ID работы: 6250786

Ты - мое сердце

Гет
R
Завершён
90
автор
Размер:
108 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 89 Отзывы 28 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Примечания:
— Блонди, да ты с ума сошла! Какая конференция, у тебя двое детей! Джейми еще толком не говорит, иначе он тоже бы высказался как следует! — бушевал Мэрл, качая на качелях своего двухлетнего сына. Андреа, неожиданно став самым популярным адвокатом города после великолепно проведенного дела о восстановлении родительских прав Кайлы Нолан, была нарасхват. Ее и Мишонн пригласили на конференцию в Вашингтон на целых две недели и он готов был на стенку лезть, превратившись в домохозяйку. Или как там это правильно называется. — Не нервничай, дорогой, ты справишься, я уверена, — насмешливо протянула Андреа, — к тому же Кэрол поможет. — Как же, поможет она, — проворчал Мэрл, — ее от мольберта не оттащишь, а пацан их вообще от рук отбился! Знаешь, что я вчера видел? Ты будешь впечатлена! — И что? — Андреа, взяв сына на руки, чмокнула его в пухлую щечку. Джеймс Диксон стал неожиданностью для них обоих, но невероятно приятной. Время было неподходящим, обстоятельства тоже, но разве это было поводом отказываться от счастья? Благодаря помощи Мишонн и поддержке бывшего мэра города Томаса Стоуна, она отвоевала для Кайлы право быть матерью, а Пенни — носить фамилию своего деда и дяди и наследовать имущество своего покойного отца. Строительство масштабного торгового центра было закончено, в город приехали новые люди и многие открыли свое дело. Брукхейвен процветал и она считала, что в этом была и ее заслуга в том числе. — Он стащил наш виски и дал попробовать Карлу и Эш! Малолетние алкоголики растут, без материнского присмотра, точно тебе говорю! — возмущенно сказал Мэрл, отбирая у нее ребенка. — Ну-ка дай мне. Ему спать пора, вон глаза закрываются. Смотря на мужа, нежно баюкавшего Джейми, она от души рассмеялась. «Мамочка Мэрл, вот бы ни за что не подумала». — Вот вам наука — не разбрасывайте свои вещи там, где дети, — ответила Андреа. — Проныры это, а не дети, — Мэрл вошел в дом, чтобы уложить сына в кроватку и хитро улыбаясь, зашел в комнату дочери. — Эшли, звезда моя, ты же умеешь бронировать билеты на самолет? — обратился он к ней. — Конечно, пап, спрашиваешь! — ответила девочка. — Умница, — удовлетворенно произнес Мэрл. «Жди сюрприз, куколка. Куда ты, туда и мы!»

***

Кайла покружилась перед зеркалом и, сощурившись, спросила: — Точно подходит? Я не уверена, что мне идет этот цвет. — Даже не сомневайся, бери. Тобин сойдет с ума от восторга, — ответила Лори Уолш, — более красивой невесты этот город не видел давно… ну, разве что госпожа супруга мэра тебя потеснит с пьедестала, но она — дело другое, положение обязывает. Я, правда, думала, что они устроят более пышную свадьбу, но то, что она покупала платье в моем салоне, отдает дань ее хорошему вкусу. — Рик — счастливчик, — медленно произнесла Кайла, разглаживая тонкий бледно-розовый атлас своего свадебного платья. Она не могла поверить, что это происходит с ней. Тобин появился в ее жизни два года назад, когда только утихли страсти с судом и она смогла наконец жить спокойно. Томми, брат Филиппа, оказался настоящим сокровищем, не только обожающим племянницу и добровольно признавшим ее членом своей семьи, чтобы девочку не забрали в службу опеки, но и поддерживающим Кайлу, когда она прошла курс лечения и комитет врачей-психиатров подтвердил, что никакими заболеваниями она не страдает и способна воспитывать дочь. Он же и познакомил ее со спокойным очаровательным Тобином, журналистом «Чикаго трибьюн», сменившим суматоху большого города на жару и тишину персикового штата. И вот теперь, когда до свадьбы оставалось два дня, она нашла то самое платье. — Рику вообще по жизни везет, — немного недовольно протянула Лори, чей муж был всего лишь шерифом, тогда как Граймса год назад единогласно выбрали мэром Брукхейвена. — Не завидуй, лучше скажи, какие туфли выбрать, — Кайла погрозила подруге пальчиком и сосредоточилась на огромном выборе туфель и босоножек на умопомрачительных каблуках. Все, как она любила.

