ID работы: 624461

Лунный Воин или Сволочь ты, Малфой (от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
4326
автор
Теххи В бета
Размер:
89 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4326 Нравится 172 Отзывы 1422 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Малфой перевел взгляд на Гарри и встряхнул его: - Как давно ты знаешь? - С тех пор, как мы виделись в Поттер-Холле, – клацнув зубами, ответил юноша. - Ты действительно решил, что лучше смерть, чем связь со мной? – серые глаза Люциуса загорелись опасным блеском. – Ты же сам сказал, что доверяешь мне. И даже твоя магия это подтверждает. Так какого?.. Ни Гарри, ни Гермиона не издали ни звука, но Малфою их ответ уже был не нужен. Его губы сложились в слегка презрительную усмешку: - Ясно… Ты боишься меня. Вернее, боишься того, что я могу творить твоими руками. Гарри отвернулся, но Люциус грубым рывком заставил его взглянуть на себя. - Я прав… Так позволь сказать тебе, юный идеалист, что истинный Малфой использует всех и вся в своих интересах! Но… только не самых… близких. Это как совать собственную руку в огонь – больно и бесполезно. - И даже не будет искушения? – вдруг поинтересовалась Гермиона. - Искушение… для меня этот упрямец – сплошное искушение, - улыбнулся Люциус. – Но совершенно в другом смысле. Малфой вдруг поднялся с пола, подхватил Поттера и крикнул: - Поттер, не спи! Я не дам тебе уснуть, пока мы не закончим. - Я не сплю, - пробормотал Гарри абсолютно сонным голосом. - Мисс Грейнджер, несите книгу с описанием ритуала. И оденьтесь! Гермиона смутилась, несколькими движениями палочки привела свою одежду в порядок и призвала книгу. - Мистер Малфой… Вы понимаете, что если вы сейчас подтвердите свое желание быть партнером «спящего», то возьмете на себя огромную ответственность за его жизнь? – девушка заложила нужное место в книге, поэтому сейчас держала ее раскрытой, но не спешила с ритуалом. - Я всегда держу слово, мисс. Я – Малфой. - Но Малфои всегда славились умением выкрутиться из самого неудобного положения, - возразила Гермиона. - Когда в этом есть острая необходимость, - Люциус ненавидел оправдываться, но доверчиво прижавшееся к нему тело и тихие вздохи смертельно уставшего Гарри заставили его сдержаться. – Начинай, пока он не уснул навеки. Гермиона испуганно посмотрела на друга и без колебаний подняла палочку, выписывая первый знак. Ее негромкий голос звучал торжественно и размеренно, движения палочки были отточенными, словно она не один месяц тренировалась. Малфой практически не вслушивался в слова. Он контролировал Гарри, периодически встряхивая его, возвращая в реальность. Голос Гермионы зазвучал громче, и Люциус ощутил, как подрагивают антимагические браслеты на его запястьях. «Не помешают ли?» - забеспокоился Малфой, но прервать ритуал не посмел. Гарри в его руках напрягся, застонал, словно от сильной боли, и поднял голову. Люциус с ужасом увидел, как зеленые радужки начинает затягивать серебристой пеленой. - Гарри! Подожди немного! Не выдержав, Малфой притянул к себе юношу еще теснее и поцеловал, проникая языком между сомкнутых губ. Гермиона, заканчивая читать заклинание, приблизилась и коснулась палочкой сначала Гарри, а потом Люциуса. Малфой отпрянул и вскрикнул от боли. Один из браслетов сорвался с его руки, оцарапав до крови, и обвил запястье Гарри. Люциус присмотрелся к оставшемуся серебристому ободку, с удивлением отмечая изменения, произошедшие с ним. На узкой полосе металла появились рисунки – изображения Луны в разных фазах. Такие же рисунки были и на браслете Гарри. И магия… Магия Малфоя, больше не сдерживаемая артефактом, рванула к магии юноши и сплелась с ней в причудливый узор, видимый всем присутствующим. - Осталось только ждать утра, - устало пробормотала Гермиона, и Люциус со страхом взглянул на Гарри. Он крепко спал, опустив голову Малфою на грудь. Люциус поднял его и понес в сторону лестницы. - Свою благодарность я выскажу позже, мисс. Сейчас мне надо побыть с ним. - Да не нужна мне ваша благодарность, - тихо сказала ему вслед девушка. – Просто будьте с ним. Люциус распахнул дверь в спальню, которую занимал ранее, и осторожно опустил свою ношу на кровать. Он быстро раздел юношу, ужасаясь его худобе, потом сбросил одежду сам и устроился рядом с Гарри, прижимая к себе такое знакомое тело. В окно заглянула ехидная Луна, и Люциус вдруг громко сказал: - Я его тебе не отдам. Или я не Малфой. Впервые за несколько дней он уснул, как только голова коснулась подушки. Пробуждение было неожиданно приятным. Чьи-то шаловливые пальчики медленно, но верно подбирались к постепенно поднимающемуся члену. Спросонья Люциусу показалось, что его «малфойчик» сейчас выгнет спинку и замурлыкает, напрашиваясь на ласку. Фыркнув, Малфой открыл глаза, но на соседней подушке было пусто. Зато под одеялом кто-то деловито копошился. Люциус приподнял край и, жмурясь от удовольствия, заглянул туда. На него сверкнули зеленые глаза – хитрые и немного испуганные. При виде розового язычка, коснувшегося плоского соска, Малфой поскорее закрыл невозможно эротичное виденье