ID работы: 6261424

Дары Времени

Джен
NC-17
В процессе
236
автор
Размер:
планируется Макси, написано 430 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 103 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 3. Недооценённая сила зелий (часть 2)

Настройки текста
Гриндевальд и Поттер молча шли по коридорам в сторону выхода из замка, иногда ловя на себе недоумённые взгляды. — Мисс Сати, как вас зовут на самом деле? — решился спросить Гарри, когда они были недалеко от теплиц. Непривычное «мисс Сати» в очередной раз за день резануло Гриндевальд по ушам, но особого выбора у неё не было. — Если я не ошибаюсь, Гарри, я согласилась лишь выслушать вас, — снисходительно напомнила она внуку Флимонта. — Отвечать на глупые вопросы в мои планы не входило. — Хорошо, мисс Сати, я буду с вами абсолютно честен, — вздохнул Гарри, он сунул руки в карманы мантии и упёрся взглядом в траву под ногами. — В тот день, когда вы появились в Большом зале, профессор Слизнорт назвал вас «Азаераса» несколько раз. После это обращение использовал профессор Дамблдор. Конечно, больше походит на игру слуха, но я точно слышал, как вас называли так ещё несколько людей. — Интересно, — задумчиво произнесла Аза, беспечно оглядывая замок снаружи. По камням шли маленькие трещинки, соединяясь в более большие и поднимаясь по башням до самой крыши. На окнах виднелся тонкий слой пыли. — И кто же эти люди? — Давайте всё же на ты? — Если так хотите, можете обращаться ко мне на ты, но я придержусь уважительного тона, — невозмутимо согласилась Аза. Она прекрасно знала, что «тыканье» позволяет человеку чувствовать себя ближе к собеседнику, и сказанные Поттером ранее слова требовали у Гриндевальд максимально приблизить мистера Гарри к ощущению безопасности, заставить его доверить всё до самого конца. Плюс ко всему Флимонт, на которого Гарри был весьма похож, имел обыкновение обращаться к ней лишь как к «мисс Ти», и лишние воспоминания вызывать в себе она не хотела. Всё же Флимонт и Гарри были совсем разными Поттерами, выросшими в абсолютно разном времени и условиях. — Спасибо, — кивнул Гарри, даже не особо задумавшись. «Чистокровные не ведут себя так, нет. Мальчишка явно воспитывался каким-нибудь невежественными магглами». — Когда я был на втором курсе, в Хогвартсе открывали Тайную Комнату. Мне попался дневник Тома Реддла, и он показал мне воспоминание тринадцатого июня тысяча девятьсот сорок третьего года. Там он разоблачил Рубеуса Хагрида, незаконно держащего акромантула в Хогвартсе. Он позвал тебя с собой, как свидетеля, и он звал «Аза». Когда вы с ним обнаружили Хагрида, тот обратился к тебе «Азаераса», а потом Том назвал тебя «мисс Ти». Я запомнил, потому что фамилия из двух букв довольно странная. В итоге Хагрид в состоянии аффекта схватил тебя и чуть не раздавил об стену. Акромантул сбежал, когда Реддл отвлёкся на помощь тебе. Аза внимательно слушала слова Поттера, анализируя. Сопоставляя. «Выходит, Абрахас каким-то образом передал крестраж Тома в академию. Через Драко? И зачем?» — А за день до своего появления ты мне снилась, Азер. — Вы меня смущаете, Гарри, — беззаботно отмахнулась Гриндевальд, хотя из-за рассказа всё её тело было напряжено. Гарри знал о ней почти всю правду, но пока только догадывался об этом. Это нужно было срочно исправить, предотвратить утечку информации любым образом: солгать, подправить память или навсегда заставить замолчать. В крайнем случае убить. — Не подумай ничего такого, — тут же покачал головой Гарри, пытаясь скрыть своё смущение. Получалось у него из рук вон плохо. — Я видел, как над тобой издевались… мой дедушка… и Септимус Уизли… Маркус Лонгботтом… — Довольно странный сон, — рассудила Аза, опустив взгляд на траву и остановившись. Гарри сделал пару шагов и тоже прекратил путь. — Тебя снова спас Том Реддл, — тихо продолжал он, задумчиво рассматривая носки своих ботинок. Увидев, что Гарри на неё даже не смотрит, Гриндевальд чуть приподняла уголок губ. Этот Поттер определённо был глупее, чем она предполагала. Или наивнее. — Они говорили что-то о Гриндевальде, но я не знаю, кто это. — Это всё? — беззаботно спросила Аза, нашаривая в кармане склянку с трубчатой пробкой. До вынужденного перемещения во времени сестра Джерома, Ремита Эйвери, просила сварить её Амортенцию