ID работы: 6257447

Фирма

Слэш
R
Заморожен
66
автор
Размер:
69 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 25 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:
      – Я не знаю эту Лидию, но мне кажется, что весь вид этого помещения буквально кричит: «Бегите, глупцы», – ошарашенно бормочет Лиам и, откровенно говоря, Тео с ним целиком и полностью согласен.       Потому что прямо сейчас они находятся в старой части города – где сверкающая машина Рейкена привлекает внимание даже собак – напротив одного из аптечных пунктов, адреса которых дала Кора. Первый этаж многоэтажного здания, побитая погодой, временем и хулиганами витрина, густая паутина трещин на грязно-бежевой шпаклевке стен… Одним словом, вид у аптеки удручающе-устрашающий.       – Говорил же, нужно послать сюда Дерека, – продолжает бубнить Лиам и с негодованием смотрит на Тео. Рейкен все еще с ним согласен, но виду не подает. В конце концов, приехать сюда было его идей. За два часа до этого.       – Дело в том, что все опиоидные препараты в настоящее время совершенно безвредны, – начинает объяснять Мейсон и нетерпеливо машет рукой, когда Дерек пытается возразить ему. – Дело лишь в дозировке и производстве, понимаете? Если придерживаться надлежащей рецептуры, то содержащиеся в лекарствах опиоиды не вызывают никакого наркотического эффекта. Проблема заключается в том, что иногда кустарно изготовленные препараты вызывают более ярко выраженный эффект. Пример: оригинальное, запатентованное средство от кашля способно вылечить бронхит за две недели. Аналог, кустарно изготовленный где-нибудь в Гонконге, способен вылечить за неделю, и не нанести никакого вреда здоровью, если это был единичный случай.       – Почему же тогда это плохо? – с недоумением интересуется Кори и Мейсон с готовностью поворачивается к нему.       – Ключевая фраза – единичный случай. Однако что происходит чаще всего? Если у вас все тот же бронхит, вы либо лечитесь давно испытанными средствами, либо постоянно ищите что-то новое. И вот вы нашли прекрасный дешевый аналог, который, к тому же, поднял вас на ноги за более короткий период времени. Что вы сделаете, когда заболейте в следующий раз?       – Купим его же, – кисло отвечает Лиам.       – Вот! – торжествующе восклицает Мейсон. – Что и следовало доказать! Повторное применение лекарства – это уже не "единичный случай". Впрочем, возможно оно помогает вам и во второй раз. В третий – чуть хуже. В четвертый - совсем плохо. В пятый – не оказывает никакого эффекта. Что вы обычно думаете в этом случае?       – Что организм привык к лекарству, – снова отвечает Лиам. Мейсон возмущенно смотрит на друга.       – Чувак, ну ты-то должен знать, что это не так! С кем я вообще обычно разговариваю?       – Можно подумать, я понимаю что-то после фразы, «а знаешь, что мы сегодня на лекции изучали?» – защищается Лиам и виновато смотрит на Мейсона.       – Мы еще поговорим на эту тему, – грозится Хьюитт и, поймав очередной мрачный взгляд Дерека, поднимает руки. – Все, все, обсуждение отвлеченных тем закончено. Так вот. То, что мы ошибочно принимаем за «привыкание к лекарствам», на самом деле довольно часто оказывается целым комплексом различных факторов. Это изменение резистентности, «отдаленные результаты», постепенное накопление токсинов… другими словами: лишь небольшой процент «привыкания» – это действительно структурное изменение микроорганизмов. То есть лекарство перестает действовать потому, что организм вырабатывает антитела, не воспринимающие, ну, антибиотики, например. А все остальные случаи – это постепенное изменение механизмов невосприимчивости к антимикробным лекарственным средствам или к антибиотикам. Или накапливание токсичных веществ, которые не выводятся – или выводятся, но медленно – из организма. Можно долгое время лечить мигрень анальгетиками и в один не очень прекрасный момент обнаружить у себя язву желудка. Или…       – Мы вернемся обратно к делу? – не выдерживает Дерек, барабаня пальцами по столу.       – …или, например, индивидуальная непереносимость определенных медикаментов, – невозмутимо продолжает Мейсон. – Довольно пугающая вещь: никогда не знаешь, что и у кого может проявиться при приеме безобидного аспирина. Есть и еще более пугающая вещь: когда один из компонентов лекарства вызывает у человека… возникновение или «пробуждение» другой болезни. И вот это, как я думаю, и есть наш случай!       Он делает паузу и обводит взглядом собравшихся: Тео сидит, подняв бровь, Лиам и Кори медленно моргают и переглядываются, а Дерек смотрит на него волком.       – Ладно, объясню еще раз и попроще, – смиряется Мейсон. – Я уже говорил, что есть возможность того, что лекарство, которое приняла Лидия содержит повышенное количество опиоидов. Это и могло вызвать у нее галлюцинации, которые по ошибке – или умышленно – были приняты за простые парциальные припадки. Но есть и другой вариант, который не стоит сбрасывать со счетов: если препарат кустарного производства, то есть все шансы, что дело вовсе не в опиоидах, а в самих компонентах препарата. Если у Лидии была индивидуальная непереносимость, – или же! – какая-то невыявленная болезнь, то лекарство могло вызвать цепную реакцию: выявление – проявление – и , что самое главное, – дальнейшее течение болезни.       – То есть если у нее была невыявленная язва желудка, то она могла неумышленно спровоцировать себе парциальные припадки? – выгибает бровь Дерек. Мейсон громко (и бесстрашно) вздыхает.       – Ну, конечно же, нет. Но если у девушки было какое-либо – самое незначительное – психическое отклонение, то один из компонентов-психотропов мог спровоцировать неожиданную реакцию организма.       – Короче, как ни крути, а она может быть действительно больна? – уточняет Тео.       – Скорее, психически нестабильна. Как и мы все, в общем-то.       – Итак, сейчас у нас два главных вопроса, – игнорирует последние слова Мейсона, Дерек. – Что именно купила Лидия и кто посоветовал ей лекарство и аптеку. Чем она больна – это вообще не важно.       – Это будет важно, когда вы попытаетесь вытащить её из психушки, – заявляет Мейсон и отпивает кофе. – Поэтому этим вопросом все равно придется заняться. Я еще раз проштудирую все медицинские выписки, подниму медицинские карты и… Ах, да! Мне нужен номер телефона любого из ближайших родственников Лидии!       – Думаю, Стайлз может… – начинает было Лиам, но его тут же перебивает Тео. – Да, Дерек, дай Мейсону номер Стилински. Кори, помоги ему. А мы с Лиамом отправимся в тур по аптечным пунктам. Кора дала три адреса. Попробуем объехать все.       Говоря это, Тео споро накидывает пиджак и стаскивает Лиама со стула.       – Погоди, а на работу ты не вернешься? – возмущенно кричит Кори, в то время как скрипящий зубами Дерек под пристальным взглядом Мейсона записывает на салфетке номер телефона.       – Нет, – кричит в ответ Тео, будучи уже на другом конце зала. – Но вы с Мейсоном можете использовать мой кабинет по своему усмотрению!       – Эй! – возмущается Лиам.       – Тео! – краснеет Кори.       – Спасибо! – кричит Мейсон.       – Надо было отдать это дело Кире, – бормочет себе под нос Дерек. Два часа спустя.       – Ладно, кто из нас зайдет внутрь? – наигранно бодро спрашивает Тео и косится на Лиама. Тот смотрит в окно с непередаваемой смесью отвращения и ужаса.       – Я – нет, – безапелляционно заявляет Данбар, перехватив чужой взгляд. – Не для того я учил все династии русских царей, чтобы меня убили в этой подворотне.       – Я тоже не горю желанием, даже без знания русских царей, – вздыхает Тео и снова переводит взгляд на аптеку. – Черт, она выглядит так, словно там продают марихуану в качестве успокоительного и амфетамин*, как аналог "Виагры".       – Оу, – округляет глаза Лиам и внезапно широко улыбается. Широко и очень хитро.       