ID работы: 6257391

Недостающий компонент

Гет
R
Завершён
57
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 7. Конец 1 части.

Настройки текста
      Мы просидели в кутузке всю оставшуюся ночь. Утром Томас очнулся на коленях Терезы. — Эй… Ты в порядке? — Спрашивает она его. — О чем ты только думал?! — Возмущенно спрашивает Чак, сидящий на земле рядом с решеткой.       Томас садится и смотрит на Чака, Минхо и Ньюта. — Что произошло? — недоуменно спросил Томас. — Галли теперь главный, — ответил Ньют. — Он дал нам выбор: присоединиться или быть изгнанным с тобой.       Томас, вставая, снова спрашивает: — И что, другие согласились? — Галли убедил всех, что это произошло из-за тебя, — отвечает ему Тереза. — Мда… В чем-то он прав. — О чем ты говоришь? — спросил Минхо. — Это место… Не то, что мы думали. Это не тюрьма, а проверка. Все началось, когда мы были детьми. Они устроили испытание, экспериментировали на нас, а потом ребята начали пропадать. Один за другим каждый месяц, как по часам. — Они отсылали их в лабиринт? — спросил Ньют. — Да, но не всех нас… — В смысле? — Я был один из них. Их тех, кто отправлял вас сюда, я работал с ними. И я наблюдал за вами несколько лет. Все время, что вы здесь, я был по другую сторону, — он посмотрел на Терезу и меня, — как и вы. — Что? — шокировано спрашивает Тереза. Я тоже была удивлена, узнав про нее. Я не видела ее в своих воспоминаниях. — Тереза, мы сделали это с ними. У Оливии глаза открылись на происходящее раньше, чем у нас, — он посмотрел на меня с теплом в глазах.       Неужели он вспомнил? — Нет… Этого не может быть, — произнесла Тереза. Слеза скатилась по ее щеке. — Это правда, я все видел. — Зачем отправили нас, если мы одни из них? — Это уже неважно. — Он прав… Это неважно… Все это… Потому что те, кем мы были до лабиринта, их уже не существует. Эти создатели все сделали для этого… Но что важно, это то, кем мы стали и что делаем прямо сейчас. Ты пошел в лабиринт и нашел выход! — сказал Ньют. — Да, но останься я, Алби был бы все еще жив… — … Возможно… Но я знаю, что будь он здесь, говорил бы тебе все тоже самое. Поднимай свою задницу и закончи то, что начал. Если мы ничего не сделаем, значит Алби погиб зря, а этого я не допущу.       Томас рвано выдыхает, а потом кивает головой в знак согласия. — Хорошо, но сначала нам нужно договориться с Галли.       Ньют смотрит в сторону и произносит: «Идут».       Томас притворяется, будто до сих пор без сознания. Минхо, Чак и Ньют уходят. Решетка открывается и нас с Терезой силой вытаскивают наружу. Томаса тащат два глэйдера, а нас с Терезой ведут, скрутив руки за спиной. Когда нас доводят до выхода из Глэйда, Томаса бросают на землю. — Столько потерь… — произносит Галли. — Галли, — его окликнул Уинстон, — это неправильно. — Да, а что если Томас прав? — Соглашается Джефф. — И он поможет попасть нам домой?       Мы с Терезой переглядываемся. — Мы уже дома, — отвечает Галли, подходя к ним. — Ясно? Я не хочу больше вычеркивать имена на стене. — Ты думаешь, наше изгнание что-то изменит? — Спрашивает Тереза. — Нет… Но это не изгнание, это подношение. — Что? Галли, что ты делаешь?!       Нас начинают привязывать к столбам. — Ты правда думаешь, что я отпущу Томаса в лабиринт после того, что он сделал? Оглянитесь вокруг, взгляните на Глэйд! Это единственный выход. И когда гриверы получат то, зачем пришли, все снова станет как раньше. — Если ты действительно так думаешь, Галли, то ты идиот! Как ты не понимаешь?! Они не успокоятся, пока не перебьют всех, кто остался, — пытаюсь вразумить его я. — Заткнись! — Если вы останетесь, то погибните, потому что гриверы не остановятся, пока вы все не умрете! — Помогает мне Тереза убеждать остальных. — ЗАТКНИТЕСЬ! Привязать его, — Галли указывает на Томаса, но увидев, что те два глэйдера, что тащили Томаса, стоят, продолжает. — Оглохли?! Я сказал привязать его!       