ID работы: 6260642

О силе и слабости

Слэш
NC-17
В процессе
84
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 64 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      А в группе что-то неотвратимо разлаживалось. Ещё пару дней назад они были почти семьей, но теперь изменения проступали как пятна ржавчины под халтурным слоем краски. Семья Грин закрылась ото всех, словно независимое государство. Даже попытались оградить Бэт от игр с детьми, вынуждая Рика вмешаться. Поддержала, как ни странно, Мэг, тоже страдающая от запретов, хотя и регулярно их нарушающая, часами пропадая наедине с Гленом. Рик пытался упрекнуть Хершеля, но натыкался на вежливые напоминания, что работа местного врача выполняется исправно, а коммуникативные нормы весьма субъективны.       Лори по-прежнему чувствовала недомогание.       - Ничего критичного, - обнадёживал Хершель. – Главное, чтобы боли не стали постоянными.       Исключая сквозняки, Граймсы переселились на второй этаж. Там же поселили Эрика и Эрику. Девчушка вызвалась сама, уверяя, что присмотрит за Лори и её малышом, что было весьма славно с её стороны. Она бегала за водой, проводила уборку и даже прорывалась носить еду, немного зля этим Лори.       - Я не при смерти, - бурчала супруга. – А она всё спрашивает о самочувствии, словно в моём завещании ей отписаны богатства.       - Она просто хочет помочь, - примирительно говорил Граймс, помогая относить посуду в кухню.       Вообще, на кухне Рик старался появляться реже, выглядывая начало бури в каждом недобром взгляде Пелетье. Кэрол говорила мало, в основном формулой подай-принеси, но однажды не выдержала.       Протираемая тарелка с грохотом поцеловала столешницу. Рик дёрнулся, задел стол, и недосчитанные патроны бросились врассыпную, чудом не ссыпавшись на пол.       - Ладно, ты о себе не думаешь, но о своей супруге мог бы подумать! О сыне! О будущем ребёнке!       - Кэрол, давай не будем повышать голос и спокойно поговорим.       - Спокойно? А с Лори ты тоже спокойно говорил? – её глаза неестественно блеснули, Кэрол попыталась проморгаться. – Ты не можешь действовать, как тебе вздумается, рисковать всем. И ради чего?       - Я понимаю, тебе было трудно всё принять, как бы Дэрил не утверждал обратное. Но мы… поговорили, так что…       - Точно, и Дэрил там был, позволял подвергать опасности свои жизни ради банки тушенки!       - Тушенки? Подожди, о чём ты? – растерялся Рик.       - Полезли в супермаркет, полный Ходячих! – злилась Пелетье, уже не сдерживая слёз. – Чудо, что выбрались!       - Мы спасали детей, - только и сказал Рик в свою защиту. Наводящих вопросов не требовалось. Расстроенная, болевшая сердцем за всех и вся Кэрол спешила высказаться.       - Да, Эрика, эта несчастная девочка, рассказала, как ты закрыл её собой, появившись из ниоткуда. Ты поступил храбро, но очень, очень опрометчиво!       - Ты говорила Лори?       - Конечно, нет. Ей сейчас и так несладко, - Кэрол заметно успокоилась, в силу старых привычек легко поддаваясь спокойному тону. Тихо села напротив. – И всё же я подумала, что было бы лучше, объединись мы с тем человеком, Уолтером. Больше не пришлось бы рисковать и думать о ночлеге.       - Чушь собачья, - рявкнули в дверях.       Пелетье вздрогнула, вскинув голову. Рик обернулся. На пороге стоял Диксон с охапкой освежеванных белок.       - Крэйг предложил заглянуть в супермаркет, и я не думаю, что он не знал, сколько ходячих трупов у него под боком.       - Они не трогали магазин, - припомнил Рик слова Уолтера, вычитывая их где-то поверх диксовского плеча.       - Ну да, конечно. Место, полное жратвы, а они даже не заглянули.       - Хотите сказать, этот Крэйг отправил вас туда нарочно? – ахнула Кэрол.       - Нет, - возразил Рик, довольно сносно проталкивая слова сквозь пересохшее горло, - В этом нет никакой выгоды. Как и доказательной базы.       Дэрил подошёл совсем вплотную. Крепко стиснули спинку стула, на котором сидел Рик, словно собирался припечатать не только напором слов, но и психологически.       - Ладно. Может ты и прав. Когда-то ты же бываешь прав, - вместо этого сказал Диксон, неловко запуская пальцы Рику в волосы коротким движением, то ли погладив, то ли взъерошив. Застигнутый врасплох близостью и неожиданной лаской, Рик вытаращился на Кэрол, но та лишь закатила глаза, тонко улыбнувшись.       - А теперь, если мы перестали обвинять нашего копа в его полицейзнутости, может, заберёте уже этих белок? Задрался за ними бегать, видел бы только в похлёбке, – вернулся к прежней грубости Диксон.       Кэрол подскочила, суетливо ища подходящую тару.       - Ты мне пол кровью забрызгал! – воскликнула она, как следует присмотревшись.       - Больше языком чешите, грызуны и протухнуть бы успели, - отмахнулся Дэрил и, сбросив ношу, проворно слинял. Притихший же Рик уйти не успел и в принудительно-добровольном порядке принялся надраивать паркет. И безропотно вымыл дочиста, пока тщетно уговаривал себя, что погладить волосы – это обычный, нормальный жест, вроде одобрительного похлопывания по плечу. Отстранённая болтовня Кэрол на заднем плане как бы обходила стороной неприятные темы, но недосказанное маячило на горизонте, обещая, что буря – это далеко не одиночный бой грома.