Тео косится на него с плохо скрываемой тревогой. Данбар – симпатичный парень, а уж с улыбкой на лице и вовсе очарователен, однако…       – А что если ты зайдешь туда и попросишь "Виагру"? Это никого не удивит: по-любому к ним забегают самые разные чуваки, дабы не палиться в местных аптеках, – предлагает Лиам, не прекращая улыбаться. – Нет, а что? Нам нужно попасть внутрь, чтобы посмотреть имеющиеся препараты. И желательно сделать это так, чтобы никто не попытался убить нас, заподозрив, что мы что-то вынюхиваем.       – И почему это должен делать я? – выгибает бровь Тео. Идея здравая, но унизительная. Но здравая.       – Я слишком молод, чтобы продавец поверил, что у меня проблемы с потенцией, – беспечно заявляет Лиам и тут же делает серьезное лицо.       Тео чувствует, как у него дергается глаз. Вот же сученыш.       Он прищуривается и вкрадчиво интересуется у скромно потупившего глаза Данбара:       – Ты намекаешь, что я старый и сексуально немощный? Лиам поднимает на него глаза, пару секунд внимательно смотрит и громко горестно вздыхает.       Ну, точно сученыш.       Данбар, конечно, бесстрашный, но когда ему на плечо опускается рука, опасливо косится на нее. Собирается сказать что-то еще, и не успевает. Тео тянет его на себя и прижимается губами к услужливо приоткрытому рту.       Целоваться Рейкен любит и главное – умеет. Правда в основном делает он это с представителями противоположного пола, но все бывает впервые.       К тому же, кому он врет: упрямая и насупленная мордашка Лиама приглянулась ему еще в первый день знакомства. Кто бы знал, что Питер и его задротские кофейные предпочтения приведут к… такому.       К ошарашенному Лиаму, его мягким губам и горячему рту.       Ох уж эти неожиданные жизненные перипетии.

***

      Дверь в кабинет Дерека распахивается без стука.       – Окей, Дерек, не хочешь объяснить мне, почему я только что час отвечал на вопросы кого-то по имени Мейсон? – обманчиво спокойно интересуется Стайлз. Хейл про себя считает до десяти и только после поднимает на него глаза. Думает, что нужно сегодня же позвонить секретарю – Эрике и спросить, когда она уже собирается выходить с отпуска?       – Стайлз, ты же в курсе, что сравнительно давно человечество изобрело сотовые телефоны?       – Да-да, именно по такому аппарату я и говорил с Мейсоном. Как ты сказал, кто он? И откуда у него мой номер, кстати? – не сдается Стилински и, хлопнув дверью, проходит в кабинет. Падает в кресло напротив Дерека и вопросительно выгибает бровь.       – Все вопросы к Тео.       – Да, Мейсон сказал, что это Тео попросил тебя дать мой номер, – подтверждает Стайлз. – И ты дал! Незнакомому человеку! Хотя до этого запрещал мне в одиночку дышать в компании того же Рейкена!       – Стайлз, не ори, – цедит Дерек и тяжело смотрит на Стилински. Впрочем, тот на устрашающие взгляды не реагирует.       Лет пять как не реагирует. Примерно с момента их знакомства.       – Ты же знаешь, что это я еще не ору, – фыркает Стайлз и тут же нацеливает на Дерека указательный палец. – Так напомни мне, как оказалось, что в весьма и весьма деликатном деле помимо меня, тебя и Скотта, оказались замешаны еще четыре человека?       – Мы все это уже обсуждали, – отрезает Дерек и отмахивается от чужой руки. – У меня не было возможности самому заняться этим делом. Скотт – заинтересованное лицо, если всплывет ваша дружба, его сразу снимут с дела, и суд заменит…       – С чего ты решил, что обязательно будет суд? – перебивает его Стайлз. Дерек удивленно смотрит на него.       – Если Пэрриш невиновен, то суд будет нужен, чтобы признать это, а… Погоди-ка. Ты не уверен, что он невиновен?       – Уверен конечно, – вздыхает Стайлз и внезапно устало оседает в кресле. – Спорю исключительно из спортивного интереса.       – Стайлз.       – А еще мне не нравится, куда поворачивает эта история. И мне не нравится, что я втягиваю в это все больше и больше людей.       