"На что ты способен ради любви?"

R
Завершён
139
автор
Размер:
50 страниц, 17 348 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 33 Отзывы 44 В сборник

Глава 5

Настройки
Нуар не смог долго смотреть на это самобичевание, это было выше его сил. Он подскочил к девушке и рывком поднял ее с земли, держа за локти. Она не сопротивлялась и даже, кажется, не удивилась. Она вся промокла и испачкалась, но вряд ли ее это волновало сейчас. Она задрала голову, всматриваясь в его лицо, как будто надеясь на что-то. Но, узнав его, попыталась вырвать руки и отвернуться, заходясь в новом приступе плача. Он не позволил ей это сделать, привлек к себе и крепко обнял, успокаивая, гладя по волосам. - Ну же, Принцесса. Не стоит так убиваться. Никто не стоит твоих слез. Она ничего не ответила, но не оттолкнула его. Позволила. Позволила утешать себя, держать в объятиях и шептать какую-то ерунду, а сама в конце концов вцепилась в его плечи и прижалась так сильно, что он мог ощущать, как бешено колотится ее сердце. Он не знал, сколько прошло времени, пока она не перестала всхлипывать, не затихла. Он не знал, что делать дальше. Сейчас он не отказался бы от совета Плагга, но это было невозможно, и он решил, что для начала хорошо бы перестать мокнуть под дождем. Он наклонился к уху девушки и тихонько спросил: - Можно, я отнесу тебя домой? Ты замерзнешь, если мы останемся здесь. Она подняла на него свои глаза, такие усталые, заплаканные, но все же прекрасные: - Разве ты не видишь, Кот? Я уже замерзла. И он понял, что она имела ввиду вовсе не дождь. Но он не собирался позволять ей продолжать истязать себя. Он только шепнул ей: «Держись крепче», подхватил ее на руки и помчался к ее дому. Они оказались на балконе буквально в два прыжка, он не стал дожидаться приглашения и, открыв люк, затащил ее внутрь. Они приземлились прямо на ее кровать, от чего Адриан почувствовал себя неловко и тут же отпустил свою ношу. А вот она, кажется, совершенно не смутилась ситуации, мигом спустилась по лестнице, зажгла свет в комнате и ушла в ванную, не произнеся ни слова. Нуар растерянно ждал, не зная, что ему делать – уйти, пока она не вернулась или дождаться и убедиться, что она в порядке? Пытаясь определиться, он спустился вниз и начал расхаживать по комнате, осматриваясь. Обитель Маринетт была такой уютной. Здесь все дышало жизнью – куча рисунков на столе, манекен, увешанный всяческими украшениями, милые мелочи и поделки, которые были расставлены где только можно. И его плакаты на стене, конечно. Он подошел вплотную к одному из своих изображений, на котором он улыбался в рекламе последней коллекции модного дома Агрестов, и всмотрелся в свое лицо. Он силился понять – почему? Что в нем нашла такая девушка? Скрипнула дверь, и Маринетт вышла из ванной, уже переодевшись в пижаму. Увидев, что он уставился на портрет, она покраснела, но не отвела взгляд. - Так это из-за него весь сыр-бор? – решил начать разговор Кот, не придумав ничего лучше. - Не твое дело, - вздернула подбородок хозяйка комнаты. – Почему ты до сих пор здесь? - Ты не очень-то приветлива, Принцесса. Могла бы предложить своему спасителю хотя бы чаю или, на худой конец, полотенце, я весь вымок. От твоих слез, по большей части. Она тут же кинулась к шкафу: - Да, прости, я совсем не подумала об этом. Моментально на голову Кота опустилось большое пушистое полотенце, и Маринетт принялась усердно вытирать его. Адриан опешил и жутко смутился, но не стал ее останавливать. Ему была приятна эта забота. Закончив с этим, девушка извиняющимся тоном сказала, что не может предложить ему чай, так как родители внизу уже спят, и она не хочет разбудить их. Похоже, что она чувствовала