ID работы: 6254703

Нет повести печальнее на свете или история Аэгнора и Андрет.

Гет
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
29 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 14 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. Сон.

Настройки текста
      Стоял погожий осенний денек, Андрет снова пошла к Аэлуину, сегодня она была одета, как королева осени в желто-золотом платье, в венке из поздних цветов, с распущенными длинными темными волосами, спускающимися ниже пояса, прихватив с собой зелено-золотой плащ, на всякий случай. Девушка снова нашла розу и долго сидела, у самой кромки воды, задумчиво, вглядываясь вдаль. Ведь розы появляются здесь не случайно, у нее есть тайный поклонник, который часто ходит за ней и знает ее любимое место во всем Дортонионе, место, где она встретила его, лорда из эльфийского замка, князя их земель, где он так чудесно пел, как показалось Андрет, для нее. Если даже не для нее, то песня была о любви, в этом девушка не сомневалась, она слышала слово «сердце». А вдруг он любит другую и воспоминание о ней настроило князя на лирический лад, а она глупая возомнила, что это для нее. Но все равно так приятно пофантазировать. Андрет была мечтательной девушкой, в своей голове она уже тысячу раз прокрутила их с Аэгнором первую встречу, настоящее свидание, признание в любви, свадьбу и даже совместную жизнь. В своих мечтах она гуляла с прекрасным эльда по берегу Аэлуина вместе, держась за руки, а рядом с ними бежала девчушка, их дочка, с ее Андрет волосами и его Аэгнора глазами голубыми голубыми в обрамлении длинных и густых черных ресниц. Намечтавшись, вдоволь, она пошла погулять по лесу, свернув с обычной дороги, решила пройти менее знакомой тропой и…заблудилась. Девушка стала волноваться, пусть еще далеко до вечера, но домой она возвращалась задолго до ужина и помогала матери по хозяйству, как старшая из дочерей. Да и от Берил было мало толку, она проводила время с поселковыми сорванцами, соревнуясь с ними, в стрельбе из лука. Андрет кружила и кружила по лесу, все менее и менее его узнавая, на глаза девушки уже начали наворачиваться слезы отчаяния.       Наконец, она выбралась на солнечную поляну и устало опустилась на землю под деревом, чтобы отдохнуть и собраться с силами, как физически, так и морально, продолжить путь. Конечно, дома ее хватятся, наверняка, брат с друзьями пойдет на ее поиски, главное не падать духом и не разревется, как маленькой. Андрет сама не заметила, как пригрелась на солнышке и…уснула.       На поляну, как тень, скользнула фигура статного мужчины в бордовом плаще, у него были длинные золотистые, как лучи солнца, волосы, часть их была собрана в хвост. Мужчина был эльфом, он сел на колени перед спящей девушкой и аккуратно укрыл ее полами ее зелено-золтистого плаща, который был расстелен на траве, розу, что она положила рядом с собой, он взял в руку, задумчиво, покрутил и осторожно положил на грудь девушки. Он низко наклонился над ее головой, его волосы, чуть не касались ее лица и сидел так, замерев, рассматривая спящую Андрет, Эру, как же она красива, он видел немало красавиц из эльфиек, которые быть может превосходили спящую незнакомку совершенством черт, но они казались ему такими холодными и чужими, а она такая теплая и родная, эльфиек можно было сравнить с далекими звездами, а ее с цветком, живым и доступным, розой, потому он всегда оставлял эти цветы, для нее.       Андрет, как будто почувствовала, что ее разглядывают и проснулась, открыв глаза, она в ужасе подскочила, спросонья, не узнав лорда Аэгнора. — Умоляю, не причиняйте мне зла! — пискнула Андрет и быстро добавила. — Я дочь знатного человека, он вас отблагодарит… — Прекрасная госпожа, мне не нужна благодарность вашего отца, хоть не сомневаюсь, что он достойный человек. Но почему вы подумали, что я причиню вам зло? — Лорд Аэгнор, извините, меня милорд, — начала заикаться Андрет. — Я сразу не поняла, что это вы. — Так вы меня знаете, vanya rathala? — Да, знаю, вы лорд Аэгнор, один из князей правителей Дортониона, — ответила осмелевшая Андрет и потом с