Они берут его за руки, но Томас вырывается, выхватывает у одного из них копье и бьет наотмашь другого. Ньют присоединяется и бьет рукояткой тесака по голове одного из глэйдеров. Мы с Терезой бьем ногой в пах тех, кто стоял напротив нас. Галли уже собирался идти к Томасу, но Минхо ложит на его плечо свой тесак, останавливая. Фрайпэн тем временем обрубает веревки, которые держат нас с Терезой, и мы быстро становимся за Томасом. Чак подбегает к нам с вещами. Остальные, что изначально собирались бежать с нами становятся рядом. Фрайпэн протягивает мне и Терезе по ножу. — Ты полон сюрпризов, да, Томас? — Ты не обязан идти с нами, но мы уходим, — говорит Томас Галли, а потом обращается к остальным. — Все, кто хочет уйти… Это ваш последний шанс. — Не слушайте его, он вас запугивает… — Я не запугиваю вас. Вам и так страшно. И мне страшно. Но я лучше погибну, пытаясь выбраться отсюда, чем буду сидеть и ждать смерти здесь. Нам здесь не место. Нас поместили сюда против нашей воли, мы здесь как в ловушке.       После речи Томаса к нам присоединились Уинстон, Джефф и еще несколько глэйдеров. — Галли, все кончено. Идем с нами… — …Удачи против гриверов.       И мы побежали в лабиринт за Томасом. Когда мы добежали до нужного места, Томас резко прислонился к стене, и мы последовали его примеру. Мы услышали неприятный стрекочущий звук. — Это гривер? — спросил Чак.       Томас немного выглянул из-за угла, а потом посмотрел на нас. — Да. — Черт… — Возьми это, Чак, — Минхо протягивает ему тот прибор, — и держись за нами. — Не бойся, держись нас с Терезой, — я слегка улыбнулась мальчишке, пытаясь приободрить. — Как только мы подойдем ближе, прибор активируется и откроет нам дверь. Держимся вместе, и все получится, — произносит Томас. — Готовы? Тогда вперед!       И мы побежали навстречу гриверу. Существо, заметив нас, рвануло к нам, держа наготове хвост. Глэйдеры выставили копья вперед и оттолкнули его к краю дороги, но тот удержался и начал размахивать хвостом, пытаясь откинуть кого-нибудь. Двух глэйдеров он выкинул в пропасть, а потом чуть не схватил Терезу, но та успела увернуться и ударила клешню ножом. Конечность гривера от удара сместилась вправо, ударив Чака по рукам, и тот выронил ключ, который покатился к обрыву. Он побежал за ним, и успел поймать, но чуть не упал. По стене обрыва навстречу ему лез еще один гривер, но мы с Терезой вовремя оттащили Чака от края. Мы побежали к остальным, которые толкнули копьями первого гривера в пропасть. — ТОМАС! — Кричит Чак.       Вся группа обернулась и, увидев еще двух гриверов, которые бежали за нами, кинулись на них, пытаясь задержать, пока мы с Чаком и Терезой побежали к двери. Прибор запищал, и дверь начала подниматься. — Получилось! — Кричит Чак. — Бегите!       Мы побежали к основной двери. Пытаемся ее открыть, но она не поддается. И тут загорается экран с цифрами. Нужен код. — Томас! Нужен код! Восемь цифр!       Восемь цифр, восемь цифр… И тут меня осеняет. Последовательность открытия секций — это код. — Минхо! В каком порядке Открывались секции?! — Семь… Один… Пять… Два… Шесть… Четыре… — БЕРЕГИСЬ! — Кричит Ньют, отпрыгивая назад. Все отбегают, но Минхо не успевает, и на него приземляется гривер. Джефф бежит на гривера и вонзает копье в голову существа, позволяя Минхо отползти к остальным. Гривер вгрызается в Джеффа. — НЕТ! ДЖЕФФ! — кричит Уинстон. — Какая последовательность?! Быстрее! — Кричит Чак.       Вся группа задом идет к нам. — Ээ… Шесть… Четыре… Восемь… Три… Запомнил?!       Тереза ввела последние цифры, и экран на двери засветился зеленым. И тут все стены, что защищали дверь, начали опускаться, раздавливая гриверов.       Стало очень темно и тихо, и тут дверь открывается. Мы осторожно заходим и оказываемся в длинном коридоре. Есть два пути: налево и направо. Свет во всем коридоре включается, и мы решаем пойти направо.       Шли долго, пока не увидели дверь, рядом с которой горела зеленая лампочка. — Выход… — Читает надпись на табличке Фрайпэн. — Обалдеть!       Томас открывает ее, и мы по очереди заходим в помещение, в котором много трупов людей в халатах. — Что здесь произошло?       Глэйдеру никто не ответил. Ньют подошел к мониторам и проговорил: — Они и правда наблюдали… Все это время!       Томас подошел к одной из сенсорных панелей и, взглянув на Терезу, а потом на меня, нажал на кнопку. На самом большом экране появилось лицо женщины. Я ее помню. Она во главе П.О.Р.О.Ка. — Здравствуйте. Мне зовут Доктор Ава Пейдж. Я исполнительный директор Департамента Специальных Проектов компании П.О.Р.О.