***

Он снова вылетел из дома, как ошпаренный, но на этот раз повод был ничтожным, всего лишь встреча с доктором из центра, где находился Эд. Улучшений не предвиделось и он всего лишь хотел уточнить, нужно ли реанимировать ее мужа в случае остановки дыхания или сердца, ведь никаких распоряжений на этот счет Пелетье не оставил. Для того, кто три года провел в состоянии овоща, опасения были оправданы. Но Дэрил, ревнуя как безумный, не дослушал ее и умчался к своим лошадям. — Вот и отлично! Можешь спать там! — прокричала она ему вслед и улыбнулась, зная, что он появится через пару часов и заставит ее забыть обо всем на свете, глядя трогательно-нежными глазами и виновато сопя. Сэм отлично выучил приемчики отца и пользовался ими беззастенчиво. — Твой сын тебя копирует во всем, — обычно сердилась она, — ничего моего нет! — Ну так давай это исправим, — страстно шептал Дэрил, — ты выйдешь за меня замуж и мы попробуем завести еще одного ребенка. Посмотрим, как получится. Пора сделать из тебя честную женщину и к тому же, я ненавижу эту фамилию, она тебе не идет. — Кэрол Диксон будет лучше? Я и так твоя, без всяких штампов, — добавив в голос побольше сомнения, дразнилась она. — Определенно лучше, в разы, но мне мало тебя, я хочу всю тебя, — соглашался он и немедленно стягивал с нее одежду, подтверждая свои права. Кэрол вздохнула, думая, когда лучше сказать ему две новости, которые, несомненно, приведут Дэрила в неописуемый восторг. Правда, после таких вот демонстраций дурного характера, она решила помучить его еще немного. — Мама! Там Кайла приехала вместе с Бет, — сообщил сын, бесцеремонно хватая морковку, которую она чистила для себя. — Эй! — возмутилась Кэрол. — Скажи уже отцу, тогда он сам тебе будет чистить ее, ведрами, — хмыкнул Сэм. Погрозив мальчишке пальцем, Кэрол вышла во двор. Сияющая Кайла подлетела к ней, размахивая конвертом. — Ваши приглашения, решила сама завезти. — Спасибо, Кай. Дэрил там, у своей подружки. Я скоро начну ревновать к чертовой лошади, — притворно расстроенным голосом ответила Кэрол. — Мне его побить? Ты только скажи, я могу, — предложила Кайла, — ты какая-то бледная. Заболела? — Нет, все в порядке. Выставка выжала из меня последние силы, — улыбнулась Кэрол. «Выставка и невыносимый Дэрил Диксон. И… еще кое-кто». Вопреки ее опасениям, Кайла и Дэрил мирно уживались в одном городе, он даже согласился отвести ее к алтарю, что было вообще на него не похоже. Их магазин продолжал существовать, но теперь здесь, правда, Дэрила больше занимала земля и лошади. Но кое-кто из местных мужчин и Карл Граймс, неожиданно заинтересовавшись резьбой по дереву и изготовлению холодного оружия, брали уроки у мастера Диксона, так что через пару лет вполне могли стать достойной заменой. — Дэрил! — громко завопила Кайла. — Быстро тащи сюда свою задницу, а то у меня на примете есть один друг Тобина, художник. Кэрол ему понравится! Он не будет дуться по углам и вести себя как ребенок! Ровно через три секунды хмурый Дэрил, погрозив ей кулаком, пробубнил: — Только попробуй, пожалеешь. — Тогда не веди себя как идиот! Почему Кэрол уже две недели на тень похожа, исхудала вся, словно… — Кайла неожиданно замолчала. Закатив глаза, Кэрол махнула ей и потащила своего мужчину на веранду. — Что с тобой, Кэри? Тебе плохо? Я не хотел обидеть, прости! — Дэрил притянул ее к себе, с беспокойством глядя в глаза и кусая в волнении губы. — Эд умирает. Доктор говорит, что осталось меньше недели, — призналась она. — Блин, ты поэтому расстроена? Тебе жалко этого… этого… — Да нет же, Дэрил! — воскликнула Кэрол и, собравшись с духом, спросила, — Ты женишься на мне? Он вытаращил глаза и потом судорожно кивнул. — Почему сейчас? Я три года тебя умоляю чуть не на коленях… — Я беременна, дурак, уже почти два месяца, скоро ни одно платье на меня не налезет, — простонала Кэрол, — давно собиралась тебе сказать, да все времени подходящего не было… Казалось, он перестал дышать, а потом торжественно встал на колени, прижавшись головой к ее животу и издавая странные звуки. — Ты… плачешь? — спросила она. — Тихо. Я разговариваю с Софией, — отозвался он, обхватив ее талию обеими руками и что-то бормоча. — С кем? — Кэрол запуталась пальцами в его волосах, чувствуя, как от счастья кружится голова. — С нашей дочкой Софией Диксон, — произнес Дэрил, — она сама выбрала это имя. Упрямая, как и ты. И красивая… хотя глаза точно будут мои. — Нечестно, — мягко сказала Кэрол, — что ты всегда получаешь то, чего хочешь. Дэрил, встав, провел рукой по ее щеке и шепнул: — Все, чего я когда-либо хотел — это ты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.