любопытством добавила. — А что значит, vanya rathala? — Прекрасная русалка на квенья, — ответил он улыбнувшись. Ему так шла улыбка, что Андрет невольно улыбнулась в ответ. — Я видел вас в водах Аэлуина и вы пронзили мое сердце, — добавил он тише. — Не хочу показаться вульгарным, мы не знакомы, а я уже признаюсь вам, чуть, ли не в любви, но это искренне и я не хотел бы оскорбить ваших чувств. — Что вы, милорд, мне очень прятно слышать ваши слова и это совсем не вульгарно, — поспешно ответила девушка. — Вы пели тогда о сердце и стреле. — Да, это старая песня, которую Даэрон — придворный бард Тингола посвятил принцессе Лутиэн. — Спойте еще, — попросила Андрет и покраснела от собственной наглости. — С удовольствием, но мне сейчас не на чем аккомпонировать. — Ваш голос не нуждается в этом, — быстро произнесла Андрет. — Он такой…такой красивый. — Просто вы не слышали Даэрона. — Зато слышала вас и надеюсь еще услышать, пожалуйста, — настаивала Андрет.       Аэгнору это польстило и он запел: Напои меня водой твоей любви, Чистой, как душа младенца. Прилети ко мне стрелой, Восхитительной стрелой Раня в сердце, прямо в сердце. Я читаю о тебе в твоих глазах, Прекрасных, как звезды, Открытых, как книга. Я закрываю глаза И чувствую ветер Забытый тобой на песке. Ты видишь, как пляшут огни Далеких костров, Там где сомкнулся круг, Где танцуешь ты. Я танцую танец огня. Погляди на меня и белым крылом Птицы Сирин коснись ручья. И рассвет поцелует зарю, А заря разбудит свирель И позовет меня. Я слышу твой звук, Чувствую запах твой. Я сплетаю сеть из пугливых нот, Чтоб ловить твой смех. Напои меня водой твоей любви, Сладкой, как Варды улыбка. Прилети ко мне стрелой, Восхитительной стрелой В сердце, в сердце.       Андрет порывисто вздохнула: — Боже, восхитительное кружево из слов, я обожаю эльфийские песни. — Спасибо, прелестная госпожа, но я только сейчас осознал, что вы то меня знаете, а я даже не знаю, как вас зовут. — Андрет, меня зовут Андрет, милорд. — Не зови меня, милорд, теперь я знаю твое имя, давай будем обращаться на «ты». Меня зовут Айканаро, на квенья. Эдайн же знают синдаринскую форму моего имени, для них я Аэгнор, лорд Аэгнор. Если хочешь называй меня Амбарато, так звал меня отец.       Андрет слегка запуталась в именах, вот она Андрет и есть Андрет, как не крути. Но Айканаро ей нравилось больше, чем Аэгнор. — Хорошо, буду звать вас, тебя Айканаро. — Хотел тебя спросить, что ты сегодня бегала кругами по лесу, пока не набрела на поляну? — спросил Аэгнор. — Честно, ты будешь смеяться, но я заблудилась. — Сейчас в Дортонионе спокойно, но все равно опасно девушке одной вот так по лесу разгуливать и спать в нем. Хорошо это я на тебя набрел, а не орк. — Ты говоришь, как мама. — Она права. — Если б я не гуляла в лесу, мы бы не встретились. — Мы бы все равно встретились, если так было задумано самой судьбой, жаль, что принадлежим к разным расам. — Тебе не нравится, что я человек. — Может именно это меня к тебе и привлекло, что ты не похожа на эльфийских девушек. Жаль, что люди мало живут и уходят за грань миров, а так мы многим похожи. — Ой, уже вечереет, — всплеснула руками Андрет. — Мама, наверное, сильно волнуется. — Пойдем, я провожу тебя, ты же живешь в поселение вождя племени Беора. — Да. — Только обещай, что увидимся вновь. — Обещаю.       Они взявшись за руки вышли к поселению людей. Аэгнор дальше не пошел. Андрет набралась смелости, поцеловала его в щеку на прощание. Он задержал ее руку в своей, поднес к губам. — Иди, losille, иди домой, твои родные волнуются, — сказал он мягким голосом. — Я подожду тут.       Андрет не хотела говорить, пока, что она внучка вождя и потому сильно петляя пошла к себе домой. Дома матушка высказала все, что у нее накипело. Оказывается брат со слугами пошел на ее поиски и еще не вернулся. Андрет молча выслушала упреки, ей теперь это было не важно, все, кроме него, теперь она знала, что нравится ему и эта роза от него. Она поставила ее в лучшую вазу, которую имела. Это сон, сон, от которого Андрет не хотела проснуться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.