Дерек сверлит взглядом трущего (КАКОГО?) глаза Стайлза и резко поднимается. Идет к двери, запирает её. Как один из партнеров, он имеет право на кабинет с непрозрачными стенами. Возвращается на свое место.       – Ты же Стайлз Стилински. Ты по жизни втягиваешь людей в какую-то хуйню.       – Очень смешно, – огрызается Стайлз. – Но не часто это дело, в котором фигурирует незаконно упрятанная в психушке девушка, нелегальные медикаменты и осужденный наркоторговец.       – Да, в основном в твоих делах фигурируют маньяки, убийцы и насильники, – хмыкает Дерек.       – Ага. Они и я. И на этом все. И если кто-то из этих маньяков, убийц и насильников решит заманьячить, убить, или изнасиловать меня – то и пострадаю только я. А не четыре человека и один хмуроволк.       – Скотт знает. Кора частично знает. Эллисон знает, – перечисляет Дерек, привычно пропуская мимо ушей дурацкую кличку. – Нас много, в этом и есть вся…       Он резко прерывается и начинает преувеличенно внимательно изучать стену напротив. Стайлз же весь подбирается и буквально ложится грудью на разделяющий их стол.       – Нас же много и в этом вся суть, ты это имеешь ввиду? – тихо уточняет он и со стоном роняет голову на столешницу. – Блять, Хейл! Ты специально ввязал в это людей, чтобы в случае чего на меня вышли не сразу!       – Не специально, – огрызается Дерек, но смотрит упорно на стену. – Лиам и Мейсон ввязались в это по собственному почину.       – Нихуя это не меняет, – вскидывается Стайлз. – Нихуя! Блядь, Дерек, я действительно просил тебя помочь найти подходящего адвоката для Пэрриша. Но вместо этого… вместо этого Мейсон и Кори собираются связаться с матерью Лидии, а в случае, если связь девушки с наркодиллерами есть, то это мимо них не пройдет! Я боюсь спрашивать, где Тео и Лиам. Хотя, погоди-ка, я же знаю! Они поехали в одну из аптек, где могут продаваться нелегальные препараты! Каковы шансы, что их там не отпиздят?        – Все! Все шансы, – рявкает Дерек, поднимаясь на ноги и хлопая ладонями по столу. – Стайлз, мы не ФБР, но ты забываешь, что мы и не мальчики с подворотни! Тео – высококлассный юрист, который имел дело с теми же маньяками и убийцами, что и ты. И судя по тому, как он облизывает своего стажера взглядом, Лиаму тоже мало что угрожает. Кроме самого Тео, разумеется. Кори работает с Рейкеном с первого дня, его тоже сложно чем-то напугать. А Мейсон режет людей на операционном столе.       – И чем это поможет ему? – зло и насмешливо спрашивает Стайлз. Он тоже встает с кресла и облокачивается руками на стол. Их ладони чуть соприкасаются, что не имеет значения, учитывая, что Стайлз буквально чувствует тяжелое дыхание Дерека на своем лице. – Вырежет аппендикс каждому из банды Зверя?       – Он укоротит тебе язык и я сам буду защищать парня.       – С тем же успехом ты мог просто защищать меня.       – А я, блять, чем занимаюсь? – бесится Дерек и Стайлз хмурится, чувствует запах чужого парфюма.       – Хуйней ты занимаешься, Хейл.       – Ради разнообразия хотя бы раз это должен быть я, а не ты, – раздраженно бросает Дерек и внезапно цепляет Стайлза правой рукой за подбородок. – На что, черт подери, ты рассчитывал, когда просил меня о помощи? – Не знаю, – внезапно растеряв весь пыл, устало признается Стайлз, и прикрывает глаза. – Наверное, я рассчитывал, что это окажется простое дело с подставой Пэрриша. Ты выступишь защитником по его делу, парня оправдают, конец.       – Ну, уж извини, что порушил тебе все планы.       – Это не ты. Первой была Лидия. А потом навалилось все вместе, как снежный ком.       – То есть ты признаешь, что я не виновен? – хмыкает Дерек, убирая руку с чужого лица и легко заводя отросшие пряди волос за уши. Подумать только, вроде совсем недавно у Стайлза на голове топорщился короткий ежик.       Стилински мимолетно прижимается щекой к горячей руке и нехотя соглашается.        – Ладно, ты не виноват.        – Что и требовалось доказать.       В дверь стучат.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.