Глава 6
5 февраля 2019 г. в 18:39
Опять проснувшись раньше остальных, я вышла из хижины. В голове пробежали все вчерашние события. Алби все вспомнил и теперь враждебно настроен против нас с Томасом. Что теперь обо мне думает Минхо… А Ньют… Я не хочу его терять. Вздохнув, я пошла в хижину медаков. Как только вошла в домик, запах медикаментов наполнил мои легкие. Я подошла к шкафу и взяла в руки последний шприц с вакциной. Почему было только два? Они предназначены для кого-то определенного? Так, хватит! Не хочу больше об этом думать. Мне нужно отвлечься. Я посмотрела на время и поняла, что уже пора на завтрак. Положив шприц в большой карман свободных брюк, я пошла в столовую.
На завтраке я справа от Терезы. Томаса и Минхо не было.
— Где Минхо и Томас?
Сев напротив меня, Ньют ответил на мой вопрос:
— Они сегодня раньше побежали в лабиринт.
Больше мы ни о чем не говорили. Тишина за нашим столом была угнетающей, давящей. Мои страхи, похоже, воплотились в реальность. Я перевела взгляд на Ньюта, а потом на его руку. Повязка опять в крови.
— Ньют, после завтрака зайди ко мне. Я тебе повязку поменяю.
Он лишь кивнул.
Пришел Ньют только ближе к обеду. В домике никого, кроме нас, не было. Хорошая возможность задать один единственный вопрос Ньюту, на который мне необходимо получить ответ. Он сидел на кушетке, и пока я обезораживала его порез, задала вопрос:
— Ньют… После того, что ты узнал обо мне и Томасе… Как ты теперь ко мне относишься? — Я перевела взгляд с его руки на лицо, а потом обратно.
— Даже если вы и работали на тех, кто нас сюда отправил, это ничего не меняет. Ты и Томас, вы теперь одни из нас.
— Откуда тебе знать, что мы сейчас не работаем на них? — Я все же взглянула на него.
Он пожимает плечами.
— Ты права… Я не могу знать наверняка, но хоть мы и знакомы чуть больше недели, я верю вам. — Он говорил все это, смотря мне в глаза.
Я облегченно вздохнула.
— Ты не была шокирована новостью о том, вы с Томасом работали на П.О.Р.О.К, в отличие от Томми.
— Потому что я уже об этом знала, — я начала бинтовать его руку.
— К тебе вернулись воспоминания? — Ньют был удивлен и, похоже, думал, что я могу знать, есть ли выход из лабиринта.
— Не все. Я не помню, зачем нас сюда отправили, не помню, есть ли выход из этого треклятого лабиринта. Но я помню другое… Я была одним из наблюдателей за Глэйдом, у меня есть брат, — на этих словах мои губы тронула мягкая улыбка, — а также я знаю, почему ты хромаешь, — завязав два конца бинта, я подняла взгляд на Ньюта.
Он же в свою очередь опустил свой и сказал:
— Не надо меня жалеть.
— И не собиралась. Скажу лишь одно: ты не сдержал обещание.
— Какое обещание?
— Не сдаваться.
Он хмыкает.
— Так мы общались?
— Да. В запретный блок, где вас всех держали, имели доступ только доверенные люди. Я не была в их числе, но меня это не остановило. — На моих губах расцвела широкая улыбка. — Я выкрала пропуск. Мне хотелось посмотреть на вас вживую. Я старалась быть незамеченной кем-либо, но не вышло. Так мы и познакомились.
— Ты сказала, что у тебя есть брат… — в глазах Ньюта плескалось любопытство.
— Это Томас. Но раньше его, как и всех в Глэйде, звали по-другому.
— В смысле?
— П.О.Р.О.К решил перестраховаться и не только стер память всем глэйдерам, но еще и изменил память об именах, чтобы воспоминания не возвращались.
— Но они облажались, ведь к тебе твои воспоминания возвращаются.
