снова взлетел и скрылся. Заскрежетав зубами от злости, он подобрал лук и собрал выпавшие стрелы из колчана.       Издалека донесся странный крик, обернувшись, он увидел человека в темных даэдрических доспехах. Он стоял к нему спиной, но по широкой спине и плечам можно было догадаться, что это мужчина, довольно крупного и плотного телосложения. Доспехи его переливались красным светом, подобно текущей лаве, спускающейся по склону вулкана. Сейчас этот мужчина вскинул вверх древний меч и призывал на бой дракона. И тот не замедлил явиться. Небо в единый миг стало чистым. По глазам Гераклиона ударило яркое солнце, он закрыл глаза и пытался увидеть, что же намерен делать Довакин, а это был он, потому что не дожидаясь, пока дракон выплеснет свою ярость в пламени, он крикнул что на неведомом языке и дракона отбросило на несколько метров. Дракон заревел и стремительно приземлился перед Драконорожденным, попытавшись схватить воина мощными челюстями. Он же, выхватив клинок, начал наносить множество ударов по морде чудовища, ловко лавируя между крыльев и следя за хвостом. Дракон резко дернулся вперед и чуть было не задел героя, однако тот, схватившись за шею дракона, ловко уселся на спине и взял меч двумя руками, Дракон заметался, пытаясь сбросить непрошеного седока, однако Довакин крепко сидел в седле. Он резким движением опустил меч на голову дракону, пронзив её насквозь. Дракон захрипел, расслабил крылья и повалился набок. Довакин ловко спрыгнул на землю. Гераклион двинулся к нему, но остановился, завороженно наблюдая за тем, как тело дракона озарилось таинственным свечением, захватившим также и убийцу драконов. Как слышал он в детстве, таким образом, дракон лишается своей души, отдавая ее победителю. Когда свечение погасло и наступила тишина, от дракона осталась лишь груда костей. На землю упали несколько комплектов одежды стражей. Видимо, дракон успел плотно закусить, прежде чем отдал душу. Довакин обшарил скелет и достал сотни золотых септимов, несколько драгоценных камней. Все это сложил в свою дорожную сумку. - Наконец-то я нашёл тебя, Довакин, - дружелюбно, но стальным голосом произнес Гераклион, подойдя к нему ближе. - Меня зовут Мачете, - ответил Довакин сухим, хриплым голосом, повернувшись к нему.       Теперь Гераклион смог рассмотреть его. Это был мужчина лет сорока с длинными темными волосами, немного всклокоченными, но ухоженными. Глаза, серо-зеленые, отливали стальной блеск, однако враждебности в них не было. Лицо его, вытянутое и с волевым подбородком, было испещрено шрамами, которые придавали ему брутальности и мужественности. – А ты, видимо, очередной юнец, который считает, что сильнее всех в этом мире, да?       Он выжидающе смотрел на молодого человека. Гераклион на минуту потерялся, но быстро нашелся: - Я искал тебя для того, чтобы вызвать тебя на поединок! - Похвально, однако сейчас у меня несколько другие заботы, - ответил Довакин, поправляя мечи в ножнах и проверяя наличие целебных зелий и трав в сумке, - Кроме того, я видел, как ты «храбро» встретил дракона, спрятавшись от него под козырек таверны, - поддел он его.       Гераклион ничуть не смутился: - Практики мало было. Я родом из Морровинда, а ты, возможно слышал, что там только песок, да бури, никакого разнообразия. Вот я и сел на корабль, уплывающий в Скайрим, и стал искать того, кто сможет оказаться достойным моего клинка. Во время путешествий до меня дошли слухи о появлении Драконорожденного, и я стал искать тебя. Заглянул в Йоррваскр и.. - Что ты сделал моей Эйле!? — Мачете выхватил кинжал и приставил к горлу юнца.       Гераклион нервно сглотнул и улыбнулся: - У меня дежавю…. Не волнуйся, это скорее она мне сделала, вот смотри.       Он оттянул ворот и показал ему след от лезвия кинжала. Довакин успокоился и опустил оружие, ухмыльнувшись - Моя школа! - Ещё меня потом избили эти братья-близнецы, как бишь их там… - он напряг извилины, показывая, что вспоминает. - Вилкас и Фаркас. - Да, точно! Так вот, мы с ними немного потолковали, но потом мне пришлось уйти, чтобы не быть превращенным в чучело, утыканное стрелами. Эта Охотница что-то слишком резко реагировала на твое имя. - У нас с ней был уговор, - загадочно произнес Мачете, закрыв глаза. - Так что ты хочешь? - Сразиться с тобой! - Нет. - Почему? - Потому что здесь бессмысленно сражаться. На каждом углу в этой северной земле предостерегают опасности, начиная волками и заканчивая драконами. Не говоря уже о вампирах, и оборотнях, и черных магах. - Это значит, что я зря сюда тащился через море! – вознегодовал Гераклион. - Возможно, что не зря, - отвечал Довакин, - если ты хочешь, можешь стать моим помощником. Своего хускарпа, дарованного мне ярлом Вайтрана, я потерял в бою. Её сожрал дракон. Но в этом только моя вина...       