ID работы: 6258966

Ложь закрытых глаз

Слэш
NC-17
Завершён
1274
автор
Размер:
801 страница, 96 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1274 Нравится 775 Отзывы 467 В сборник Скачать

Новый напарник

Настройки текста
      Редкие капли дождя с каждым пройденным метром становились всё чаще, ощутимо ударяя по коже и одежде. Достав из рюкзака плащ, Саске накинул его на плечи и опустил на лоб капюшон, практически скрывая своё лицо. На границах Ишигакуре ещё кое-где проглядывали солнечные лучи, но как только шиноби Листа пересек невидимую линию, отделяющую одну скрытую деревню от другой, завеса дождя стала практически непроницаемой. Оказавшись в Амегакуре, Саске испытал неопределенный трепет. Это место вызывало в нём противоречивые эмоции: с одной стороны, он не хотел сюда возвращаться, а с другой понимал, что только здесь ему смогут помочь, пусть Коноха и Акацки находятся на разных сторонах. Ради Итачи Саске был готов даже предать деревню, лишь бы снова увидеть его живым.       В своё прошлое посещение Амегакуре юный Учиха находился в полубессознательном состоянии. Теперь же, осторожно ступая по мокрым улицам, смог как следует рассмотреть её. Деревня была небольшой, но очень индустриализированной: высокие и мрачные здания устремлялись ввысь, словно пытались прорвать эту серую гряду туч и добраться до сокрытого солнца. Их своды обвивали металлические трубы, которые наоборот будто тянули эти башни к земле, не позволяя вырваться на свободу. Трубопроводы вились по всем улицам и стенам домов. Здесь не было деревьев, какой-либо зелени и иных красок. Лишь все оттенки серого и черного. Деревня могла показаться мертвой и пустой, однако жизнь тут кипела вовсю.       В центре Амегакуре располагалась высокая башня, которая, по всей видимости, являлась той самой башней Пейна, где братья были в последний раз. Саске направлялся прямо к ней, склонив голову и натянув капюшон побольше. На пути ему попадались разные люди, также одетые в длинные плащи, защищающие от постоянного дождя. Они не обращали на Саске внимания, однако шиноби Листа постоянно ощущал на себе чей-то взгляд. Впрочем, его ощущения были не безосновательны: верхушка Акацки наверняка уже знала, что он здесь, поэтому скрываться под плащом было бессмысленно.       Неожиданно прямо перед Саске кто-то спрыгнул с крыши ближайшего строения и встал напротив него. Вопреки всем жителям, у него был не серый плащ, а черный, на котором даже через стену дождя были видны алые облака.       «Лёгок на помине», — невольно отметил Саске, когда Акацки приблизился к нему. Помимо алого рисунка на плаще в глаза бросился яркий цвет его волос, и Саске невольно подался назад, когда увидел бледно-сиреневую спиральную радужку. Все его мышцы инстинктивно напряглись, а правая рука застыла у пояса, готовая выхватить катану из ножен в любую секунду.       — Учиха Саске, — негромко произнёс владелец Риннегана, а капли дождя как будто стали реже. — Что ты здесь делаешь? Чужакам запрещено пересекать границы Амегакуры без разрешения.       — Я знаю это. И не скрываю своего присутствия. А ты, кажется, Нагато, — вспомнив его имя, проронил шиноби Конохи. — Ты узнал, что я здесь с помощью своего дождя? — о его сенсорных способностях рассказывал Итачи, называя их уникальными и редкими. Красноволосый молодой человек кивнул и посмотрел на башню Пейна.       — Ты направляешься к нам? — спросил Нагато, хотя уже знал ответ. — Яхико уже ждёт тебя. Он просил встретить и проводить тебя. Если, конечно, ты пришёл к нам не с враждебными намерениями или с целью шпионажа, — более сурово добавил он, а его гипнотические глаза заставили Саске вздрогнуть.       — Нет у меня никаких намерений против Акацки, — покачал головой Учиха. — Я пришёл сюда из-за брата. Ты знаешь, где он? — хмуро спросил Саске, когда его проводник двинулся с места.       — Я знаю обо всех людях, которые находятся в нашей деревне, — ответил Нагато, уверенно и быстро направляясь к высокой башне. — Если, конечно, они не потеряли всю чакру.       — Так он у вас, или нет? — нетерпеливо спросил Саске, равняясь с ним.       — Почему ты решил, что он может быть здесь? — так и не давая четкого ответа, проговорил Нагато. — Хотя об этом, — не дав гостю ответить, продолжил он, — тебе лучше поговорить с Лидером. Я всего лишь исполняю его поручение. Любого, кто приходит в наши земли, необходимо отводить к нему.       — Я согласен. На всё согласен! — раздраженно выпалил Саске, сверля его своими алыми глазами. Учиха не до конца знал, какие возможности раскрывает Риннеган, но вряд ли его Вечный Мангекё мог оказаться слабее этого доудзюцу.       — Только скажи, здесь он, или нет? — выскочив перед Нагато, он преградил ему путь, и его красный Шаринган столкнулся с сиреневым Риннеганом, впервые видя его так близко. Глаза Нагато раскрылись чуть шире, и ровные круги на радужке окончательно поглотили Саске. Ещё секунду назад они стояли перед входом в башню как вдруг в одно мгновение оказались на самой вершине, не сделав даже шага.       — Это… — Учиха пораженно застыл у края, глядя вниз и видя всю деревню. — Способности твоих глаз?       — Путь Дэвы, — за их спинами раздался ещё один голос, который заставил Саске обернуться, а Нагато уйти в тень. К ним приближался лидер Акацки — Яхико, которого Саске мгновенно узнал по яркой шевелюре и огню, горящему в глазах. Сейчас он как никогда напоминал ему Наруто, хотя был значительно старшего его.       — Техника, благодаря которой можно управлять гравитацией: силами притяжения и отталкивания. Способности Риннегана поистине безграничны, — произнёс Яхико, улыбнувшись своему напарнику, — и даруют невероятную мощь при правильном использовании. Несмотря на то, что Нагато уже долгое время владеет этим доудзюцу и может использовать все Шесть Путей, он до сих пор открывает что-то новое для себя. И постоянно совершенствуется в этом, осваивая новые техники. Полагаю, у тебя также? — заглядывая теперь в Шаринган, отметил Яхико, тоже подходя к краю крыши.       — Да, вроде того, — скупо кивнул головой Саске. — Я пришёл к вам в поисках своего брата. Около двух недель назад мы выполняли миссию в соседней деревне Скрытой Скалы. Там мы столкнулись с древним кланом, члены которого постоянно восставали из мёртвых. Их было невозможно убить, к тому же, какой-то странный туман высосал из нас всю чакру… — он перевёл дыхание. — В итоге мы оба рухнули в пропасть. Но, спустя несколько дней, нашли почему-то только меня. Итачи исчез. Мы несколько дней прочесывали Ишигакуре, но не смогли найти даже его следа. К тому же, он полностью лишился чакры, что очень затруднило поиски. И я подумал…       — Что он у нас? — закончил за него Яхико, а Саске удрученно кивнул.       — Да. Ваши деревни граничат друг с другом. Это самый логичный вариант. Он мог… прийти к вам. Или вы могли подобрать его. А может быть, даже, держите его в плену? — Учиха посмотрел на лидера исподлобья, но тот лишь печально усмехнулся.       — Нет, Саске-кун. Против воли мы никого здесь не держим, хотя я никогда не скрывал, что жажду видеть Итачи, да и тебя, в наших рядах. Боюсь, что огорчу тебя, — Яхико посмотрел в пасмурное небо, — увы, но Итачи мы не видели с тех пор, как вы покинули нас несколько месяцев назад.       — Вот как, — разочарованно выдохнул Учиха, опуская голову. А ведь он так надеялся, что брат здесь! У него была единственная, но такая явная зацепка, и что теперь? Где теперь его искать? Как будто он сам прячется, не оставляя следов…       — Саске.       Юный Учиха, стоя практически на краю башни Пейна, слегка покачнулся, потеряв равновесие от усталости и истощения. Яхико вовремя успел стиснуть его плечо и отодвинуть от края, чтобы молодой человек не рухнул вниз.       — Тебе нужно отдохнуть, прежде чем продолжить поиски, — настойчиво произнёс лидер Акацки.       — Нет, я должен!.. — воспротивился было Учиха, как перед ним снова замелькал Риннеган, и тело не по своей воле подалось вперед. Перед глазами опять появилась сероватая пелена, однако теперь дело было не в дожде. Он будто оказался в каком-то сне, или на него наложили такое странное гендзюцу. Молодой Учиха послушно и медленно шёл вперед, покидая крышу башни и спускаясь по витой лестнице. Он не ощущал никаких эмоций внутри, забыл о всех своих тревогах и желаниях. Лишь преодолевал ступеньку за ступенькой, словно ему приказали. Саске не знал, куда он идёт и как долго будет спускаться, но его тело остановилось само. Сделало ещё несколько шагов, оказавшись в мрачноватой комнате и опустилось на железную кровать, стоящую у стены. И только тогда Саске пришёл в себя, не понимая, что с ним произошло.       — Ты… — едва слышно выдохнул он, замечая в дверях красную шевелюру Нагато. — Как ты можешь использовать Риннеган, если эти стены подавляют чакру? — сейчас Саске действительно почувствовал, насколько устал и обессилел. В Конохе он только-только пришёл в себя, но сразу же отправился в путь, затем несколько дней скитался по Ишигакуре, потом добирался до Амегакуре… И нигде толком не отдыхал.       — Он не требует чакры, — коротко ответил Нагато и посмотрел на кровать. — Тебе лучше прислушаться к словам Яхико. Возможно, у тебя больше не будет шанса отдохнуть, — добавил он и прикрыл тяжелую дверь. Саске, опустив голову на подушку, больше не стал спорить и пытаться действовать. Усталость взяла верх, и впервые за несколько дней он позволил себе отключиться, не понимая, как практически в логове врага может чувствовать себя настолько спокойно и защищенно.       Сны ему не снились, однако перед своим пробуждением сквозь сон Саске услышал тихое пение. Открыв глаза, он несколько минут всматривался в темно-серую кирпичную стену и вслушивался в эти тихие звуки. Они оказались реальными и были очень похожи на колыбельную. Однако звучала она явно не для него. Резко подняв спину, Саске ощутил лёгкое головокружение и темноту в глазах. Слабые лучи солнца едва пробивались через небольшое окошко в каменной стене. Судя по всему, он проспал несколько часов подряд, к тому же, был невероятно голоден. Но стоило ему свесить ноги, как шиноби заметил у изголовья рядом с подушкой небольшую коробку, а в ней — свежие овощи, зелень, немного сыра, два яйца и хлеб. Недолго думая, он набросился на еду, не представляя, где в этой индустриализованной деревне они это выращивают.       Утолив голод и жажду (рядом он нашёл ещё и бутылку воды), Саске снова прислушался к звукам. Пение всё продолжалось и поэтому он, поднявшись на ноги, приблизился к двери и осторожно толкнул её. Та открылась, хотя шиноби подозревал, что его могли запереть здесь, как в прошлый раз. Пение стало более четким, и юноша понял, что оно раздается из соседней комнаты, дверь в которую была приоткрыта. Он нерешительно заглянул в неё и ощутил некоторое волнение, когда увидел ещё одно знакомое лицо. В этой комнате находилась Конан, однако была она не одна. Сидя на стуле, она склонилась над небольшой кроваткой, в которой лежал младенец.       — Не думала, что мы снова встретимся, Саске-кун, — спокойно произнесла куноичи, медленно поднимая голову и переводя взгляд с колыбели на гостя. — К тому же, так скоро.       — Я тоже, — хрипловато ответил тот, решаясь зайти внутрь. Юноша приблизился к колыбели и заглянул в неё: как он и думал, крошечное беспомощное создание прижимало маленькие кулачки к головке и беззаботно посапывало. Не сказать, что он испытал какие-то особенные чувства при виде малыша, однако такое беспомощное создание хотелось уберечь от всех невзгод.       «Неужели и я был когда-то таким?» — невольно поразился Саске, пытаясь определить своё самое первое воспоминание.       — Наверное ты думаешь, что она страшненькая, — негромко произнесла Конан, замечая его противоречивый взгляд.       — Нет, просто подумал, как из такой крохи вырастет обычный человек, — пожал плечами он. — Значит, у вас девочка? Это ведь… ребенок Яхико?       — Да, это наша с ним дочь, — кивнула головой Конан. — Наконец-то уснула, а то всё это время была сама не своя, — заулыбалась куноичи. Её по обыкновению отрешенному лицу эта улыбка очень шла.       — И ты не боишься? Растить её здесь, — Саске осмотрел мрачноватые стены башни. Эта комната была гораздо светлее, чем та, в которой находился он, но всё же лично его вся атмосфера Амегакуре угнетала.       — Возможно, тебе наша скрытая деревня кажется слишком мрачной, — догадалась о его размышлениях Конан. — Но это — наша родина. Мы привыкли к постоянному дождю, серости, отсутствию лесов, рек и полей. Мы выросли здесь, и наши дети унаследуют ту же преданность, ту же любовь к нашей родине. Но порой нам всё же удаётся увидеть голубое небо и услышать пение птиц. И тогда кажется, что любовь к родной деревне становится безмерной. Да, порой мне бывает страшно, — призналась Конан, — когда Яхико уходит, и я не могу быть рядом с ним, боюсь, что он может однажды не вернуться. Ведь он — лидер Акацки, и все Пять стран охотятся за ним. И всё же, от осознания того, что его частичка рядом со мной, — она погладила щёчку своей дочки, — на сердце становится теплее. Яхико сказал, что ты пришёл сюда в поисках своего брата, — куноичи перевела взгляд на шиноби Листа. — Однако, мы не видели Итачи с тех пор, как вы были здесь.       — Я знаю, — Саске понуро опустил голову. — И не представляю, что теперь делать. Где искать его, когда он не оставил ни следа.       — А может быть, он не хотел, чтобы его нашли? — предположила Конан, а сердце Учихи болезненно кольнуло, стоило ему услышать эти слова.       — Нет, это невозможно, — замотал головой Саске. — Я… мы должны быть вместе, всегда, — тут же добавил он. — У него нет причин сбегать и скрываться от меня. Должно быть, с ним что-то произошло, — он прижал ладонь ко лбу, силясь вспомнить, могли бы намерения Итачи измениться так радикально. Ведь между ними не было никакого разлада, и в неподдельности их чувств Саске не сомневался. Нет, подобный вариант просто исключен. Такого не может быть априори.       — Что ж, — за их спинами внезапно раздался знакомый мужской голос, и Саске обернулся, сразу же заметив рыжую шевелюру. Яхико, едва заметно улыбаясь, приближался к ним и заглянул в колыбельку. Убедившись, что с дочкой всё в порядке, он окинул мягким взглядом Конан, а затем обратился к настороженному Учихе. — Несмотря на то, что Итачи покинул нас, я заинтересован в том, чтобы с ним всё было в порядке. Поэтому мы поможем тебе, Саске-кун, если ты поможешь нам.       — Помочь вам? — подозрительно переспросил шиноби Листа. — Хотите, чтобы я предал свою деревню?       — Отнюдь, наше грядущее задание никак не связано с Конохой и Страной Огня, — возразил лидер Акацки. — В деревне Скрытого Водопада, с которой граничит Амегакуре, есть кое-что ценное. Некая Вода Героя, которая даёт тем, кто её выпьет, силу в десять раз превышающую их обычный уровень чакры. Её не так просто получить, поэтому я хочу, чтобы ты занялся этим.       — Почему я? — нахмурился Саске. — Будто у вас нет других шиноби.       — У моих шиноби нет таких глаз, как у тебя, — отметил Яхико. — Даже Нагато не способен настолько глубоко проникнуть в разум и внушить жертве необходимую программу действий. В психологических атаках и уроне Риннеган уступает Шарингану. Твой брат достиг совершенства в гендзюцу, и мне хотелось бы узнать, каковы твои способности. Владеющего истинным Шаринганом Учиха.       — И что же ты хочешь, чтобы я сделал?       — Отряды Амегакуре несколько раз нападали на эту деревню, однако так и не смогли прорвать её защиту. Вода Героя тому причина. Шиноби Такигакуре усиливают свои способности в несколько раз, из-за чего с ними практически невозможно совладать. На этот раз я не хочу действовать силой, — признался Яхико. — Моя цель состоит в том, чтобы их лидер — Шибуки — сам давал нам эту воду. То есть я хочу, чтобы ты смог убедить его в этом с помощью своего Шарингана, — подошёл к сути он.       — Допустим, я смогу внушить ему это, — медленно протянул Саске. — Однако, гендзюцу действует лишь некоторое время.       — Длительность иллюзии зависит от способностей владельца, — возразил Яхико. — Может быть, оно будет действовать несколько часов, а может быть — несколько месяцев или даже лет. Насколько мощную иллюзию сможешь создать ты, Саске? — задиристо улыбнулся лидер Акацки, и Учиху передёрнуло от этой улыбки: словно закадычный друг брал его на «слабо».       — Идёт, — недолго думая, согласился Саске. — Я сделаю то, что ты хочешь. У меня не так много времени, поэтому я отправляюсь в деревню Водопада прямо сейчас.       — Постой, — Яхико едва успел схватить его за руку, прежде чем юноша прошёл мимо него. — Члены Акацки всегда работают в паре.       — Я привык работать один, — нехотя ответил Саске, хотя по сути в Анбу всегда был либо в паре с братом, либо с Наруто.       — И всё же, — настоял на своём Яхико. — Мне кажется, что тебе будет интересно провести время с кем-то похожим на тебя.       — Пусть так, — не стал сопротивляться Саске, потому что не хотел терять ни одной минуты. Эта миссия для него не значила ничего, он надеялся как можно быстрее найти брата, в то же время понимая, что не знает, где его искать. Заручиться поддержкой Акацки было опасной, но хорошей альтернативой. Возможно, этот парень с Риннеганом сможет ему помочь…       Саске скосил глаза на красноволосого Акацки, который бежал рядом с ним. Нагато был немногословен, но очень внимателен и осторожен. Учиха даже не знал, было дело в его глазах или в прирожденных способностях. Так же, как и Конан с Яхико, ему было немногим больше тридцати, однако он выглядел моложе своих лет. Благодаря ярким волосам и необычным глазам, он сразу выделялся из толпы, хотя, казалось, мечтал слиться с ней. Саске ощущал его мощную чакру и предположил, что даже без Риннегана этот шиноби обладает хорошими способностями, а благодаря своему редкому доудзюцу практически непобедим. Иметь такого человека на своей стороне было удачей. Немудрено, что Яхико практически не отпускал его от себя, и на любой миссии друг сопровождал его.       — Сюда, — коротко произнёс Нагато, сворачивая к высокому водопаду, служившему ориентиром.       — Похоже, ты хорошо знаешь эти места, — отметил Саске его уверенные движения.       — Скорее ощущаю, — поправил тот, безошибочно выбирая направление.       «Точно, он же сенсор, как Итачи, — припомнил Саске, стараясь не отставать от него. — Наверное, даже лучше, чем брат. Ведь эти способности были даны ему от рождения».       — Чтобы пройти в деревню, необходимо пройти через подводную систему пещер ниже большого водопада, — объяснил Нагато, пока они спускались к водопаду. — Ты ведь умеешь плавать?       Саске невольно усмехнулся. Этот вопрос Нагато задал без сарказма или насмешки. Он спросил вполне искренне, словно это имело большое значение.       — Да, можешь не волноваться об этом, — вспоминая своё последнее купание в реке с братом, Учиха ощутил, как кольнуло сердце, и постарался больше не думать об этом.       — Я думал, мы переместимся в Такигакуре при помощи твоих способностей, — когда, наконец, они достигли водопада, громко спросил шиноби Конохи, перекрывая шум воды.       — Нет, я не могу перемещаться на такие большие расстояния, — Нагато снял с себя плащ Акацки и аккуратно свернул его, наложив водонепроницаемое ниндзюцу. Саске, который тоже был в этом плаще (и даже не опасался того, что кто-то может его заметить), проделал то же самое.       — Ты не боишься? — заходя в воду и приближаясь к водопаду, спросил Нагато. — Действовать против своей деревни? Полагаю, в прошлый раз вам едва удалось избежать наказания?       — Мне всё равно, если Коноха посчитает меня отступником, — следуя за Акацки, бесстрастно ответил Саске. — Я давно отрекся от неё. Всё, что меня теперь волнует — это мой брат. И я пойду на всё, чтобы спасти его. И не за счет других, — он вспомнил, как когда-то пытался убить Изуми, чтобы спасти Итачи. — Теперь я буду жертвовать только собой.       — Ты испытываешь слишком сильные чувства. Порой это мешает, — отметил Нагато перед своим полным погружением.       — А зачем вообще нужна жизнь без них? — усмехнулся Саске, ныряя вслед за красноволосым напарником. Ему пришлось как следует запастись кислородом, чтобы преодолеть эту подводную систему пещер. Опустившись на достаточную глубину, они проплывали сквозь один свод к другому, встречая на своём пути многих пресноводных обитателей. Небольшие косячки рыб постоянно проплывали рядом с ним и словно показывали путь. В этом ощущении присутствия в подводном мире было нечто необъяснимое. Будто они оказались в иной Вселенной или в другом мире. Здесь были свои законы, которым даже против воли приходилось подчиняться. Саске пришлось два раза использовать ниндзюцу, чтобы напитаться кислородом, тогда как Нагато хватало того воздуха, что он забрал с суши. Их тела словно парили в этой стихии, и юному Учихе нестерпимо захотелось оказаться здесь вместе с братом: он как никто знал, насколько впишется Итачи в этот мир.       Проплыв эту систему пещер, шиноби вынырнули в большом озере, которое располагалось прямо в центре Такигакуре. Пока они выходили на берег, Саске невольно подумал, что без Нагато вряд ли бы смог проплыть через все подводные пещеры. Хорошо, что он не стал упрямиться и сразу же согласился с Яхико. Иначе сейчас бы жалел, что потратил столько времени на поиски пути.       — Порой, чувства тоже мне мешают исполнять долг, — как ни в чем не бывало, Нагато продолжил их разговор до погружения. Выйдя на берег, они немного обсохли и вновь надели черно-красные плащи Акацки. — Но, к моему счастью, они почти всегда совпадают.       Несмотря на то, что этот человек был намного старше и сильнее Учихи, Саске почему-то ощущал себя с ним на равных.       — Я знаю, что Яхико использует мою силу, — предупреждая вопрос Саске, внезапно произнёс Нагато. — Однако я не против, чтобы мои глаза служили его целями. В первую очередь, я хочу защитить его и Конан, а теперь и их ребенка. Всё остальное меня мало волнует.       — Мы похожи, — проронил Саске, пока они пробирались сквозь деревья к резиденции главы. — Имея огромную силу, не пытаемся захватить или перестроить мир. Почему-то нас волнуют только люди, близкие нам. И почему-то этой силы порой не хватает, чтобы их защитить.       — Ты пытаешься захватить его, — через некоторое время произнёс Нагато. — Сначала мне казалось, что вы с Итачи похожи, но теперь я вижу, как отличаетесь друг от друга. Твой мир сосредоточен на нём: он и вселенная, и её центр, тогда как мир Итачи объять невозможно, а центром его являешься ты. Итачи хочет, чтобы ты жил в его огромном мире и ощущал свободу, тогда как ты пытаешься не отпускать его от себя.       — Никто и не говорил, что мы можем быть похожи, — обдумав его слова, ответил Саске. — И ты прав — я не хочу отпускать его от себя. Так же, как и он меня. Поводок у Итачи длинный, а клетка большая. Настолько, что я даже не вижу её решеток. Но стоит ему дёрнуть за него — как я тут же оказываюсь у его ног. Свобода, которую он даёт мне — лишь иллюзия выбора. На самом деле, её нет и никогда не было. И как бы я ни пытался сбежать — всё равно возвращаюсь к центру этого мира, — Учиха сделал глубокий вдох, когда они оказались недалеко от огромного высокого дерева, что росло практически в центре деревни. Нагато тоже остановился, рассматривая широкие раскидистые ветви.       — Она здесь, Вода Героя, — проронил Акацки. — Под корнями этого дерева.       — Тогда может просто возьмем и заберем её? — предположил Саске. — Зачем использовать старейшину?       — Яхико хочет, чтобы ты сам испытал свои силы, — возразил владелец Риннегана. — Однако ты волен выбирать — миссия будет завершена в любом случае. Вода здесь, — он указал на дерево, — а резиденция главы — там, — Саске взглянул на запад и среди деревьев заметил небольшой деревянный дом, построенный в традиционном стиле с приподнятыми уголками крыш. Снова вздохнув, Учиха направился прямо к нему и вскоре заметил на крыше над входом небольшую табличку со знаком водопада. Охраны вокруг резиденции не было: видимо, гости тут были не частым явлением. Поэтому пара Акацки проникла в дом без каких-либо проблем. Внутри резиденции они встретили нескольких шиноби, однако Нагато устранил их быстрее, чем Саске подумал об этом.       Главой деревни скрытого Водопада оказался молодой человек не старше двадцати пяти лет. На первый взгляд он не представлял из себя ничего особенного. Его внешность была непримечательной: черные глаза и длинные, темно-каштановые волосы. На лбу — протектор с символом Такигакуре, а одежда имела в основном природные оттенки: серые брюки, зеленая рубашка, желтое кимоно и бирюзовое хаори. Он находился в просторной, весьма аскетичной комнате, и как только заметил двух шиноби в черных плащах, мгновенно вскочил на ноги и стиснул в ладони несколько кунаев, которые выскользнули у него из рукава.       — Я уже не раз говорил, что не собираюсь доставлять воду Акацки, — сходу произнёс молодой глава, настороженно переводя взгляд с одного шиноби на второго. При виде Риннегана он побледнел, а когда черные глаза Саске окрасились алым, так вообще выронил свои кунаи из рук.       — Боюсь, у тебя нет выбора, Шибуки, — бесстрастно произнёс Нагато, а когда глава Такигакуре потянулся к невысокому столику, за которым сидел, выбил у него из-под рук небольшой флакон при помощи своего Риннегана. Когда тот разбился, на татами разлилась порция прозрачной жидкости, вероятно, той самой Воды Героя, за которой они и пришли. Не успел Шибуки опомниться, как этой же техникой Нагато прижал его тело к стене, словно использовал невидимые руки.       — Даже если убьёте меня… — задыхаясь, прошептал молодой глава, — наши шиноби не пропустят вас к Воде Героя. Ещё ни разу наша деревня не пала под натиском врагов…       — В этом нет необходимости. Мы пришли сюда не воевать и убивать. Ты сам будешь приносить воду нам, — прервал его сбивчивую речь Нагато, поднимая беднягу всё выше по стене. Акацки чуть развернул голову в сторону Учихи, и тот, поняв, что это знак, сделал шаг вперед. Его Шаринган трансформировался в Мангекё, и их цель замерла, как бабочка, опутанная паутиной. Приблизившись, Саске посмотрел ему прямо в глаза, используя один из вариантов гендзюцу, которому научил его брат. Конечно, идеальным для этой ситуации стало бы Котоамацуками, которое меняло сознание навсегда. Но столь редкой и мощной техникой юный Учиха не обладал, поэтому лишь надеялся, что его гендзюцу хватит на несколько месяцев. Он постарался вложить все свои силы и максимальную на данный момент концентрацию чакры, в то же время пытаясь не повредить рассудок жертвы. А сделать это было сложнее всего: один неверный жест, и он мог просто убить этого человека или навсегда лишить его памяти.       «Интересно, какие ощущения Итачи испытывал тогда?» — всё это напомнило Саске ту миссию, когда он столкнулся с братом как членом Акацки. И вот сейчас он действует точно так же, как он. Одет в такой же плащ и выполняет волю организации, забыв о своей собственной. Тогда Саске не понимал, как Итачи мог пойти у Акацки на поводу и плясать под их дудку. А теперь сам стал таким. Оказывается, это не так уж и сложно. Делать то, что раньше не мог принять. Просто плата за это была очень высока.       — Прекрасно, — Яхико с интересом рассматривал несколько емкостей на первый взгляд с обычной водой. — Для первого раза весьма неплохо, — он перевёл взгляд на Саске. — Как ты сам себя оцениваешь?       — Думаю, хватит на полгода, — сухо ответил тот, вспоминая, каким покорным стал Шибуки после гендзюцу и как пообещал снабжать водой Акацки каждый месяц. — Если этого будет недостаточно, я наложу технику снова. Однако это может сказаться на его психике.       — Пока этого достаточно, Саске-кун, — возразил ему лидер Акацки. — Что ж, своё обещание ты выполнил, теперь время выполнять моё, — он кивнул Нагато, который стоял поодаль, и верный напарник вновь приблизился к Учихе. — Полагаю, ты немного привык к Нагато и не буду скрывать, что из всех членов Акацки он наиболее сильный и способный. Ваши глаза могут дополнять друг друга и, несомненно, это станет главным оружием в поисках твоего брата.       — Если только ты сможешь увидеть то, чего не видел я, — проронил Саске, обращаясь к своему новому напарнику.       — Может быть я помогу тебе увидеть то, чего ты не заметил, — уточнил Нагато. Саске, неопределенно пожав плечами, вышел из комнаты башни Пейна, где они встречались с лидером. Нагато практически бесшумно последовал за ним. На пути им встретилась Конан, которая собрала в дорогу молодым людям немного воды и еды. Саске скупо поблагодарил её, а с Нагато они о чем-то быстро переговорили, после чего Акацки вновь присоединился к своему напарнику.       — Полагаю наши поиски вновь следует начать с деревни Скрытой Скалы, — пробормотал Учиха, когда они покинули башню Пейна. На удивление, дождя сегодня в Амегакуре не было, и практически все жители радовались редким и столь желанным лучам солнца, а также теплому ветерку.       — Понимаю, что тебе не хочется возвращаться туда снова, — спокойно отозвался Нагато. — Что вы проверили там всё, но всё же…       — Без разницы, — грубовато ответил Учиха. — Если потребуется, я буду возвращаться туда снова и снова, лишь бы найти зацепку в поисках его.       — Тогда не будем терять времени, — произнёс Нагато, и Саске ощутил небольшой всплеск его чакры. Сначала он не понял, что бы это могло значить, однако когда шиноби добрались до границы деревни Скрытого Дождя, он увидел гигантскую Сверлоклювую Птицу, поджидающую их на окраине леса. Помимо характерного клюва, Саске отметил, что её глаза тоже напоминали Риннеган, а в тело были встроены черные приемники, благодаря которым Нагато мог передавать им свою чакру и контролировать их.       — Это мой Путь Зверя, — подходя к птице, Акацки тронул её за массивный желтый клюв. — Он позволяет призывать мне гигантских животных и использовать их в бою. Не одного или двух как при обычном призыве, а до восьми. К тому же, с помощью Пути Зверя можно призвать и человека.       — Правда? — Саске мгновенно оживился, однако Нагато тут же покачал головой.       — Пока у меня получалось только с Конан, — возразил он, забираясь на птицу. Саске, слегка разочарованно вздохнув, тоже оседлал зверя, и вскоре тот покорно взмыл вверх. До того самого ущелья Скрытой Скалы они добрались за считанные минуты. Учиха невольно отметил про себя, что эта птица быстрее и сильнее его собственного ястреба, и чакры в ней гораздо больше. Она будто являлась продолжением своего хозяина и дополняла его во всем.       — Здесь, — проронил Саске, снова стоя на дне пропасти, в которую они упали. — Меня нашли здесь, а Итачи не оставил даже следа чакры, — будто сомневаясь в своих словах, он активировал свой Шаринган и просканировал местность, надеясь, что что-то упустил в прошлый раз.       — Ты прав, — голос Нагато звучал монотонно, а его Риннеган из-за расширенных глаз казался круглым. — Следов чакры не могут увидеть даже мои глаза, но как сенсор я что-то ощущаю.       — Я тоже ощущаю, — перебил его Саске. — Между нами есть связь, которая позволяет нам чувствовать друг друга, но сейчас… как будто один конец этой нити оборвался. Для меня это место вроде тупика — я могу идти только назад.       — Я помогу тебе сломать эту стену, — Нагато подошёл ближе, и в его ладони Саске заметил какой-то черный кристалл с заточенным острым концом. — И увидеть твоим глазам то, что видит сердце, — не успел Учиха до конца осознать смысл его слов, как Нагато, схватил его руку и вонзил этот кристалл прямо в левую ладонь Саске, пробив её насквозь.       — Что ты делаешь?! — от резкой боли шиноби Конохи рухнул на колени и схватился за свою руку, которая начала бесконтрольно дрожать. Нагато стиснул его плечо, и внезапно Учиха почувствовал, что боль уходит, кровь перестает сочиться, а сама рана затягивается вместе с кожей вокруг этого тонкого стержня. Через пару минут он перестал ощущать какой-либо дискомфорт и даже смог подняться на ноги.       — Что ты сделал? — рассматривая свою ладонь, в середине которой теперь находился черный круглый выступ, ошеломленно спросил он.       — Вживил в тебя свой приемник чакры, — бесстрастно ответил Акацки.       — И зачем он мне? Собираешься управлять мной? — агрессивно спросил его Учиха, однако прохладный оттенок Риннегана смог его остудить.       — Нет. Собираюсь передать тебе свою чакру и создать общее поле зрения между нами. Сейчас ты не можешь видеть свои глаза, — смотря прямо ему в лицо, продолжил говорить Нагато, — но у тебя уже не обычный Шаринган. И даже не Мангекё.       — Что? — Саске коснулся своих век, действительно ощущая необычную энергию в глазах. Это было похоже на то, когда Итачи передавал ему свою чакру, питая его Шаринган. Но сейчас… Ощущения были в десятки раз сильнее. На дне ущелья протекал ручей, и Саске, склонившись над ним, взглянул на своё отражение. Оно было очень нечетким и асимметричным, однако свои глаза юноша увидеть смог. И изумился, если даже не испугался, поняв, что Нагато прав.       Его радужка оставалась такой же алой, как и при Шарингане, однако теперь она заполняла всю склеру, как у Риннегана и имела такой же же кольцевой рисунок, схожий водной рябью. По сути, его глаза стали Риннеганом, только красным.       — Ринне Шаринган, — объяснил Нагато, видя его ошеломленное лицо. — Древнейшее доудзюцу, а также предок Шарингана и Риннегана. Обладает способностями и первого, и второго, но в настоящий момент нет ни одного обладателя таких глаз. Доудзюцу исчезло, и даже искусственно воссоздать его практически невозможно.       — Но у тебя получилось? — Саске даже не представлял, насколько мощным станет его вечный Шаринган, подкрепленный силой Риннегана.       — Это лишь на время, — Нагато посмотрел на кисть Учихи, — приемник долго не выдержит, поскольку твоя чакра сопротивляется инородной.       Взглянув на черный приемник, Саске заметил несколько мелких трещин, которыми начала покрываться поверхность.       — Тогда что я должен делать? — занервничал он, осматривая новыми глазами этот мир. Странно. Казалось бы, благодаря такой силе его зрение должно стать ещё острее, а вышло наоборот — все предметы он видел как-то размыто, словно перед глазами снова была пелена дождя. — Почему я вижу так нечетко? — он несколько раз зажмурился и протёр глаза, однако это не помогло. Правда, помимо окружающих камней, деревьев и ручья, он увидел что-то ещё.       — Что это? — сипло спросил Саске, опускаясь на колени и касаясь рукой непонятной субстанции, напоминающей зеленоватый дым.       — Что ты видишь? — затаив дыхание, спросил Нагато.       — Это не похоже на чакру, — забормотал Учиха. — Как будто, остатки того тумана, только другого цвета. И он похож… — юноша вспомнил тот случай, когда Орочимару отделил душу Итачи от тела и поместил её в кристалл. Тогда тот излучал такой же мягкий зеленоватый свет.       — Остаточный образ, — выдохнул Акацки, смотря туда же, куда и Саске, но не видя того, что видел он. — Отпечаток памяти, что запомнила природа.       — Их здесь много, — Саске заметил и другие остатки этого дыма, разных оттенков, — но зеленый вижу четче всего.       — Это благодаря вашей связи, — подтвердил свои догадки Нагато. — Твоё сердце и душа, твоё сознание ощущали его, а теперь смогли увидеть и глаза. Видишь, куда он ведет?       — Я постараюсь отследить, — кивнул головой Саске. Туман был едва уловимым, но юноша не упускал его из вида. К западу лощина поднималась пологим склоном, по которому они выбрались из ущелья. Саске припав к земле, следовал за этим изумрудным сиянием, которое то пропадало, то появлялось вновь и всё больше напоминало следы. Которые вели в определенном направлении.       — Вот оно, — остановившись у края небольшого озера, Саске взглянул на своего внимательного напарника. — Наш путь лежит на юг.       — Ты уверен?       — Да, я вижу что-то вроде следов, и они ведут на юг. Получается… — он посмотрел прямо перед собой, — в Страну Ветра?       — Похоже, что да. Ишигакуре граничит с Амегакуре на востоке, со Страной Земли — на севере, а со Страной Ветра — на юге. Если ты уверен в этом, тогда нам лучше пополнить запасы воды, — предложил Нагато. — Ведь большую часть Страны Ветра занимают пустыни.       — Да, — согласился Саске, доставая свою флягу. — Путь нам предстоит долгий.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.