К. Если вы смотрите это, то, значит, вы успешно прошли испытание лабиринтом. Хотела бы я лично присутствовать там, чтобы поздравить вас, но обстоятельства, похоже, препятствуют этому. Я уверена, сейчас вы все в полном замешательстве, рассержены, напуганы. Я лишь могу заверить вас, что все, что произошло, все, что мы с вами сделали… У всего этого была причина. Вы этого не помните, но Солнце спалило нашу планету, — на экране появились фотографии пожаров, гор трупов. — Миллиарды людей погибли в огне, от голода, в муках по всему миру. Последствия были невообразимыми. Но потом стало еще хуже. Мы назвали это Вспышкой. Смертельный вирус, поражающий мозг, — фотографии катастрофы сменились на фото черного мозга. — Он беспощаден, непредсказуем, — теперь на экране было видео человека, полностью покрытого черными венами, он вырывался, клацал челюстью, — неизлечим. Так мы думали… Но со временем появилось новое поколение, способное противостоять вирусу, и тогда у нас появилась надежда на лекарство. Но поиск его обещал быть сложным. Юношей необходимо было протестировать, даже пожертвовать ими. Только в условиях агрессивной среды можно было изучить деятельность их мозга. В общем, все что угодно, лишь бы понять, что делает их особенными. Что делает ВАС особенными. Вы можете не понимать этого, но вы для нас очень важны. К несчастью, ваши испытания только начинаются. Вы очень скоро узнаете, не все одобряют наши методы. Прогресс слишком медленный, — за спиной женщины началась какая-то суматоха, — люди напуганы. Может уже поздно для нас, — в помещение за ее спиной забежали вооруженные до зубов люди и начали всех расстреливать, — для меня, но не для вас. Внешний мир ждет вас. И помните, — она приставляет к своему виску пистолет, — П.О.Р.О.К — это хорошо, — и стреляет.       Мы оборачиваемся и видим ее тело на полу. Тут раздвигаются двери с оповещающим сигналом. Мы смотрим в коридор, в конце которого еще одна дверь, которая, скорее всего, ведет наружу. — Все кончено? — спрашивает Чак. — Она сказала, мы важны, — проговаривает Ньют. — И что же нам теперь делать?       Несколько секунд была тишина, а потом Томас отвечает: — Я не знаю… Нужно выбираться отсюда.       Мы сделали несколько шагов в сторону двери, как тут слышим знакомый голос: — Не-е-ет…       Мы оборачиваемся и видим Галли, в одной руке он держит пистолет, в другой — ключ. — Галли? — Томас делает шаг к нему, но Тереза его останавливает. — Том… Он ужален. — Нам не уйти. — Нет, Галли, мы выбрались. Мы свободны. — Свободны?! Думаешь, там мы будем свободны?! — Он указывает на дверь. — Нет… Нет, из этого места не выбраться, — он направляет пистолет на Томаса. Томас приподнимает руки в примирительном жесте. — Галли, послушай меня. Ты не в своем уме. Ты ужален. Мы можем тебе помочь. Опусти оружие, — пока Томас говорил, Минхо незаметно взял в руки копье. — Мое место в лабиринте… — Опусти пистолет. — Как и всех нас!!!       Чак с криком заслоняет собой Томаса, а Минхо метнул копье в Галли, но тот успевает выстрелить. Галли падает. — Томас… — Тихо зовет Чак, а потом падает, но Томас успевает его поймать. — Чак… Чак… Чак… О, нет, нет! Черт! Смотри на меня, смотри на меня. Черт, Чак, смотри на меня! Чак, я с тобой, ты только держись. — Томас… Томас… — Чак протягивает Томасу фигурку, которую он сделал для своих родителей. — Нет, Чак. Ты сам отдашь это им. — Возьми это… — Он положил фигурку в ладонь Томаса. — Спасибо… Спасибо… — Нет, Чак, все будет хорошо.       Чак делает последний вдох и закрывает глаза. — Чак? Чак… Очнись, Чак! Ну же, очнись! — Томас ложит свою голову на грудь мальчику. — Черт! Черт возьми!       У нас с Терезой по щекам текут слезы, остальные тоже не могут их сдерживать. Томас плачет на груди бездыханного тела. — Мы сделали это. Ну же, Чак, очнись! Прости… ЧЕРТ ПОДЕРИ!!! — кричит Томас.       И тут вторые двери открываются, и к нам бегут люди в форме и с автоматами в руках. Они нас толкают к выходу. Пытаются оттащить Томаса от Чака, но он отбивается, кричит. У них все же получается вывести Томаса из здания. Мы все садимся в вертолет.       Как только вертолет взлетает, один из тех людей спрашивает: — Вы в порядке? Не бойтесь, теперь вы в безопасности.       Мы выглядываем в окно и видим весь наш лабиринт, а вокруг него пустыню. — Расслабьтесь… Скоро все изменится… — говорит тот же мужчина.       Я смотрю на него, слышу его слова, но не верю в то, что мы в безопасности. Ньют сидит рядом со мной, и это позволяет мне взять его за руку и положить свою голову ему на плечо. Он сжимает мою руку в ответ. Все только начинается... Я чувствую это. Через некоторое время я засыпаю, как и остальные.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.