себя намного лучше – она уже улыбалась, и ее лицо порозовело после душа. Они немного помолчали. Нуар думал, стоит ли начать беседу или уже пора попрощаться, но Маринетт избавила его от терзаний: - Хочешь, я расскажу тебе, почему я плакала? - Только если ты сама не против, - заверил ее Кот. В глубине души он обрадовался - в такие моменты человеку нужно выговориться, и он был не против помочь, хоть бы и в роли жилетки. - Сегодня же День Всех Влюбленных. Я хотела поговорить с ним, - она кивнула на плакат на стене, - сказать обо всем, что я к нему чувствую. Я так готовилась, сшила платье, сделала макияж, я сто раз повторила все, что должна сказать. Я все спланировала – он пригласит меня танцевать, и в конце танца я бы смогла объясниться с ним… Но акума все испортила! - Да, я тоже не был в восторге от такого сюрприза сегодня! – не покривил душой Кот. - Когда все это закончилось, я решила словить его по дороге домой… И когда мы встретились, я… Я просто не смогла произнести ничего из того, что собиралась. Я взяла и сказала, что люблю его. И все. Тут она расстроенно взглянула на Кота: - И знаешь, он выглядел напуганным. Он не хотел этого. В ее голосе вновь послышались слезы. Нуар предположил: - Возможно, он просто не ожидал? - Нет, он знал. Не мог не знать. И потом, он сказал, что влюблен в другую. Адриан любит другую! Последнюю фразу она повторила громче, наверное, больше для себя, чем для него. - Я была готова к отказу. Или думала, что готова, - она спрятала лицо в ладонях, - но я не думала, что он это скажет. И теперь я думаю – какая она, его возлюбленная? Наверное, очень красивая и умная. Она должна быть просто потрясающей, раз он обратил на нее внимание. И как я вообще могла подумать, что он посмотрит на кого-то вроде меня? Кот в ужасе уставился на нее. О чем она вообще? А Маринетт махнула рукой в сторону плаката и продолжила: - Посмотри. Он идеальный. Но не только внешне. Он добрый и чуткий. Он никогда не относился ни к кому плохо, не отказывал в помощи. Он всегда заступается за тех, с кем несправедливо поступают. И еще – он сильный и уверенный в себе. У него потрясающая улыбка… А кто я? Я просто девочка, которая сидит позади него и не может оторвать от него глаз вместо того, чтобы слушать учителя. Девочка, которая в его присутствии краснеет, несет какую-то чушь и спотыкается. Как я могла рассчитывать на его любовь? Он и танцевать-то меня приглашал на каждом празднике, наверное, только из жалости. Она замолчала, а Кот потрясенно застыл. Как она может так думать? Разве она не понимает, насколько она чудесная? Уникальная? Талантливая и восхитительная? Неужели он каким-то образом заставил ее искать причину в самой себе, а не в нем? Он негромко кашлянул и спросил: - Почему ты винишь себя, Маринетт? Ты замечательная. Возможно, он просто не стоит твоей любви. Она рассмеялась: - Серьезно? Замечательная? - Да, и красивая. И добрая. И вообще… - он взмахнул руками, пытаясь подобрать больше слов, - ты бесподобна, Принцесса. Даже не сомневайся. Она сделала шаг к нему: - Так ты считаешь меня красивой? - Да, - он с удивлением заметил, что в ее взгляде появилось лукавство. - И доброй? - Да. Еще шаг. - И бесподобной? - Да, но… Что ты делаешь? Она уже подобралась к нему вплотную и села на тахту рядом. Очень близко, касаясь его бедром и положив руку на его плечо. И искоса бросила на него взгляд: - Хочу проверить, насколько я тебе нравлюсь. Кота мгновенно бросило в жар. Это было слишком волнующе… Он раньше не имел дела с такой Маринетт, которая сейчас прижималась к нему, легонько поглаживала его руку и улыбалась, явно пытаясь сбить с толку. Он вдруг остро ощутил, что девушка рядом одета лишь в тоненькую