Гераклион покачал головой от представленного зрелища. - Брр… интересно, а с тобой вообще можно остаться в живых? - Если ты уверен в себе и в своем клинке, то ты выживешь. - Куда ты держишь путь? Эйла говорила, что ты связался со Стражей Рассвета. - Ты информирован достаточно неплохо - Такая работа. - Да, им стало известно, что неподалеку отсюда, в Крипте ночной пустоты начали хозяйничать вампиры. Они что-то ищут и мне предстоит узнать, что именно. - Я иду с тобой! – убежденно сказал Гераклион, - все равно нечем заняться, а так хоть мы сможем посоревноваться, кто сильнее. - Вижу, ты никак не угомонишься. Ладно! По рукам!       Они пожали друг другу руки. - Держи!       Гераклион поймал клинок из серебристой стали и начал его рассматривать, потом вопросительно посмотрел на Мачете. - Это серебряный клинок, очень эффективен против нежити, вампиров и оборотней. Мы не знаем, сколько их там, куда мы направляемся, поэтому не помешает иметь его при себе. Нужно быстрее убираться отсюда, потому что драконы могут вернуться. - В путь!

**** ***** ****

- А вот и пещера! - Крадучись пройдя по заснеженному каменному мостику, мужчины встали перед зияющей бездной пещеры в нескольких километрах на юго-запад от города. - Держись меня, и все будет в порядке! - Не волнуйся, я умею сражаться! - В этом я не сомневаюсь. - Тогда что? - Вампиров жалко! - Святая Тереза! Тоже мне, благодетель выискался! - Ладно! Теперь тихо, ни звука.       Они осторожно двинулись в черноту и вскоре оказались внутри огромной пещеры. Вооружившись арбалетом, Мачете показал союзнику пригнуться. До них донесся разговор двух вампиров. - Эти Дозорные никогда не знают, когда пора сдаваться. А мне казалось, мы преподали им хороший урок у них в Зале.       Наши герои оказались на площадке. Это было что-то вроде каньона. Сверху лилась ледяная вода водопада. Стволы крупных и высоких деревьев были облеплены снегом. Осторожно ступая, они увидели впереди вход в крипту – Древние нордские ворота. Перед ними горело пламя костра и вокруг него, на спальных мешках расположились отвратительного вида церберы. Их называют гончие смерти. Сами вампиры склонились над трупом Дозорного и продолжали спорить об их глупости. Второй вампир, женщина, сказала: - Прийти сюда в одиночку… тупица, как и все они! - Но сражался он хорошо, - вторил ей мужчина, смакуя каждое слово, - С Джероном и Брезотом на раз справился. - Эти двое получили по заслугам, - жестко отвечала женщина, - их заносчивость уже стала надоедать. - От всех этих разговоров жажда проснулась, - проворчал мужчина, - Надеюсь, скоро еще какой Дозорный появится.       Прицелившись, Довакин выпустил болт из арбалета. Он попал прямо в голову, поэтому вампир ничком повалился на землю. Даже пискнуть не успел. Натянув тетиву еще раз, Двакин осторожно двинулся вперед. Гераклион двигался за ним, напряженно пытаясь услышать хоть что-то сквозь шум водопада.       Второй вампир, а за ним и две гончие смерти, мчались прямо на них. Мачете выпустил еще один болт по вампиру, а Гераклион отправил две стрелы в гончую, прикончив ее. Вторая гончая, воспользовавшись моментом, бросилась на него, однако Гераклион выхватил кинжал, вонзив его в кожистое тело. Отшвырнув от себя труп, он увидел, что перед ним стоит оживленный магией труп первого вампира. Недолго думая, он выхватил меч и разрубил его пополам, в то время как Довакин прикончил женщину-вампира. - Неплохо для первого раза! – ухмыльнулся Мачете, помогая Гераклиону разделать тушу (можно будет шашлык сделать).       Они пошли дальше и осмотрели труп Дозорного. Гераклион взял себе зелье исцеления, а также стальной боевой молот льда. Осмотревшись, Гераклион увидел разрушенную башню и пошел осмотреть ее, оставив Довакина рядом с решеткой ведущей в Крипту. Дернув за кольцо, он увидел, как решетка поднялась. Обрадовавшись своей смекалистости, он поспешил вернуться. Захватил с собой мешочек монет, и два зелья: выносливости и исцеления от всех болезней (правда исцеляет оно при условии не запущенности процесса).       