— Оливия — мое настоящее имя. Я думаю, они специально оставили его. Вот только смысл? Я так и не вспомнила ничего, что помогло бы нам выбраться отсюда.
Тут заходит Чак:
— Ньют, тебя Алби зовет.
— Сейчас приду.
Мальчик ушел, а Ньют встал с кушетки, поблагодарил и подошел к двери. Он уже собирался выйти, как я окликнула его:
— Ньют…
— Ммм?
— Твое настоящее имя — Сэм.
Он улыбнулся и вышел.
После обеда Томас и Минхо вернулись в Глэйд, и Минхо сразу же объявил о собрании. Я думала, что мне нельзя находиться на этом собрании, но Томас пришел за мной, доказав обратное.
Когда мы зашли в небольшую хижину в лесу, в глаза сразу бросился большой стол, на котором была объемная модель лабиринта. Я заворожено подошла к нему и начала рассматривать. Слишком большой, много поворотов. Это же какую надо иметь память, чтобы запомнить каждый поворот?
— А она что тут делает? — Галли враждебно посмотрел на меня.
— Так… Раз уж все в сборе, то можно начинать. — Привлек к себе внимание Минхо. — Как вы все знаете, мы с Томасом побежали в лабиринт раньше обычного. Мне нужно было проверить одно свое предположение, и оно оказалось правдивым. — Он показывает какой-то цилиндрический прибор. — Это мы с Алби нашли в теле мертвого гривера. Когда мы возвращались в Глэйд, этот прибор постоянно пищал с разной тональностью и частотой. На нем светилась цифра 7. Мое предположение было таковым: я думал, что этот прибор может привести нас к чему-то. И я оказался прав. Ночью открылась седьмая секция, и именно оттуда мы начали наши с Томасом поиски. Этот прибор привел нас к круглой металлической двери. Мы думаем, что это может быть выход.
В картохранилище была сплошная тишина. Никто не мог поверить в то, что спустя 3 года, когда все уже смирились с тем, что выхода нет, он все же нашелся.
— Эта дверь находится в логове гриверов. — Всего одно предложение, которое смогло вызвать шок всех присутствующих.
— Почему ты думаешь, что это выход? Может эта дверь как раз и выпускает гриверов в лабиринт?! — Галли был недоволен.
— Ты прав, Галли. Я не могу знать, действительно ли эта дверь является выходом. Но, по-твоему, лучше загнуться здесь, ничего не делая, чем рискнуть? Лифт не спустился. Рано или поздно наши запасы иссякнут и что тогда?!
Я была согласна с Минхо. Тут Ньют обратился ко мне:
— Лив, нам бы очень помогло, если бы ты попыталась что-нибудь вспомнить.
— С чего это вдруг она должна что-то вспомнить? Тут ни у кого нет воспоминаний, или ты, — он посмотрел на меня с презрением в глазах, — особенная? Ах, да… Забыл… Вы же с Томасом — любимчики П.О.Р.О.Ка. Может вы лишь притворяетесь, может вы никогда не перестали работать на них, м?! — Галли уже чуть ли не кричал.
— Закрой рот, Галли! Сейчас не время для твоих истерик! — холодным тоном сказал Ньют. — Лив, — он посмотрел на меня теплым взглядом, — попытайся что-нибудь вспомнить. К тебе же вернулась значительная часть памяти, значит, вернется и остальная.
— Мне нужно детальное описание самой двери, того, в каком порядке открывались секции. Возможно, что-нибудь покажется мне знакомым. Я не знаю, поможет ли это мне, но попытаться стоит.
— Хорошо. — Ньют кивнул. — Минхо, предоставь ей всю информацию, что есть. — Он перевел взгляд с Минхо на остальных в хижине. — Собрание окончено. Идите работайте.
Все разошлись, кроме меня и Минхо.
— Так значит, к тебе возвращаются воспоминания?
— С первой ночи здесь.