пижаму, и этот факт заставил его покраснеть еще больше. Он будто оцепенел, не мог сопротивляться, когда ее рука скользнула вперед и ухватила его за бубенчик на шее. Мысли словно испарились, когда она потянула его к себе, глядя прямо в глаза, собираясь… Что она собиралась сделать? Резко осознав происходящее, Кот буквально заставил себя вскочить на ноги, но в своем взбудораженном состоянии споткнулся на ровном месте и грохнулся прямо перед Маринетт. Та расхохоталась, глядя на его обалдевшее выражение лица: - Боже, у тебя был такой вид, как будто ты спасаешься от акумы! Он обиженно возразил: - Это не то, над чем стоит шутить. Ты что, пыталась меня поцеловать? Она приподняла бровь: - А ты против? - Да, - твердо сказал он, - это было бы неправильно. Потому что… - Потому что ты влюблен в другую, не так ли? - Откуда ты знаешь? – удивился Нуар. - Да весь Париж знает, что ты влюблен в Леди Баг. Но ты не понимаешь, правда? Не важно, что ты сейчас говорил мне, неважно, насколько я красивая или милая. Если у тебя есть кто-то получше, ты никогда не выберешь меня. Кот понял, что они вернулись в ту же точку, с которой начали. Но черт, он почти поддался на ее провокацию! Да он даже не знал, что она способна на такое. Она за минуту завела его настолько, что у него чуть пар из ушей не пошел. И это скромница Маринетт! Кажется, сегодня все сошли с ума, и он в том числе. - Я уверен, что ты ошибаешься. Просто так вышло, что у Адриана уже есть возлюбленная, и дело не в тебе. Я думаю, что любой был бы счастлив иметь такую девушку как ты. - Это все пустые слова, - вздохнула девушка. – Но ты меня удивил. Я думала, что ты поддашься. - Почему? Раз ты знала, что я люблю ЛедиБаг. - Мне казалось, что ты… Не знаю, ветреный. Ты со всеми флиртуешь. Я не знала, что у тебя так серьезно. Она виновато глянула на него: - Прости, что поставила тебя в такую ситуацию. Он не верил ушам. Кем вообще она его считает? - Я не флиртую со всеми! Разве я заигрывал с тобой? - Конечно, - улыбнулась она, - похоже, ты сам не замечаешь, как это делаешь. - Но… - он запнулся. Она была права. Кажется, он правда делал это. Но только с ней! Хотя вряд ли она в это поверит. Его размышления прервал писк кольца. Вот черт! Он совсем забыл о времени. Маринетт вопросительно посмотрела на него: - Что это? - Это значит, что я скоро превращусь обратно. Поэтому мне нужно уходить, чтобы ты не увидела меня. Она тут же вскочила с места: - Конечно, иди! Прости, что пришлось со мной возиться! Нуар смущенно глянул на нее: - Ты не могла бы одолжить мне зонт? Я не успею добраться домой в таком обличье и не хочу намокнуть снова. Она задумалась и вдруг очень странно на него посмотрела: - Это как-то нелепо, но… Здесь у меня только один зонтик. Она вытащила из шкафа простой черный зонт и нерешительно протянула Коту: - Его мне дал Адриан, когда мы только познакомились. Наверное, в тот момент, когда он мне его протянул, я и влюбилась в него. И он вспомнил это – как она смотрела на него в тот день, еще не зная, стоит ли ему верить. И как он отчаянно хотел, чтобы она поверила. Это было удивительно, что она хранила этот зонт столько времени, что сейчас вернула его обратно, сама того не зная. Он мог представить, как много это для нее значило, и не мог найти слов, чтобы поблагодарить ее. Поэтому просто взял протянутую вещь и пошел к лестнице, чтобы подняться к люку. Когда он обернулся, чтобы попрощаться, Маринетт внезапно подбежала к нему и обняла. Он растерялся и застыл на месте, не смея пошевелиться. Но она быстро отпустила его и, улыбаясь, прошептала: - Спасибо. За то, что не дал замерзнуть.
139 Нравится 33 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (3)