Зверополис. А что было дальше?

NC-21
Завершён
302
5
автор
Фэндом:
Размер:
363 страницы, 178 367 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
302 Нравится 283 Отзывы 70 В сборник

Часть 35. Пропажа Мистера Бига

Настройки
Примечания:
Джуди было неспокойно на душе, она ехала в машине с двумя ФБРовцами, по сути, к главе местной мафии. Одна, без Ника. Вряд ли мистер Биг обрадуется, когда к нему нагрянут еще и агенты спецслужбы, поэтому, она сразу готовилась к худшему. Вот, машина остановилась. И каково же было удивление серой, когда она увидела Мистера Бига, ожидающего их у ворот своего особняка. Конечно, он был в присутствии двух телохранителей, которые довольно грозно смотрели на приехавших. А удивительно было потому, что никто и никогда не видел Мистера Бига вне своего кресла, а тем более на улице. Но сейчас, причина была очень важной и волнующей. Было видно, как морда даже такого грозного мафиози как он, поменялась, после утери самого дорогого. — Я приветствую вас, офицеры, особенно тепло, приветствую тебя, офицер Джуди. О, я смотрю, ты привела не очень дружелюбную компанию с собой. Что же, я немного огорчен, но меньше, чем тем фактом, что пропала моя дочь Фру-Фру. Я вас очень прошу, вы должны найти ее. Вы же знаете, в этом городе я могу сделать фактически все, поэтому, о награде можете даже не беспокоиться. Я прошу лишь одного — найти мою дочь живой — в этот момент сиплый голос белозубки на секунду дрогнул. — Хорошо, Мистер Биг, тогда, может, пройдем к вам? — Ох, деточка, я бы с радостью, но я боюсь за ваших «друзей», и не очень бы хотел пускать их на свою территорию — Может тогда, хотя бы к вам в беседку, или в лимузине? Потому что к нам ваши два телохранителя в машину не поместятся — слишком широкоплечные. — Смелая вы, а может безрассудная, Офицер Хоппс. Почти все, кто побывал у меня в лимузине молились туда больше никогда не попасть, а вы наоборот… Хорошо, давайте у меня в беседке. Но только вы одна — Эй, Мистер Биг, вы не слишком ли заигрались в мафию? Мы Фэ Бэ ЭЭЭЭЭр! — протянул один из агентов, потрясывая удостоверение. — Сынок, это ты слишком много себе позволяешь. Я стар, мне не так жалко отдать жизнь, как тебе. Представь: ты сейчас попытаешься что-либо мне сделать, и у тебя будут дальше два варианта жизненного пути. Первый — ты помрешь раньше, чем успеешь выхватить свой пистолет, потому что двое моих ребят свернут тебе шею, поверь, они в этом спецы. Ты пойдешь на корм рыбам, а тело вряд ли найдут. Ты молод, тебя будут оплакивать родители, девушка или жена, дети, если они у тебя есть, а я буду преспокойно сидеть в своем особняке. И даже, если меня поймают — я все равно буду жить, просто перееду в условия похуже. Второй вариант — даже если меня посадят, твоя жизнь будет хуже моей. Тебе будет казаться, что за тобой кто-то следит, у тебя разовьется паранойя. Ты будешь оглядываться каждый свой шаг, бояться за себя, свою семью, и в итоге сойдешь с ума. Так что… Я советую тебе меня послушать, и не вмешиваться — также спокойно отшил агента Мистер Биг. — Прошу вас, не надо ссориться. Позвольте мне поговорить с Мистером Бигом, это единственный шанс как-то помочь в поисках. Мистер Биг учтиво пригласил Джуди внутрь. Конечно, ей было немного не по себе — она оказалась одна на территории мафиози, который шел за спиной вместе с телохранителем, пока второй сторожил вход и буквально, испепелял взглядом ФБРовцев. По спине пробежал холодок, она чувствовала на себе два взгляда, но вида не подавала, и надеялась, что белозубка действительно вызвал ее поговорить, и дело серьезное. Они расположились в теплой беседке, скрывшись от посторонних глаз. — Закрой дверь и подожди снаружи. Если хочешь, можешь что-то