ID работы: 6258966

Ложь закрытых глаз

Слэш
NC-17
Завершён
1274
автор
Размер:
801 страница, 96 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1274 Нравится 775 Отзывы 467 В сборник Скачать

Пересечения

Настройки текста
      — Удивительно крепкий сон и заряд бодрости, — усмехнулся Итачи, проснувшись на следующее утро между двух огней. Чакра молодых ребят так пылала, что старший Учиха невольно ощущал себя вампиром, поскольку, казалось, мог напитываться ей, даже не прикасаясь к ним. А уж за целую ночь, окруженный этой энергией с двух сторон, напитался так, что с утра ощущал невероятную лёгкость и силу. Чего нельзя было сказать о двух его соседях: Наруто, который всю ночь то и дело просыпался и проверял, всё ли в порядке с его телом, с утра был настолько хмур и угрюм, что походил на Саске на двести процентов. Младший Учиха тоже спал не очень хорошо, волнуясь, что брат инстинктивно прижмётся или обнимет закадычного друга, который был в его теле. Они оба облегченно выдохнули, когда наступило утро, и только один Итачи несколько пожалел, что эта ночь оказалось такой короткой.       — Что вы хотите на завтрак? — участливо поинтересовался он, стараясь сгладить напряженную атмосферу в спальне.       — Тамагояки!       — Кацудон! — выпалили одновременно они, и Итачи слегка поморщился от звонких голосов.       — Понятно, — ухмыльнулся он, буквально видя, как парни испепеляют глазами друг друга. — Как насчет омурайса? — предложил повар третий вариант, чтобы разрядить обстановку. Ребята что-то промямлили и, восприняв это, как знак согласия, старший Учиха отправился на кухню, а младшему вместе с Наруто предстояло надоить молока, вывести коров на пастбище, накормить свиней и кур, почистить все загоны и полить овощи на грядках.       — И как только вы успеваете всё это делать с утра? — удивлялся Узумаки, собирая ценный навоз в хлеву в одну кучу.       — Встаём раньше, — пожал плечами Саске, меняя воду в поилках. — Потом Итачи уходит на работу, а мы с мамой доделываем остальные дела. Сложнее представить, как брат справлялся со всем один, — мрачно добавил Саске, вспоминая то время, когда он только вернулся в Коноху. Итачи тогда и правда всё делал один, да ещё успевал учиться, подрабатывать и на миссии уходил. Уму непостижимо, как он всё это проворачивал.       — Удивительно. Да ещё и дом у вас такой большой. Мы не держим хозяйства, — рассказал Наруто, — но когда мама решает устроить генеральную уборку, у меня уходит на это практически весь день. Я ничего не успеваю, — вздохнул парень, сложив навоз в ведро.       — Естественно, ты наверняка думаешь о том, как бы скорее сбежать к Сакуре, — хмыкнул Учиха.       С Наруто у него не так ловко получалось управиться с хозяйством, как с братом, но всё же, перепачкавшись с ног до головы, они успели к завтраку. Итачи приготовил целых шесть порций омурайса: себе и маме по одной, а ребятам по две. Микото за завтраком всё удивлялась, что Наруто внезапно решил переночевать и помочь им с утра, на что её собственный сын даже не нашёлся с ответом.       — Как же всё-таки твой брат здорово готовит, — Наруто с удовольствием поглаживал свой живот, когда шиноби взяли курс от квартала Учиха к библиотеке, расположенной в скале Хокаге.       — Итачи всё делает идеально, — проворчал Саске, кося глаза на брата, следовавшего за ними. — И хватит корчить такие рожи, — не сдержавшись, младший Учиха заехал другу в бок, стирая дурацкую улыбку с собственного лица. — Если кто увидит меня таким — стыда не оберешься!       — Да ладно тебе, — Наруто только сильнее завёлся, отчего вечно недовольное лицо Саске стало легкомысленным и игривым. — Надо же хоть раз поставить тебя в неловкое положение! — он проворно увернулся от кулака напарника и дал дёру, продолжая лукаво улыбаться.       — Эй, не так быстро, — с усмешкой произнёс Итачи, ощущая, что эти двое несутся к библиотеке наперегонки. Саске, застыв посреди дороги, недовольно цокнул языком, разрываясь от желания отлупить Наруто и идти вместе с братом. Любовь к Итачи всё же пересилила его гнев на напарника, и Учиха, смирившись, вернулся к нему.       — Этот придурок! — негодовал он, выливая все эмоции на брата. — Сейчас будет скакать по всей Конохе, а мне потом расхлёбывать эту кашу!       — Не думаю, что твой беззаботный вид настолько всколыхнёт общественность, — ободряюще произнёс старший брат. — Ну поговорят пару дней и забудут, — улыбнулся он.       — И ты туда же, — пробурчал юноша.       — На самом деле, я знаю, каким ты можешь быть робким и нежным, — хихикнул Итачи. — Поэтому то, что вытворяет сейчас Наруто с твоим телом — лишь цветочки, — старший Учиха взъерошил его волосы, отчего младший внезапно почувствовал смущение. Это тело на прикосновения брата реагировало несколько иначе, чем его собственное. Да, в целом, ему было приятно, когда к нему прикасались, но того особенного желания, того влечения и трепета, слабости в ногах и дрожи в руках не было.       — Хочу в своё тело, — угрюмо пробормотал Саске, резко ощутив, как ему не достаёт этой томительной слабости в присутствии брата.       — Понимаю, — согласился Итачи. — Наверное, это тело сложно контролировать. Ты даже Шаринган использовать не в состоянии. Да и остальные техники…       — Нет, дело не в этом, — замотал головой шиноби. — Это из-за тебя, — признался он. — В теле Наруто я не ощущаю к тебе того, что ощущаю в собственном теле.       — Хм, вот как, — Итачи снова улыбнулся.       — А ты? — спросил его младший брат. — Если бы я вдруг остался в этом теле, ты бы и правда… захотел меня?       — Со временем возможно, — медленно протянул Итачи. — На самом деле, я разделяю твои мысли: в другом теле действительно нет искры, что вспыхнула между нами. Духовная любовь — это одно, а физическая несколько иное. Есть в ней что-то неуловимое, чем мы не можем управлять: это запахи, касания, ощущения… Может быть, даже структура чакры. Всё это в той или иной степени располагает людей друг к другу.       — То есть, при таком раскладе ты хочешь сказать, что мог бы любить меня, но и развлекаться с моим телом, в котором сейчас Наруто?       — Я пытался, но у меня не вышло, — рассмеялся тот, вспомнив, как ночью приставал к братишке, который оказался не братишкой. Саске несильно толкнул его в бок, а Итачи снова взъерошил волосы.       — Ты же знаешь, что я не предам тебя, несмотря на то, как сильно я желаю твоё тело, — так мягко и искренне произнёс он, на что Саске в мгновение потеплел и прижался к его плечу.       — Нии-сан…       — Эй, чего вы там застряли? — из-за угла выскочил Наруто, сверля подозрительным взглядом братьев. Саске тут же выпрямился, отвернул голову и сложил руки на груди, а Итачи чуть ускорил шаг.       — Да, нам лучше не терять времени, — произнёс он, выходя на прямую дорогу к резиденции Хокаге.       Саске нравилось находиться в библиотеке и архиве. Нравилось ощущать эту атмосферу тишины и погружаться в древность. Также, как и брат, он был очень любознателен и предпочитал большую часть времени уделять изучению новых техник и тренировкам. В отличие от Наруто, который больше любил, чтобы ему объяснили, нежели читать самому. Саске мог часами зачитываться и по частям разбирать ту или иную технику, а уже затем овладевать ею. Хотя и его порой одолевало нетерпение и хотелось усвоить знание как можно быстрее и скорее пустить его в ход. Итачи в детстве тоже очень любил читать и изучать новое, поэтому в этой сфере потеря зрения нанесла ему непоправимый ущерб. Даже сейчас, находясь рядом с братом, Саске видел, как Итачи сожалеет о том, что не может познать все эти свитки. Была бы его воля, он бы приходил сюда каждый день, читал бы и читал, пока не изучил бы все манускрипты. Но, увы — теперь чтение давалось старшему Учихе с трудом, а процесс изучения был очень кропотливым, поэтому молодой человек тратил много времени, чтобы овладеть той или иной техникой. В последнее время Саске заметил, что брат не интересуется новыми техниками, однако постоянно что-то напевает себе под нос и часто медитирует, погружаясь в себя.       — И с чего бы начать… — вздохнул Наруто, окинув эти высоченные полки со свитками невеселым взглядом. Большая часть из них была рассортирована по разделам, но ничего, подходящего им, он не находил.       — Думаю, что нам не нужно искать среди техник, — Итачи прошёлся между полок, с удовольствием вдыхая пыльный запах. — Начнём с истории, — развернувшись к ребятам, произнёс он. — Ищите самые старые книги, где описывается становление мира шиноби и особо ценных реликвиях. Саске, — он подошёл было к брату, но тут вспомнил, что тот в теле Наруто, и его глазами он не сможет воспользоваться.       — Хотел бы я помочь, — с сожалением вздохнул старший Учиха, разворачиваясь к Узумаки и касаясь его. Однако и через тело брата не сработало. — Но что-то сбилось. Не могу видеть через Шаринган, как прежде. К тому же, ваши оттенки чакры начинают понемногу меняться, — заметил он, когда ребята набрали себе старых книг.       — И что это значит? — удивился Наруто.       — Ваша истинная чакра, чакра вашей души начинает взаимодействовать с чужеродной чакрой тела и подавлять её. Пока ещё очень слабо, но чем больше времени будет проходить, тем сильнее станет её влияние. Может быть, не произойдёт ничего страшного, а может быть тела не выдержат и откажут вам, не в состоянии усвоить новую чакру. В любом случае, нам лучше поторопиться с поисками, чтобы не доводить себя до истощения, — заключил он.       — Да уж, перспектива неутешительная, — проворчал младший Учиха. Хотя по большому счету истощение тела его волновало гораздо меньше, чем невозможность единения с братом.       Поиски оказались тяжелыми и кропотливыми. Двум шиноби пришлось потратить на это целые сутки, весь день и всю ночь копаясь в древних книгах, текст которых был не всегда понятен. Итачи несколько раз отлучался, принося им вкусной еды и напитков, за что ребята были очень благодарны. Он предлагал им также передохнуть, но парни наотрез отказывались тратить на это время, ибо оба были готовы идти к своей цели, преодолевая любые препятствия.       Наконец, к вечеру следующего дня, когда глаза слипались от усталости, мозги закручивались, а пальцы едва шевелились, Наруто что-то нашёл. Саске, бросив всё, подбежал к нему, и Итачи приблизился, вставая позади и внимательно слушая.       — Здесь, — Узумаки судорожно тыкал пальцев в картинку, на которой было изображено то самое зеркало, обратившее их друг в друга. — Это точно оно!       — Да, — Саске с волнением склонился ниже. — Язык старый, но кое-что я могу прочитать, — он начал водить пальцем по строкам. — Это точно Ята но Кагами, — подтвердил он, увидев знакомое название. — Здесь говорится, что это одна из древнейших реликвий вместе с подвесками из яшмы Ясакани но Магатама и мечом Кусанаги но Цуруги. Зеркало символизирует мудрость, подвески — процветание, а меч — мужество. Дальше символы размыты, сложно прочитать… — нахмурился Учиха. — Тут что-то про Аматерасу и силу, которой она наделила зеркало. Кажется, собрав все три реликвии можно стать повелителем мира… — он усмехнулся, переворачивая страницу. — Вот, что-то есть, — через пару минут добавил Учиха, с трудом изучая древние письмена. — Тут говорится, что зеркало отражает души и тела заглянувших в него, а обратить это способен древний источник при новой луне, который омывает корни Божественного Древа. Лишь омыв в нём свои тела можно избавиться от проклятия, — Саске замолчал, поскольку дальше текст снова прерывался, а затем уже говорилось про другую реликвию.       — Так. И что это нам даёт? — почесав затылок, спросил Узумаки.       — Похоже, что ничего, — кисло пробормотал Саске. — Или всё же даёт? — он взглянул на Итачи, который глубоко задумался. — Ты знаешь что-то про это Божественное Древо, нии-сан?       — Я могу ошибаться, — не сразу ответил тот. — Но кажется, это то самое Древо, которое являлось первоначальным источником чакры. Но это было более тысячелетия назад, не думаю, что оно до сих пор существует. К сожалению, где оно произрастало, я тоже не знаю, — со вздохом добавил он.       — Что ж, делов-то, — Наруто засучил рукава. — Теперь осталось найти информацию об этом дереве. Саске, ты сказал что-то про новую луну?       — Да, — юноша вновь вернулся к тем страницам. — Как я понял, нужно искупаться в нем во время полнолуния.       — Отлично! Значит, у нас есть ещё в запасе пара-тройка дней до полнолуния, — бравурно воскликнул Наруто.       — А если быть точнее, то пять дней, — поправил его Итачи. — Да, ещё есть немного времени, но прежде вы должны отдохнуть. Оба, — строго произнёс старший брат. — Чем больше вы истощаете свои тела, тем сильнее чакра противоборствует друг с другом. Отдохните хотя бы несколько часов, затем продолжим. Наруто, и тебе следует показаться дома, а то твоя мама уже спрашивала нашу, где ты пропадаешь.       — А? — недовольно протянул юноша. — Не могу же я показаться в таком виде, — он сложил руки на груди и отвернулся. — Придётся всё рассказывать, — пробурчал шиноби. — А она ещё не поверит, а потом мне только больше достанется.       — Саске? — обратился Итачи к брату, незаметно улыбнувшись.       — Что? — тоже насупился тот. — Я и так изображал из себя балбеса, гуляя с Харуно три часа кряду. К тому же, я не могу оставить вас наедине, — он с раздражением посмотрел на собственное тело и представил его в объятьях брата.       — Саске, я же сказал, что не предам тебя, как бы не желал твоё тело, — мягко напомнил ему старший брат. — Неужели ты не доверяешь мне?       — Доверяю! — тут же выпалил младший Учиха. — Но вдруг соблазн окажется слишком велик?       — Я смогу дать отпор, — пробурчал Узумаки и содрогнулся, вспомнив о ночных приставаниях старшего Учихи. Отпор он, конечно, может дать, но кто сказал, что Итачи из слабого десятка?       — Ну да, конечно, — усмехнулся младший Учиха, догадавшись о мыслях напарника. — Ладно, схожу туда на пару часов. Но тут же вернусь! — предупредил он, как будто эти двое уже построили планы в его отсутствие.       — Хорошо, мы будем ждать тебя, — улыбнулся Итачи, потрепав братишку по голове, а Наруто тем временем нашёл ещё один старый манускрипт и решил его забрать с собой, чтобы изучить перед сном. Из библиотеки они вышли вместе, впервые за два дня оказавшись на свежем воздухе. Саске и Наруто как обычно перебрасывались колкими словечками, Итачи улыбался, забавляясь их детскими угрозами. Он знал, что на самом деле ни один, ни второй не желают зла друг другу, а эта ситуация лишь острее раскрывает их привязанность и доверие друг к другу.       Выйдя на главную улицу Конохи, они расстались: Саске направился к дому Намикадзе, тогда как Итачи и Наруто продолжили путь к кварталу Учих. Узумаки было немного неловко оставаться с Итачи наедине, хотя прежде он никогда не испытывал таких неудобств. Старший Учиха был молчалив, тогда как сыну Хокаге постоянно хотелось говорить, спрашивать, узнавать что-то. Но в этом теле у него будто язык не шевелился, да и в горле пересыхало. То ли от усталости, то ли от чего-то ещё.       — Осторожнее, тут ступеньки, — внезапно эти слова вырвались сами собой, когда впереди Узумаки увидел спуск. Он поднял руку и коснулся предплечья Итачи, немного притягивая к себе.       — Да, я знаю, — мягко ответил тот. — За столько лет запомнил чуть ли не каждую кочку в Конохе, — немного печально улыбнулся молодой человек.       — Не представляю, каково это, — вздохнул Наруто, так и придерживая его за руку. — Жить без зрения, в постоянной тьме… — он содрогнулся. — Я бы не смог, наверное.       — Смог бы, — возразил Итачи. — У тебя очень сильная душа и воля, Наруто, так что смог. Когда близкие люди рядом, это пережить легче, чем в одиночестве.       — Ну, может быть, — признался тот. — И всё же был бы намного слабее, чем сейчас. Поэтому я восхищаюсь тобой: лишившись своего самого сильного дара — Шарингана, ты не стал слабее. Нет, наоборот — раскрыл в себе такие способности, что они превзошли твои предыдущие. Я… и правда восхищаюсь тобой, Итачи, — совсем уж смущенно повторил он, отчего-то ощущая, как краска прилила к лицу. И что вдруг за такие откровения ему в голову взбрели?       — Хаха! — на этот раз старший Учиха не просто улыбнулся, а даже рассмеялся. — Наруто, не надо так восхвалять меня. Иначе слова Саске о соблазне окажутся реальностью.       — А? — Узумаки инстинктивно отпрыгнул от него на три шага, на что Итачи снова рассмеялся. — Ты и правда, правда… — выпалил он, а Учиха покачал головой.       — По правде говоря, Наруто, — признался Итачи, когда они добрались до квартала клана. — У меня к тебе двоякие чувства. С одной стороны, ты мне действительно нравишься и разжигаешь во мне, как и в других людях, этот огонь жизни. Но с другой, порой я рассматриваю тебя как соперника: вы проводите много времени вместе с Саске, тебе он доверяет и сам неоднократно говорил мне, что испытывает к тебе особенные чувства.       — Серьёзно? — усмехнулся Наруто. — Не знаю, что он наплёл тебе обо мне, но когда мы вместе, то говорим только о тебе. На этот счёт можешь не волноваться: мысли Саске всегда только о тебе. Но я рад слышать, что занимаю в его сердце не последнее место, — тут же повеселел он. — На самом деле, ты тоже, — снова заворчал Наруто, ощущая неловкость. — Не просто брат моего друга. Я ведь как следует не поблагодарил тебя за тот случай с лёгкими. Ведь не один Саске спас меня. Вы вместе. И тебе пришлось всю ночь терпеть того извращенца, — он поморщился, представив Орочимару с хищной улыбкой и узкими глазами. — Так что, если есть что-то, что бы я мог сделать для тебя… Я готов.       — И даже если я захочу… — Итачи притянул его к себе и уткнулся носом в макушку, вдыхая запах волос.       — Кроме этого! — тут же запротестовал Узумаки, отталкивая его от себя. — Ты же знаешь, Саске меня просто сожжет черным пламенем!       — Хаха, вы оба такие забавные, — Итачи сам отпустил его и двинулся в сторону квартала Учих. — На самом деле, мне от тебя ничего не нужно, Наруто.  Просто будь счастлив и позаботься о моём глупом брате, если меня не будет рядом.       — Ага, не будет рядом, — проворчал Узумаки, проходя вместе с ним во двор поместья. — Да он за тобой в самое пекло пойдёт…       Наруто пришлось изрядно попотеть, когда они зашли в дом и столкнулись с Мадарой. Пёс очень долго его обнюхивал и негромко рычал, видимо, пребывая в недоумении. Он ощущал запах и чакру Учихи, и всё же было в ней что-то инородное, что-то, что он очень не любил.       — Похоже, Мадара быстрее всех догадался о том, что с вами что-то не так, — весело отметил старший Учиха, готовя вместе с Узумаки на ужин рамен с курицей.       — Да, но всё же пропустил меня, — задорно ответил парень, нарезая лапшу тонкими полосками. Итачи тем временем попробовал бульон и добавил в него немного соевого соуса. — Значит, могу сойти за Саске. Знаешь, я никогда нормально не готовил, — признался парень, — но с тобой кажется, что это очень просто.       — В готовке и правда нет ничего сложного. Главное, полюбить это дело, — кивнул головой Итачи, нарезая куриное филе на кусочки. — Можешь пока сварить яйца?       — Да, командир! — бодро воскликнул Наруто, подбегая к холодильнику. Итачи ухмыльнулся, обжаривая куриные кусочки на кунжутном масле, отчего пошёл такой аппетитный запах, что живот Узумаки несколько раз скрутило. В итоге вдвоём они приготовили настолько вкусный рамен с курицей, что Наруто не сдержался и съел целых две порции, мысленно боготворя шеф-повара.       — И всё-таки, — наевшись до отвала, юный шиноби даже не мог подняться со стула. — Очень круто иметь такого старшего брата. Я в семье один и всегда хотел братика или сестрёнку, но что-то мама с папой решили на мне остановиться. Но если бы у меня был брат… — он мечтательно прикрыл глаза. — Сколько бы всего я ему мог рассказать!       — Да уж, вдвоём бы вы скучать не стали, — улыбнулся Итачи, представив, двух горящих жизнью Наруто вместе.       — Но ты слишком потакаешь Саске, — посетовал Узумаки. — Как только вы миритесь, он становится таким напыщенным и ведет себя, как какой-то даймё. Хотя, когда вы в ссоре, он ведёт себя ещё хуже, — тут же перебил себя сын Хокаге.       — Это уже не исправить, — пожал плечами Итачи. — Я больше не могу на него давить, управлять им и контролировать его, как раньше. Он стал старше, сильнее меня и знает, что я чувствую на самом деле. Но всё-таки избавиться от привычки манипулировать глупым младшим братом очень сложно, — усмехнулся он.       — А может, всё-таки и хорошо, что ты не мой брат, — нервно пробормотал Наруто, видя его беспощадную улыбку.       Подходя к дому семьи Узумаки, Саске судорожно пытался придумать, как же себя вести и о чем говорить с Кушиной. С матерью Наруто он напрямую практически не общался, лишь слушал разговоры со стороны, и рядом всегда был кто-то третий. У них не было каких-то общих взглядов или интересов, поэтому ничто не связывало. Вообще Саске не знал, о чем с такими людьми можно говорить. До тех пор, пока не встретил Наруто.       Пройдя в дом своего друга, Учиха невольно поморщился, вспоминая свой последний визит сюда. Тогда от отчаяния из-за потенциального ребенка Итачи он на мгновение усомнился в своём будущем и подумал перебросить все свои чувства на Наруто, как второго близкого человека после брата. Но вовремя смог остановиться, чуть не совершив роковую ошибку в своей жизни. Теперь Саске явно осознавал, насколько глупым и необдуманным был тот шаг.       — Наруто? — вопреки ожиданиям с кухни он услышал мужской голос, а не женский. По спине тут же пробежал холодок, и Учиха медленно обернулся. У плиты с чашкой в руках и в синем фартуке стоял никто иной, как Четвёртый Хокаге.       — Чет… — из-за неожиданности слова сами собой полезли наружу, но юноша успел вовремя опомниться. — Папа, — неуверенно произнёс он, ощущая, что голос подвёл.       — Что с тобой? Выглядишь, как нашкодивший щенок, — беззаботно рассмеялся Минато, взбивая в чашке омлет.       — Просто не ожидал увидеть тебя дома, — честно ответил Саске и попытался выдавить из себя улыбку. В отличие от их семьи, у друга с отцом нормальные отношения.       — Да, в кои-то веки удалось вырваться с работы, — закивал Минато, выливая омлет на сковороду. Тот сразу зашипел, а Хокаге накрыл его крышкой и убавил огонь.       — А мама? — пытаясь заполнить тишину, спросил Саске. Наруто наверняка ни на секунду не замолкает в кругу своей семьи.       — Вышла на минутку, кое-что купить в магазине. Для женских дел, — снова рассмеялся он, а Учиха почувствовал невольное облегчение от этого оптимистичного смеха. Он всегда считал, что для Хокаге Минато очень мягкий и добросердечный человек, но со временем всё больше убеждался, что лучшего кандидата для этой роли не найти. Мало того, что Намикадзе-старший был невероятно талантливым шиноби, он уверенно принимал решения в самых критичных ситуациях и никогда не ошибался. Ценил людские жизни и не рисковал напрасно. Не унижал слабых, но и не возвышал сильных. Саске был к нему настроен лояльно, хоть и считал его слишком альтруистичным, как и Наруто.       — Мама сказала, что в последние два дня ты не появлялся дома, — когда омлет был готов, Минато разделил его на две порции и достал из холодильника салат из огурцов, перца и томатов, а также немного копченой рыбы. Саске после заключения в библиотеке ощущал голод и не стал отказываться от этого простого, но вкусного ужина. — Хотя на миссию я тебя не отправлял, — продолжил Минато, внимательно глядя на сына своими небесными глазами. — Что-то случилось?       — Нет, просто… Мы с Саске кое-что исследуем. На это уходит много времени и…       — Это как-то связано с последней миссией? — перебил его Хокаге. — Ты так и не рассказал мне о её результатах.       — Ты про святыню? Да, мы напитали её своей чакрой. Думаю, с защитой Конохи теперь всё в порядке. Так что, если ты не против, сегодня я тоже заночую у Учих.       — Нет, не против, только… — покачал головой Минато, глядя на то, как юноша напротив него с аппетитом доедает омлет и особо налегает на салат из свежих овощей, съедая оттуда все дольки томатов. — Ты ведь не Наруто, верно?       Саске чуть не подавился, когда услышал эти слова. Ощущая, что омлет встал посреди горла, он схватился за стакан воды и залпом осушил его. И, немного придя в себя, мрачно уставился на Минато, глаза которого загадочно блестели.       — Наруто не любит свежие овощи, — негромко произнёс Хокаге, отвечая на его немую угрозу. — Он никогда не ест салат, предпочитает только то, что прошло тепловую обработку.       — Значит, меня сдал салат? — усмехнулся Саске, глядя на последние дольки любимых томатов, которые предали его. — Как глупо не любить такую вкусную и полезную вещь, как овощи. Особенно, помидоры. Почему же вы не нападаете на меня? — спросил Учиха. — Если поняли, что я не ваш сын?       — Я ощущаю чакру Наруто, значит, это его тело. Но эта манера речи… — Хокаге на мгновение задумался и снова улыбнулся. — Саске-кун, я полагаю?       — Вы всегда были проницательным, — проворчал тот, кивая головой.       — Удивительно, — казалось, интерес Намикадзе только вырос. — Ты не клон и не иллюзия, я точно ощущаю чакру сына. Что же случилось?       — Мы поменялись телами, — угрюмо рассказал Саске, понимая, что уже никуда не деться. — Ята но Кагами  — та реликвия в храме — каким-то образом отразила нас. Мы перепробовали всё — и друг с другом, и с зеркалом, но вернуться не смогли.       — А почему же не рассказали мне? — удивился Минато.       — Наруто не хотел вам рассказывать. Сказал, что не хочет бежать к отцу при малейшей неприятности. Решил справиться со всем сам и не беспокоить вас. Я тоже не хотел рассказывать брату об этом, но…       Внезапно Минато рассмеялся. Да так, что глаза Учихи стали почти круглыми от изумления. Смех Хокаге был очень лёгким, мелодичным, беззаботным и таким заразительным, что хотелось смеяться самому.       — Ну и ну, — смахивая слёзы с глаз, продолжал посмеиваться Минато. — Только мой сын со своим другом мог попасть в такую нелепую и забавную ситуацию.       — Говорите, совсем как мой брат, — насупился Учиха. — Он тоже смеялся над нами и сказал, что только нас могло так угораздить.       — Но это правда, — Минато развёл руками и снова улыбнулся. — И что дальше? Итачи-кун тоже не нашёл, как исправить это?       — Мы двое суток просидели в библиотеке. Искали какую-либо информацию о зеркале Ято. В итоге нашли кое-что. В древнем манускрипте было сказано, что для того, чтобы снять отражение, нужно выкупаться в полнолуние в источнике, воды которого питают корни Божественного Древа. Нии-сан сказал, что это древо было изначальным источником всей чакры, и что оно росло больше тысячелетия назад. Вряд ли оно сейчас существует, и мы не знаем, где оно находилось. Поэтому… нам предстоит снова закопаться в свитки.       — Хм, — выслушав его, протянул Минато. — Твой брат прав — такое дерево действительно когда-то существовало, и на нём росли так называемые плоды чакры, съев которые можно было получить очень мощную чакру. Их было несколько и местоположение действительно неизвестно, поскольку прошло более тысячи лет. И всё же… есть предание, что одно из них произрастало в Стране Предков.       — Страна Предков? — затаив дыхание, переспросил Саске.       — Да, небольшая страна, которая существовала более тысячелетия назад. Сейчас её нет, как и нет деревень, из которых она состояла. Дерева, вероятно, тоже уже нет, а вот озеро, скорее всего, осталось. Я слышал, что оно обладает некой исцеляющей силой от серьёзных киндзюцу, поэтому наверняка о нём знает ещё кто-то, кроме меня. Полагаю, что это одно и то же место.       — И где? Где она находится?       — Между Страной Рек и Страной Огня, полагаю, рядом со Страной Того. Несколько лет назад там в Того и сопредельных деревнях был конфликт, в которых участвовали Акацки. Не знаю, осталось ли что-то после их вторжения, — вздохнул Минато.       — И всё же, стоит проверить, — воодушевился Саске, после этих новостей и ужина ощущая прилив сил. — Спасибо за информацию и… — Учиха поднялся на ноги и собрался уходить, но немного помедлил, а затем опустил глаза. — Наруто даже не знает, как ему повезло. Вы хороший отец, Минато-сан, — искренне произнёс он. — И я бы хотел, чтобы мой папа был хоть немного похож на вас.       — Ох, — глаза Намикадзе погрустнели. — Я мало общался с Фугаку, но знаком с историей вашей семьи. Он разлучил тебя с матерью и братом, забрал с собой. Наверняка воспитывал по всей строгости, но всё-таки воспитал не только отличного бойца, но и хорошего человека, Саске.       — Это уже не его заслуга, — замотал головой тот. — Вот именно, что он растил из меня шиноби и наследника клана, а чувствам и человечности меня научили брат, мама и Наруто. До моего возвращения в Коноху я даже не знал, что такое друзья и как дороги могут быть люди друг другу.       — И всё-таки, несмотря на его строгость и консервативность, я уверен, что он любит тебя и желает только твоего счастья, — подбодрил его Минато.       — Да, но его понятие счастья и моё сильно отличаются друг от друга, — возразил младший Учиха. — Если он вернётся, то конфликтов не избежать.       — Я думаю, что ты сможешь его переубедить, Саске-кун, — снова с оптимизмом произнёс Минато. — Ты уже не тот пугливый ребенок и неуверенный подросток. Ты вырос не только физически, но и духовно. В тебе живёт огромная сила, но решать проблемы ты должен не ей, а своими разумом. Фугаку много лет прожил вдалеке от семьи, его сердце зачерствело. Но он уже не молод, а с возрастом всё больше понимаешь, как необходима поддержка близких и семьи. Если ты сможешь убедить его, то ему будет некуда деваться, только принять твои чувства и твои желания.       — Он привык, что всегда всё идет по его воле, — вздохнул Саске, зная об упрямстве Учих не понаслышке. — Но… не знаю. Может, вы и правы. Надеюсь, что это ещё нескоро произойдёт. Ещё раз спасибо за совет — мы отправимся искать Страну Предков завтра же. Передайте маме Наруто, чтобы она не волновалась — я присмотрю за этим балбесом. До свидания, — напоследок он неуклюже склонил голову и покинул дом Хокаге.       — Удачи вам обоим, — на прощание произнёс Минато, как обычно вкладывая в слова свои искренние чувства.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.