и откинулся на подушку. - Кто бы ты ни был – продолжай, - почти приказал он и выгнулся, когда тонкие, но сильные пальцы сжали его достоинство. - Гарри, ты понимаешь, что будишь во мне зверя? – Люциус заерзал, устраиваясь удобнее. - Клубкопуха? – глухо спросили из-под одеяла, и такого нахальства Малфой уже не смог выдержать. Одеяло полетело на пол, а Гарри, тихо вскрикнув, оказался припечатанным спиной к постели. Люциус не спеша склонился к нему и лизнул приоткрытые губы. Юноша обхватил его за шею и притянул для более глубокого поцелуя. Малфой с удовольствием прижался к партнеру и взялся за дело всерьез. Вскоре и он, и Гарри тяжело дышали, вцепившись друг в друга. - Люциус? - Если сейчас ты заведешь свою песню о том, что я не должен, а что должен, то я тебя укушу. За твою худую задницу. Больно. Говоря это, Люциус постепенно опускался ниже, целуя подставленную шею, упругий сосок, второй, каждое проступившее под кожей ребрышко, ямочку пупка, острые тазовые косточки. - Первым делом – откормлю тебя! У меня явно испортился вкус, раз я повелся на этот суповой набор, - пробормотал Люциус, разглядывая подрагивающий (от смущения, наверное) член юноши. Рука, опустившаяся ему на затылок, слегка надавила, и Люциус удивленно вскинул голову. Но вид юного любовника, явно пребывающего в плену удовольствия, смягчил его. Покружив языком вокруг головки и вызвав этим действием несколько судорожных вздохов, Люциус мягко втянул ее в рот, продолжая ласкать языком гладкую вершинку. Пальцы в серебристых локонах сжались, но сразу же расслабились. Малфой надавил на бедра юноши, заставляя их разойтись в стороны, и обхватил ладонью яички, мягко перекатывая их пальцами. Член в его рту дрогнул и Люциус вобрал его глубже, облизывая и слегка посасывая. Гарри застонал и выгнулся, поощряя своего партнера. Малфой слегка усилил посасывания, доводя этим своего любовника до хрипловатого крика. С сожалением выпустив упругую плоть, Люциус окинул взглядом тумбочку, оценил расстояние до двери ванной и понял, что попал. Оставить изнывающего от нетерпения любовника у него не было сил, но и пытаться овладеть им без смазки – не лучшая идея. - Мордред! – ругнулся Малфой, решая все же отправиться на поиски хоть чего-нибудь подходящего, но тут прямо на кровать упал небольшой плоский флакон с золотистой жидкостью внутри. - Мерлин, благослови этого чудного эльфа, - обрадовался Малфой, откручивая крышку и выливая на ладонь солидную порцию смазки. Гарри приподнялся, чтобы узнать, почему Люциус прекратил его ласкать, но тут же повалился назад, выгибаясь всем телом и хватая воздух резкими вдохами. - Предупреждать же надо, - простонал он, сгибая ногу в колене. - Да? Простите, лорд Поттер… но сейчас я суну в вашу прелестную попку еще один пальчик. И он его таки сунул. Впрочем, Гарри уже не мог возразить. Его хватило только на невнятное бормотание и стоны, особенно когда Люциус начал вытворять своим ртом и языком что-то совершенно сумасшедшее. Поэтому неудивительно, что Гарри, лишившись от возбуждения последних искр разума, сам попросил Люциуса продолжить свои издевательства. И даже призывно выставил зад, перевернувшись на живот. Малфою пришлось зажмуриться и несколько раз вдохнуть-выдохнуть, чтобы не кончить прямо на эту поджарую попку, нахально подставленную мальчишкой. «А ведь был такой невинный юноша», - ухмыльнулся Малфой, проводя скользким от смазки пальцем по ложбинке между ягодиц. Скользнув в довольно хорошо растянутый вход сразу двумя пальцами, Люциус довольно ухмыльнулся и устроился позади Гарри, прижимаясь к нему пахом. - Готов? Слабое подергивание пятой точкой было ему ответом. Абсолютно недвусмысленным. Малфой осторожно направил свой член в анус Гарри и, войдя на пару сантиметров замер, чутко прислушиваясь к партнеру. А тот не придумал ничего лучше, чем податься назад, насаживаясь на всю длину. Конечно, без крика не обошлось, но Малфой решил, что мальчишка сам виноват, поэтому, переждав немного, с ходу взял довольно хороший темп. Сначала Гарри сжимался, а потом, приподнявшись на подрагивающих руках, стал помогать Люциусу, не сдерживая своих эмоций и желаний. Малфой дотянулся до члена Гарри и обхватил его ладонью. Каждым своим движением он толкал партнера вперед, заставляя скользить возбужденной плотью в плену пальцев, покрытых смазкой. Первым не выдержал Поттер. Сжавшись, как пружина, он вдруг замер и, запрокинув голову, излился на смятые простыни. Люциус схватился за его бедра и ускорился, вбиваясь в расслабленное тело резкими толчками. С протяжным стоном мужчина толкнулся еще раз, изливаясь до последней капли. Оба любовника повалились на кровать, не в силах ни говорить, ни двигаться. Время разговоров придет значительно позже, когда можно будет думать связно. В приоткрытую дверь заглянула смущенная Гермиона и, увидев живописную картину, улыбнулась. Кричер, мгновением спустя появившийся в спальне, прикрыл спящих партнеров одеялом и пробормотал: - Спите, хозяин Гарри, отдыхайте, хозяин Люциус. Теперь ваша жизнь только в ваших руках.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.