ID работы: 6247147

Скайрим - перемены

Джен
R
Заморожен
33
автор
Fraulein Stein бета
Размер:
21 страница, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 110 Отзывы 14 В сборник Скачать

Дебют птицы варпа

Настройки текста
      Свист Варпа, чей то тёмный смех, и тишина.       Та тишина, раздающаяся перед словами, древними, как первый герой, " ...и когда весь мир услышит", записанными в древнем свитке, юном и старом, как время. Чернота. Непроглядная, бескрайняя, не имеющая пространства. Созданная до начала Вселенной, и более громкая, чем самый яркий шум. Но вот, из незданного мрака, донесся первый звук. Лошадиный храп. Потом и ощущение. Деревянной скамьи. Гладко, хоть и без любви, оструганной. Без заноз, но и без соломы. Гладкая поверхность, беспрерывно покачивающаяся и подпрыгивающая. Идёт шторм?       Далее чей-то свист. Вроде человеческий. Резкий свист кнута, лошадиное ржанье, неразборчивые слова погонщика.       Он едет в телеге.       М'кар Возрождённый, высший демон Тзинча, Повелитель Перемен, продрал глаза. Появились белые следы перед глазами, складывающиеся в бессмысленное слово "студия подарок", радужные пятна, и, наконец, он увидел мир вокруг себя.       Это не был тот Варп, что окружал М'кара всю его жизнь. Вокруг лежала какая-то реальная действительность. Достаточно твёрдые текстуры реальности, не текучие, без признаков невообразимости, и выглядящие достаточно прозаично. Что ещё более странно, ведь обычно реальность сама с радостью изменяется, когда Повелитель Перемен находится в ней, она бы не осмелилась на подобную дерзость – выглядеть, прокляни Император, обыденно. М'кар очухался окончательно, и понял, что крылья с руками прочно связаны веревками, вокруг него на телеге тоже связанные люди, телегу окружают вооруженные люди, и, судя по тому, как они все мрачно выглядели, его поймали. Мало того, даже течения Варпа были заблокированы от него. Ой-ё. Очевидно, очередное перерождение не за горами. М'кар горестно потряс головой, и окинул сидящих на телеге вторым, более внимательным взглядом. В стороне, на противоположном краю, сидел человек в синих обносках, пытаясь сидеть как можно противоположнее и стороннее от страшного синего существа.       – Зачем ты смотришь на меня! Говори, что вокруг происходит!       – Э-ээ, тебе не повезло нарваться на имперскую засаду. Они и нас поймали, и ворюгу этого – сказал Ралоф, в чьей несчастной голове крутилась одна мысль, куда девался тот непонятный норд в обносках, и что же это за чудовище, сидящее тут, как будто с рождения Талоса только этим и занималось.       – Вас? Имперцы? За что вы привлекли внимание Империума? - М'кар внезапно понял, что человек в обносках его не слышит. Его клюв открывался и закрывался, но слова не проходили по узкому горлу. Похоже, эти веревки схожи с медными кандалами Кхорна, что лишают пленников воли и магии, но как можно было так зачаровать кусок бечевки?       – Проклятые брать... Аа-а! Помилуй Кинарет, что это за мо-оонстр! – в разговор вмешался сидящий рядом бродяга, на чьём фоне обноски "брата" выглядели элитным доспехом. Сейчас его лицо пыталось искривится на две части разом, и, по видимому, ноги пытались убежать прямо не вставая с места.       – Я – великий демон Тзинча, и я не помню как оказался тут, – М'кар внезапно произнёс эти слова,и испытал удовлетворение от того факта, что может хотя бы отвечать на вопросы.       – Ну что ж, мы все тут братья и сестры по судьбе, демон – стараясь выглядеть спокойным сказал Ралоф.       – Солдаты! Стража! Мара! Дибелла! Акатош! Спасите, у нас тут неве...       – А ну все заткнулись! – раздался окрик стражника.       Далее между людьми происходил крайне нудный диалог, который мало волновал М'кара. Из полученной информации стало ясно, что его везут с неким культом (обращение к "братьям и сестрам"), чьим лидером и является сидящий тут же Ульфрик, Империума, похоже, и рядом нет, или он невероятно деградировал за последние десять минут, зато некий "Хаммерфелл" и "Рорикстед" на тощей животинке доскачешь. Ах да, их всех везут казнить.       Итак, он находится на феодальной планете, у Нургла в кишках, куда нога-распорка звездолета "как ступила, так и провалилась". А что хуже всего, контакт с Тзинчем был полностью потерян.       Небольшое отступление. Смертные часто ощущают себя потерянными или ненужными. В душе у них есть заветный религиозный разъём, вечно пустующий. Они заслоняют его увлечениями, работой или наукой, но он вечно ноет в атеистической душе. Иное дело демоны. Их разъём навечно прикручен к подателю им жизни. Демон вечно ощущает свою нужность и свою связь с повелителем, мгновенный религиозный отклик, который верующий пытается угадать или выдумать, создание Варпа ощущает мгновенно и без сомнений. Это придаёт жизни демона тот самый смысл, который смертные ищут веками.       