Больше куратор бегунов не задавал мне вопросов. Он рассказывал все, что сам знает.
Так мы провели в картохранилище несколько часов. На улице уже было темно, и, похоже, мы пропустили ужин. Все, что Минхо рассказал, не имело для меня никакого значения, кроме одного: последовательность открытия секций. Почему они открывались не по порядку? Это странно. Из моих мыслей меня вывел грохот закрывающих, как я подумала сначала, ворот. Но потом я поняла, что он доносился со всех сторон. А потом последовали крики глэйдеров. Мы с Минхо рванули на поляну и увидели, что главные ворота открыты, и три других, что, по словам Минхо, всегда были закрыты, тоже. Глэйдеры носятся по поляне с факелами в руках, что-то кричат друг другу, но я не вслушивалась. Мы с Минхо заметили Томаса, Ньюта, Терезу и несколько других глэйдеров и побежали к ним.
— Какого хрена здесь творится? Почему все ворота открыты? — Спросил удивленный Минхо.
— Да мы сами… — договорить Ньюту не дал громкий лязг металла по бетону и громкий рев. Гриверы…
Мы видим, как несколько подростков бегут в нашу сторону с криками, а за ними из темноты выскочили огромные, частично механические существа.
— БЕЖИМ! — Кричит Томас.
Мы рванули со всех ног по направлению к плантациям, а когда забежали на участок с высокими растениями, пригнулись и затихли. Периодически были слышны крики глэйдеров. И тут одного паренька из нашей группы схватил гривер своим хвостом, поднял над нашими головами и откинул куда-то в сторону. Мы опять пустились в бег. Когда мы добежали до Хомстеда, там уже были Чак, Алби и Уинстон.
— Вы в порядке? — Спросил Томас.
— Что происходит? — Алби был растерян, так же, как и Чак с Уинстоном.
— Они здесь…
— Гриверы? — Испуганно спросил Уинстон.
Мы снова услышали поблизости чей-то крик и обернулись. Гривер раздирал на куски одного из глэйдеров. Томас схватил висящий поблизости тесак, и мы все начали отходить назад.
— Томас, что нам делать? — Спросил куратор Живодерни.
Бегун не успел ответить, так как справа от нас сидящий в тени гривер схватил своим хвостом подростка и утащил куда-то. Сзади появился еще один.
— Бежим отсюда! Давайте, бегом, бегом, бегом, бегом!
Мы побежали, но дорогу впереди преградил еще один гривер.
— О, черт! — проговаривает Томас.
Уродливое существо заревело и уже хотело кинуться на нас, как Тереза хватает стоящую на земле банку с горящей жидкостью и кидает ее в гривера, поджигая его. Гривер снова заревел, начал крутиться вокруг своей оси, пытаясь потушить огонь.
Мы снова побежали, но в этот раз по направлению к хижине, стоящей вдалеке от поляны, у стены. Я оглянулась и заметила, что Минхо и Ньюта нет рядом. Грудь сдавил страх… Гривер бежал за нами. Мы уже преодолели половину пути, но Алби падает. Пока парни помогали ему встать, гривер догнал нас.
— Назад! — говорит нам Томас.
Я смотрю на существо, но в голове молюсь, чтобы Ньют был жив.
— Давай! — Кричит Томас, направляя тесак на гривера.
Существо уже приготовилось к прыжку, как в него вонзаются несколько копьев. Мы поворачиваем головы и видим несколько глэйдеров, в числе которых были Минхо, Фрайпэн и Ньют… Он жив… Я облегченно вздохнула.
— Скорей за мной! — Говорит Фрайпэн.
Мы бежим за ним и видим у входа в хижину Чака с фонарем. Мы забегаем, парни запирают дверь, надеясь, что задержит гривера. Существо несколько раз пихнуло дверь, а потом отошло немного назад. Оно прыгнуло на крышу, и мы пригнулись, подходя как можно ближе друг к другу. Гривер ходит по хлипкой крыше хижины. Он оказался прямо над нами, и мы сразу кинулись в противоположную сторону от него. Гривер еще немного потоптался на одном месте и замер, а потом резким движением своей клешни продырявил крышу, ломая ее упор. Крыша рассыпается и падает прямо на нас.