взять со стола — скомандовал Биг своему подчиненному. Тот недолго думая прихватил со стола поднос с суши, которые были приготовлены слугами хозяина особняка и покинул беседку, оставив Джуди с ним тет-а-тет. — Так, Мистер Биг, расскажите, где и когда последний раз вы видели Фру-Фру? — Да кто же ее знает. Она очень легкомысленная, не понимает, кто ее отец, и какие могут быть у него враги, и как ее могут обидеть. Я обычно вижу ее по утрам, а после она пропадает со своим подругами до позднего вечера — тратит денежки, которые я ей даю, при этом полностью презирает предложенный мною вариант — везде ходить с охраной. Да и мои ребята бы сошли с ума после пары дней от ее подружек и их сплетен, и бесконечного мира одежды и аксессуаров. Конечно, я не оставляю ее одну, за ней следят мои глаза, но в этот день что-то не уследили. — А может она у кого-то из подруг? — В том-то и дело — эти глупые курицы первые прибежали на своих трясущихся лапках ко мне и сказали, что Фру-Фру пропала. — Ну, может, у нее появился кавалер? С подругами в таком случае пути могут разойтись — Исключено. Я бы об этом знал. Да и мало кто отважится встречаться с девушкой, когда ее отец — я — Да, вы правы. Хорошо, давайте еще раз. Дочь вы видели вчера утром, подруги когда вам сообщили о ее пропаже? Где они последний раз с ней были. Что видели ваши, эм… Шпионы? — Подруг лучше вам опросить самим, все, что они мне лепетали, что моя дочь пропала. Да, вот вас как раз много, почему бы вашим друзьям ФБРовцам не отправиться к ним. Потому что я ничего толком из них выбить не смог. Идите, сходите к ним. Я жду вас здесь — он кивнул, и Джуд пулей выскочила из беседки. — В общем, ребята, вам нужно опросить подруг Фру-Фру, их координаты знают наши полицейские, поезжайте, а я договорю с Бигом, кажется, он что-то знает, но не хочет говорить, пока вы здесь. — Хоппс… Вы… Вы обнаглели? — тут зайка завелась — Слушайте сюда, я говорю вам, как есть, если вы хотите потешить свое самолюбие, а не раскрыть дело и помочь — можете оставаться. А если вы сюда прибыли действительно помочь — прошу вас, сделайте то, что я сказала. В этом городе не так много зверей, которым доверяет Мистер Биг, и вам будет сложно найти кого-то мне на подмену, если вдруг его доверие ко мне пошатнется. — Совсем эти полицейские охренели, они вообще, видели, кто мы — бурчали про себя два агента, усаживаясь в свою машину. Как только они тронулись, Джуди пулей побежала назад в беседку. В это время телохранитель Мистера Бига учтиво разливал теплый, ароматный чай, а стол ломился от изобилия пищи. Живот невольно заурчал, но самочка тут же попыталась его заглушить: — А шпион что? Который следил за вашей дочерью? — Он сказал, что моя дочь не покидала торгового центра. Он до сих пор там, без еды воды и сна, наблюдает. Вы, мисс Хоппс, смотрю, тоже ничего не ели. Вот, угоститесь, можете есть все, что захотите, не стесняйтесь и не бойтесь — опередил мысли зайки об отравленной еде Мистер Биг. И правда, было бы глупо приглашать тех, кто будет заниматься поиском твоей дочери, а потом травить его у себя же в беседке. — Спасибо, Митер Биг, я и правда ничего не ела, мы ночевали в полицейском участке. Я возьму парочку… — самочка пробежалась глазами по столу. — Рассказывай… — вдруг, неожиданно произнес белозубка, весьма загадочным тоном, а не своим обычным сипловатым голосом. — Что рассказывать?! — зайка широко раскрыла глаза от удивления и неожиданности, а в голове уже перебирала мысли, где она могла быть виновата или что она обещала главе мафии во время прошлой встречи. — Что вы нашли при взрыве банка — Простите, Мистер Биг, но… — Что но? Вы хотите сказать, что вам не нужна помощь? Или что это дело полиции? Ооо, моя