Тем временем, Мачете, вооружившись кинжалом, срезал снежноягодник – растение, растущее только в заснеженных областях страны, его ягоды очень полезны при создании новых зелий, да и в целом для алхимии полезно.       Они вошли в Крипту и пошли по каменному гладкому полу. Стены, неровные, каменные были покрыты паутиной. Проход разделился на две ветви, одна вела направо, но там был тупик, другая вела налево и вниз, вглубь подземелья. Они шли вниз, держа наготове клинки и луки. Здесь бы и черт ногу сломал, если бы на стенах не горели бы факелы. Они давали хоть крупицу необходимого света.       Повернув направо и чуть не споткнувшись о корни деревьев, они осмотрелись. Слева от стены проросли грибы с извилистыми и крупными шляпками. Выйдя к небольшой подземной речушке, по обе сторы которой высились огромные каменные глыбы, а в специальных чашах горело пламя, освещая эту пещеру, по которой блуждал туман, они остановились, решив разделится.       Разделившись, они пошли вперед. Неожиданно послышался гул, земля задрожала, и из неё, прямо перед Гераклионом пробилась сквозь почву костяная рука. Он отпрыгнул и натянул лук. Из земли с шипением, гремя костями, выбрался скелет, стиснувший в руках странного вида зазубренный меч. Он двинулся вперед, еле передвигая костями. Натянув тетиву, Гераклион выпустил стрелу, и скелет разлетелся на куски. Присмотревшись, он увидел, что из огромной кучи праха вылезли еще несколько скелетов, но уже в доспехах. Наконец, он увидел вампира-некроманта, который и призвал всех этих скелетов. Мачете напал неожиданно, пронзив некроманта серебряным клинком, а потом избавился от нежити. Собрав со скелетов костную муку в специальные мешочки, они отправились дальше.       Опустив рычаг и подняв решетку, они вошли в следующую пещеру. Это комната была тускло освещена одним единственным факелом, а в дальнем углу виднелась пентограмма душ - инструмент некроманта и мага. Комната была полностью уставлена саркофагами, многие из которых были без крышки. Рядом с одним из них валялось тело драугра. Они прошли в проход справа и спустились по каменным ступеням на нижний этаж. Внезапно пред их глазами мелькнула тень гончей и свечение ауры некроманта. Довакин пошел вперед, и сразу пространство озарилось языками пламени, лаем собаки, и через несколько мгновений все стихло. Довакин вытер клинок об одежду некроманта и обыскал его. В следующий момент на него напал кровавый вампир. Он вынужден был отпрыгнуть и дать возможность Гераклиону проявить себя еще раз. Тот выхватил из колчана три стрелы и пустил их в вампира, очерчивающего вокруг себя защитный круг. Однако стрелы пронзили его, а Довакин довершил дело Огненным шаром. Вампир сразу же превратился в прах.       Они спустились по длинному и извилистому коридору, заросшему мхом и другими растениями, и оказались в очередном подземном гроте, где шумела вода водопадов. Из земли снова начали выходить скелеты, но на этот раз они отмахнулись от них как от назойливой мухи.       В воде торчали кончики заточенных камней. На другом берегу виднелся проход в следующую часть подземелья, его охраняли скелеты, которые, по счастью, не слышали возни внизу, поэтому Мачете быстро снял их из арбалета, превратив в муку.       В следующей комнате было холодно, везде: по стенам, на земле и полках усыпальниц развевалась паутина. Несколько раз поскользнувшись на скользких камнях, Гераклион попросил Довакина рыкнуть пламенем. В этот момент они чуть не растворились в кислотном яде пауков, которые устроили себе здесь своеобразный дом отдыха, питаясь плотью некромантов, находящихся сейчас в снежных паутинных шариках, раскиданных по всему периметру узкого помещения.       Дальше их снова ждали гончие, вампиры и скелеты. Наконец, спустя километры лабиринта из усыпальниц, бесконечные полчища вампиров, пауков, скелетов и живых мертвецов, наши герои оказались в комнате, по углам которой стояли каменные статуи горгулий. Они прошли сюда через маленькую дверь, которую охранял гигантский морозный паук.       