***

      Семейство Гринн выбралось на несогласованную прогулку утром, самым ранним и самым неподходящим для подобных дел. Полагалось, верно, что группа узнает об исчезновении половины из них по факту. И всё бы получилось, если бы очередной кошмар, преследовавший в семейной постели вдвое чаще, не выдернул Рика из сна.       - Мистер Граймс, - испуганно пискнула Бэт, не попадая в рукав куртки.       - В чём дело? – нахмурился Рик, осматривая семейство Грин, и остановился на Хершеле. – Какой-то семейный пикник?       - Скорее, экскурсия, - выдавила из себя улыбку Мэгги. – Мы говорили об этом…       - Не со мной. Экскурсия?       Хершель замялся, отводя взгляд.       - Сегодня мистер Крэйг пригласил нас посетить их больницу – функционирующую, защищённую больницу, Рик – где мои знания могут пригодиться.       - Твои знания нужны здесь, Хершель. И незачем красться из дома.       - Просто не хотелось всех перебудить.       «Или чтобы я узнал», - подумал Рик. Хершель так старался изображать независимость, что выходило даже смешно. И впервые – столь глупо. Рик не террорист, держащий группу в заложниках. Не набивался в лидеры и не был высшей инстанцией, знающей все верные пути. Может, где-то там пал или вовсе не существовал правительственный Акрополь. Может, иллюзорные бродяги действительно горазды лишь чесать языком. Может, гонка за картой и исчезновение людей – не связанные между собой события, отношение к которым Крэйг имеет лишь косвенно. Рик не знал, какое из множества «может» верно. И всё же…       - Хершель, давай снова поговорим. Как только вернётесь, сядем, и обсудим как быть дальше. Вместе. Послушаем каждого, кто захочет высказаться. Согласен?       - Хорошо, - кивнул Хершель, подталкивая молчаливых сопровождающих к выходу.       Стиснув зубы, Рик проводил их до порога. Бэт напоследок бросила до того плаксивый взгляд, словно многое понимала. И прощалась. Рик с силой потёр лицо и решил, что обход поможет проветрить голову и собраться с мыслями. В совершенно, совершенно неподходящее для прогулок утро.       Кто-то кричал. Кричал взахлёб, и эхо дробило слова так, что не разобрать.       На какой-то момент мир загустился в кисель, сменяя локацию "улица" локацией "дом". Поблек, словно сон преображался в кошмар. Но кошмары всегда забывались, а не скоро забылось искажённое болью лицо супруги и кровь на её штанах.       - Я… Она… Ей плохо. У неё кровь, - частила Пелетье, мельтеша. - Я боюсь, что… Как только началось, мы послали Ти-Дога за помощью. К Уолтеру. Я не знала, что ещё делать. Лори вдруг закричала.       Рик велел перепуганным детям, которых и заметил-то не сразу, выйти из комнаты. Прикрикнул на паникующую Кэрол. Лори плакала, сжимая промежность, и Рик с трудом понимал причитания и нашёптываемые в каком-то полубреду извинения.       - Я отнесу её сам, - сказал Рик, подхватывая захныкавшую Лори под голову и колени. – Милая, потерпи немного.       Дэрил надавил на плечо, не давая подняться.       - Рик, притормози. Эй, слышишь? Думаешь, это разумно – соваться туда с ней?       - Не… знаю. Не знаю, - глаза щипало. - Ей нужен врач. Хершель, он..       - Ти-Дог уже, наверно, возвращается с подмогой, - предприняла робкую попытку утешить Кэрол, с трудом удерживая рыдающего Карла, прорывающегося к матери.        Резкий щелчок пальцев перед лицом заставил Рика сфокусироваться.       - Шериф, эй, ладно, давай так: я заведу машину и если через минут десять не придут, поедем навстречу, идёт? Идёт? Просто сиди здесь. Всё в порядке.       Рик кивнул, собираясь с мыслями и переставая трясти жену попытками подняться.       Всё в порядке, он просто подождёт. Дэрил уже заводит машину, всё в порядке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.