дорогая, я живу в Зверополисе всю жизнь, в отличие от тебя, и моя старая память припоминает, что подобное уже было в этом чудном городе. Так что, я помогу вам, если вы расскажете мне — Биг сложил лапы в замок, смотря на зайку с некоторым превосходством, впрочем, это была его обычная поза. Джуди прикинула, взвесила все за и против, повела бровью и вздохнула: — Хорошо, Мистер Биг. Но знаю я совсем немного, я должна была сегодня ехать… — Да-да, я знаю, так что же вы там нашли, мисс Хоппс, давайте ближе к делу — Мистер Биг говорил так, будто уже все знал заранее, знал, что нашла зайка с лисом под завалами банковской стены, знал, что там нарисовано, кому принадлежит, и кто за этим всем стоит. — Мы нашли кусок ткани, цвета шоколад, с вышитым узором — С узором, хм, как интересно. А что за узор? — Джуди выудила из кармана телефон, и, найдя нужное фото, передала устройство телохранителю. Тот покрутил его в руках, внимательно изучил, и, поняв, что жизни его работодателя ничего не угрожает, поднес экран к его лицу. Биг прищурился, бегая своими маленькими черными глазками. — Я могу вам помочь — наконец, произнёс он, а телефон вернулся владелице. — Вы что-то знаете? — тут уже зайка навострила уши и внимала каждому слову. — Да. Это клан Самопалов — Кого? — Самопалы — этническое движение, которое не один раз влияло на историю Зверополиса и не только. Они мастерски умеют подстрекать зверей, манипулировать толпой, а еще, они мастера поджогов и взрывов. На вашем месте я бы позвонил вашему другу, кажется, Мистер Уайлд, да? И сказал ему, чтобы он уносил из того банка ноги, и вызывал группу саперов. — Мы уже это сделали, а вот Ник… Он может быть там… — она выхватила телефон и начала быстро тыкать подушечками пальцев на сенсор. — Да-да, правильно, звони своему рыжему другу, а то останется от него один хвост — с некой насмешкой произнес Мистер Биг. — Ник, Ник, ты где?! … Фух, слушай, я тут кое-что узнала о том символе на обрывке ткани. Это Самопалы. Да, пробейте по ним информацию, и пускай саперы лучше ищут. — Простите, Мистер Биг — самка извинилась и положила трубку. Она заметно нервничала, ей уже не сиделось на месте, несмотря на то, что Ник уже сообщил, что далеко от банка. Он ведь мог и соврать, чтобы его Морковка не волновалась. — Ничего, я все понимаю — мягко сказал он. — Да, Мистер Биг… Коли мы с вами довольно откровенны, не могли бы вы еще что-нибудь рассказать… Хотя бы после того, как мы найдем вашу дочь. — Ооо, если вы найдете мою девочку, я поделюсь с вами тем, что знаю. Но я уже стар, и мне нужно будет покопаться в моей памяти, так что, если ты скажешь мне, о чем пойдет речь — О Мистере Буйволсоне… Хорошо, Мистер Биг, думаю, у нас достаточно информации, скажите, как с вами можно связаться, чтобы вы, если что, могли оказать нам помощь — как будто стесняясь, произнесла первую фразу самочка, и резко перевела тему. — Мой телохранитель даст вам номер телефона, когда вы будете покидать мои владения. Но, мисс Хоппс, вы не хотите меня спросить о моих врагах? — Я думаю, что у вас их немало, и если бы вы что-то о них знали, с кем-то конфликтовали, вы бы мне рассказали об этом, ведь так? — Да, вы совершенно правы. Что же, если вопросов больше нет, я был рад встрече с вами, надеюсь, следующая пройдет в куда более приятной обстановке и в куда более спокойное время — они распрощались, зайка быстрым шагом пошла к выходу — все-таки, они сюда приехали не для того, чтобы точить лясы, а для того, чтобы найти дочь главы местной мафии. И от успеха операции зависело очень многое. Джуди поехала в участок на общественном транспорте, благо, ехать было не так далеко.
302 Нравится 283 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (3)