И вот, М'кар впервые не ощущал такого смысла в своей жизни. Частица мудрости Тзинча томилась в нем, не поддерживая контакт с породившей её силой. Повелитель Перемен мучился в тоске по родине. Ему нужен был выход в Варп, и гори все святым прометиумом.       Меж тем, их караван, телег пятнадцать, человека по четыре в каждой, плюс ещё солдаты, втрое больше, уже подъехал к месту назначения. Как его назвал болтун в, наверное, доспехах, "Хелген, и да, это крепость Империи".       – Здравия желаю, генерал. Палач уже ждёт.       Значит, таки палач. Ну что и ожидалось.       – Ну, выйдем. Не будем заставлять богов дожидаться, – с этими словами Ралоф спрыгнул с повозки.       Имперцы деловито раскрывали книги, водили гусиными перьями, сгоняли братьев Бури в колонны для более точного учёта. Не шутка ведь, одного не учтёшь – свою голову взамен положишь. Лишнего запишешь – свою шею приложишь.       – Из телеги обычной крестьянской перевозочной универсальной сдаю пленников Империи под именами: Рорик из Рорикстеда, Ралоф из Ривервуда, ярл Ульфрик Буревестник, и-и...       Стражник разразился диким сиродильским матом, перемежаемом ругательствами на нордском диалекте. С последнего места на телеге вылезло трехметровое... нечто. У него были два фиолетовых крыла, связанных между собой бечевкой и гигантские лапы вроде птичьих, но толщиною с хорошее бревно, судя по всему, очень сильные. Лапы, связанные между собою корабельным канатом, с когтями, кажется, способными прорвать даже эбонит, как бумагу. И гигантская, несоразмерная птичья голова на узкой длинной шее. Такая страхолюдина приковала к себе всеобщее внимание. Перекличка сбилась, все столпились вокруг несчастного чуда в голубых перьях.       – Обливион его подери! – генерал Туллий стоял перед лобным местом, в своём репертуаре, и перед инфарктом от гнева одновременно. Он подошёл к представителю Талмора.       – Что это такое? Что оно такое? Его точно не было в свите Ульфрика, когда мы его брали!       – Спокойно, имперец. Не груби Талмору зазря. Я могу дать тебе своё слово в том, что мы не призывали сущностей из Обливиона, для того чтобы возить их на "казённых", – стало слышно как посланник Эленвен выделила голосом кавычки, – телегах. Это не нужно, да и непрактично. Наверняка эту зверушку поймали ваши легионеры при проезде через границу.       Все успокоились, и имперские солдаты убрали луки в колчаны, решив что, по крайней мере сейчас, пока связана, эта штука угрозы не представляет. Под шум, перешептывание местных жителей и крики "А оно вообще разумное?" Хадвар начал допрос. По понятным причинам решили начать с птички.       – А, кстати, кто ты? Тебя нет в списке.       – Меня зовут М'кар Возрождённый и я Повелитель Перемен, высший демон Тзи, – М'кар попытался выпрямить спину, но из-за отсутствия подпорки в виде посоха, упал на бок, – ...нча, Изменяющего Пути и Архитектора Судеб.       – А давайте в бездну список, и отправим его на плаху? – немедленно внёс конструктивное предложение Хадвар. – Такому существу нечего здесь делать, здесь, в конце концов, дети ходят.       – Прекрасное предложение, солдат, – имперский капитан подписала свиток. – Давайте отправим его останки в Обливион. ...       Через несколько часов, когда одуревшего, отбрыкивающегося и вопящего дурным куриным голосом М'кара поймали и вдесятером прижали к плахе, можно было начать церемонию.       – Ныне же, – привычно завела жрица Аркея, – вверяем мы души ваши Этериусу... "Смерть! Смерть без варпа – окончательная гибель!"       – ...и да пребудут души ваши в мире... "Ничего не изменить, не переколдовать, не переменить возможностей! Неотвратимая гибель, и нет бессмертия!"       – ...и покое.       "Будь проклят благословленный Императором Колодец и жизнь, и Варп, и этот непонятный бог Этериус, и... О!"       Палачи, все трое, схватились за огромную пилу и начали пилить шею демона. И его пронзительный вопль сумел перебить только громовой рёв чуть-чуть не опоздавшего на встречу с судьбой огромного чёрного дракона.       – Часовые, что вы видите? – несколько не вовремя заметила капитан. – Вон там, за тучами?       – Драко-о-он!! – синхронно ответили часовые.       Ящер вдохнул воздух всей грудью, и выкрикнул громовую фразу на неизвестном языке. Вокруг него закружилось небо, почернели тучи, и полетели на землю тяжеленные камни. Потом он повторил крик, но из его пасти вылетел тяжелейший плотный удар воздуха, раскидавший палачей, помощников, пилы и оцарапанного, донельзя удивленного своим спасением М'кара.       Крепость Хелген горела и пылала. Камни с неба раскалывали мостовую, огонь дракона и не думал угасать даже на совершенно не горящих поверхностях; крики горящих, раненых и умирающих людей наполняли воздух.       Прекраснейший момент для побега!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.