— Все живы? — Спрашивает Томас.
Глэйдеры поднимаются на ноги.
— Помогите! — Одного из парней завалило обломками. Ньют и Томас не успели схватить его за руку. Гривер утащил его.
— Не стойте у стен!
Мы начали собираться в центре. Гриверы начали дырявить стены и утаскивать тех, кто не успел отойти от них. Томас оборачивается и видит Чака, что стоит напротив дыры. Гривер хватает его своим хвостом, но Тереза вовремя хватает мальчика за руку. Мы тянем его на себя, пытаясь вытянуть из хватки.
— Чак, надо держаться! — говорит Томас.
— Да что ты?! — даже в этой ситуации сарказм его не покидает.
Пока мы его тянули, из хвоста гривера появилась игла, и если бы не Алби, что схватил бревно и начал бить по хвосту, гривер ужалил бы Чака. Игла падает на землю, клешни хвоста разжимаются и Чак падает рядом с иглой.
— Чак, ты цел? — спрашивает обеспокоенно Томас.
— Да, я в порядке, — он откашливается.
Чак берет в руки цилиндрический предмет с иглой на конце, а потом смотрит на Алби:
— Спасибо, Алби.
И тут сзади на стене образуется тень от гривера, и Томас выкрикивает имя Лидера. Гривер хватает Алби, тянет на себя, но лидер успевает схватиться руками за каркас дома. Томас подлетает к нему и пытается затянуть его обратно.
— Томас… Спаси всех! — Алби перестает держаться руками за каркас, позволяя гриверу утащить себя.
— НЕТ! АЛБИ! — Кричит Томас, пытаясь схватить лидера за руку, но тщетно.
Томас бежит к двери, не обращая внимания на мои и Терезы крики. Он выходит из уже развалившейся хижины, мы за ним, и перед нашими глазами расстилается картина из пустой поляны, из-за дыма ничего не видно. Послышался последний крик, а потом наступила тишина.
— Кто это там? — из толпы послышался вопрос.
Мы видим, как к нам идут три глэйдера, во главе которых Галли.
Он подходит к Томасу и бьет его в лицо. Томас падает, остальные держат Галли.
— Это ты виноват, Томас!
— Назад, Галли! Томас здесь ни при чем! — Говорит Ньют.
— Ты слышал Алби. Он один из них. Он и Оливия!
— Из кого?
— Одни из них! Их послали! Чтобы все уничтожить! — Галли отбивается от тех, кто его держит. — Огляни-и-ись, Томас… Оглянись! Это твоя вина!
Томас посмотрел на иглу в руках Чака, выхватил ее, а потом повернул голову в сторону, обращаясь к Терезе и ко мне:
— Возможно, он прав…
— Томас… — Тереза произносит его имя предостерегающе.
Он смотрит на Галли, которого пытаются успокоить.
— Я должен вспомнить, Тереза.
— Томас!
Бегун вонзает себе в ногу жало гривера.
— НЕТ! — кричим мы с Терезой в один голос.
Остальные, услышав крик, оборачиваются и сразу же подбегают к Томасу.
— Нет! Нет! Что ты сделал?! — я не знаю, кто это спросил, моим вниманием полностью завладел брат, который упал на землю.
— Чак, принеси другой шприц.
— Не надо, он у меня, — я достаю его и вкалываю в шею Томаса. — Все будет хорошо… Я рядом, — шепчу Томасу, который после моих слов отключается.
Через некоторое время я, Тереза и бессознательный Томас оказываемся в кутузке по приказу Галли. Он решил воспользоваться тем, что Алби мертв. Взяв на себя обязанности лидера, он отстраняет от этой должности Ньюта.