Комната эта напоминала наблюдательный пункт. В центре ее, на специальном возвышении лежал свиток волшебной магии. Далее, снаружи виднелась часть колонны, овеянной плющом. До их ушей донеслись голоса. Эхо отражалось от высоких сводов пещеры и разносилось по всем потаенным уголкам. Кто-то с кем-то спорил. Вот что удалось разобрать: - Я ни слова не скажу, вампир! Моя клятва Стендарру сильнее, чем любые страдания, которые ты заставишь меня вынести. - Голос был измученный и слабый.       Наши герои осторожно выбрались на балкон, в проемах которого, также стояли статуи горгулий, они словно ожидали приказа. Над несчастным Дозорным склонился вампир в темном одеянии. Он спокойным, елейным голосом отвечал пленнику: - Я тебе верю. И не думаю, что ты вообще знаешь, что тебе удалось найти.       Бедолага был прикован к древней колонне. Единственным источником тепла служил фонарь, прислоненный к парапету. Место, в котором они оказались, трудно описать словами. Это была огромная пещера, в центре которой, над бездной, словно по волшебству, раскинулся древний Колизей: сооружение величественное и волшебное, было нескольких метров в высоту. Большой круг, напоминающий древнюю арену, был испещрен непонятными, таинственными знаками, вырезанными прямо в камне. Арена, отделанная конусообразными арками, излучала мощную магическую энергию. Островок, парящий в воздухе, был соединен с остальной землей невысоким каменным дуговым мостом. Именно по этому мосту вампиры отправились к центру острова, споря о пленнике. - Это точно разумно, Локил? Он ведь мог нам что-нибудь рассказать – возмущенно говорила женщина-вампир. - Он ничего не знал, - равнодушно отвечал вампир, - Он выполнил свое предназначение, когда привел нас сюда. А теперь мы принесем Харкону добычу. Им всем придется признать меня. - Да, только не забудь, кто сообщил тебе новость об открытии Дозорных. - Я никогда не забываю, кто мои друзья, а кто – враги.       Гераклион с Довакином осторожно спустились вниз. Дождавшись, когда вампиры окажутся на мосту, Мачете крикнул, и высокоградусный поток огня понесся на врагов. Женщина потеряла равновесие и с криками полетела в пропасть, а мужчина, вооружившись заклинаниями, ринулся в атаку. Бой выдался ожесточенным, но спустя полчаса, им удалось одолеть этого могущественного вампира. - Нужно разобраться, что эти вампиры здесь искали, - произнес Мачете, убирая оружие в ножны. Они вошли на арену. - Смотри, кажется, это жаровни, - выразил свое мнение Гераклион, указывая на высокие вытянутые чаши, расположенные по периметру в специальных углублениях. Вся арена была усыпана такими линиями и все они сводились в центре круга, на котором располагалась какая-то кнопка, запускающая механизм. В центре арены, на полу была обозначена пентаграмма, от которой в стороны расходились словно лучи, все колеи, с укрепленными на них жаровнями. - Да, ты прав, теперь нужно разгадать, как работает этот механизм. - С этими словами он нажал на кнопку и закричал. Рука его была проткнута шипом. - Черт!       Вокруг все озарилось темно-фиолетовым пламенем. - Передвинь центральную жаровню до крайнего кольца. - Гераклион, напрягшись, толкнул ее, и она сама покатилась вперед, озаряемая волшебным пламенем. Добравшись до края, пламя охватило ее полностью. Первая жаровня зажглась. - Отлично, кажется, дело пошло.       Он подошел к другой потухшей жаровне, на среднем кольце и толкнул ее в сторону центра. Она также зажглась и озарила всю линию. Довакин толкнул следующую жаровню на крайнее кольцо и она тоже озарилась пламенем. Другая жаровня заняла место у центральной пентаграммы. Теперь пламенем было охвачена почти половина древнего сооружения. - Вроде, все готово! – подойдя к центру, Мачете привел в действие механизм.       Земля под ногами разверзлась, пентаграмма начала движение и кусок земли поднялся вверх. Наши герои отошли чуть назад, наблюдая за тем, как пламя окутывает центр Колизея. Когда трансформация закончилась, они обошли ее кругом и увидели, что это была древняя гробница.       Дотронувшись до каменного монолита, он отдернул руку. Монолит слился с землей, открыв глазам таинственную женщину в бардовых одеждах, похожих на королевскую броню вампиров, с неглубоким декольте, подчеркивающим ее достоинства, с черными смолистыми волосами, зачесанными так, что открывают широкий лоб, и таинственным свитком за спиной. Бледная кожа говорит о том, что эта женщина тоже вампир. - Вот это поворот! – воскликнул Гераклион, - Вампиры искали… вампира!       Девушка повалилась на колени и очнулась…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.