для экспериментов с гриффиндорцами. Сейчас это зелье было как раз кстати. — И что же вы хотите от меня, юноша? — поинтересовалась Аза, когда Поттер кивнул. Сжав древко волшебной палочки в руке, она невербальным заклинанием выудила из флакона каплю персональной отравы для мистера Гарри. — Правды, — протянул юноша, сдвинув брови на переносице. — Если эти сны — отрывки чьих-то воспоминаний, то у тебя на руке должен быть… Гарри поднял глаза в тот момент, когда синяя капля коснулась задней стороны его шеи. Изумрудные глаза, спрятанные за круглыми линзами очков, затуманились, зрачки расширились, словно от передозировки симпатомиметиками. У Райсола и Эдварда Келли, друзей и однокурсников Тони, такое наблюдалось частенько и даже на парах. — Что должно быть? — невозмутимо поинтересовалась Гриндевальд, едва заметно улыбнувшись, когда Гарри приблизился к ней на шаг. План определённо работал. Его ладонь поднялась к её щеке, пальцы осторожно прошлись по линии скулы к подбородку. Аза перехватила руку, почувствовав под своей ладонью появляющиеся мурашки. «Да, пожалуй, зелье слишком концентрированное», — задней мыслью отметила она. — Вы никогда не расскажете об этом, мистер Поттер, — тихо начала Аза, внимательно следя за реакцией Гарри. Тот внимал каждому слову, явно ничего не понимая. — Никогда не покажете этого никому. Никогда не намекнёте на то, что вам что-то известно, мистер Поттер. Вы клянётесь? Никогда, Гарри. — Клянусь, — ответил Гарри не своим голосом. Ладонь Азы, лежащую на чужом запястье, слабо защекотало. Искренняя уверенность Поттера в правоте своих слов, вызванная состоянием аффекта, сыграло с ним злую шутку. С незнакомыми людьми расслабляться было нельзя. Никогда. — Это радует, — кивнула головой Аза, отпуская руку Гарри и отходя от него на безопасное расстояние. С интересом она следила за тем, как жжение запястья приводит его в чувства, как в изумрудных глазах появляется осознанность, растерянность и, наконец, шок. — Ты… Гарри даже не смог сказать ничего информативного, настолько его ошарашила подлость Азы. Впрочем, её это совершенно не смутило. «Он сам во всём виноват». Гриндевальд вытащила из кармана склянку с тёмно-синей жидкостью и подняла её на уровень глаз Гарри. — Амортенция, — спокойно отрезала она, решив, что первый жизненный урок должен быть прост и понятен. С недоумённым «как?..» Гарри приподнял густую бровь. Выглядел он ещё более озадаченно, чем в самом начале. Азе даже стало его жаль. Достав из кармана мантии волшебную палочку, она небрежно ей взмахнула, и ещё одна капля зелья повторила путь первой, остановившись в дюйме от лица Гарри. — Вот так, — пожала плечами Гриндевальд. Наблюдать за внуком Флимонта было интересно. Мимика Гарри была занимательной: ноздри от возмущения раздувались, губы хватали воздух в попытке выдать что-то членораздельное. «Интересный мальчик». — Ты околдовала меня, — наконец выдал Поттер, наблюдая за падающей каплей Амортенции. Приземлившись на травинку, она быстро скатилась по ней и затерялась где-то в земле. — Не вам жаловаться, Гарри, — улыбнулась Аза, пряча склянку в карман. Она использовала этот трюк пару раз, ещё в начале сороковых. У неё не было столь сильного зелья, но юноши всё равно приходили по первому зову даже спустя неделю. Ненавязчивая симпатия, они даже не замечали своеобразного отравления. Юноши, девушки. В том числе и милая Стелла Ковар с Рейвенкло. Вспомнив о её суициде, Гриндевальд поняла, что организм магглорождённых всё-таки более восприимчив к психоактивным веществам с магической сущностью. — Ты околдовала меня не затем, чтобы я увидел в тебе девушку, а затем, чтобы запудрить мне мозги, — с ноткой обиды выдал Гарри. — Типичная слизеринка. Аза откровенно удивлялась этому парню. «Мерлин, тебе только что, фигурально выражаясь, отрезали язык, а ты беспокоишься о секундном помутнении рассудка?» Тыкать младшего Поттера лицом в это желания не было, мало ли что взбредёт ему тогда в голову. Ещё убьёт и закопает в одной из теплиц, не дай Мерлин. Конечно, такая модель поведения с явным любимчиком Дамблдора не вязалась, но исключать ничего было нельзя. — О, так если бы я околдовала вас ради привлечения внимания, вы были бы не против? — насмешливо поинтересовалась Гриндевальд, приподняв бровь. Поттер молчал, во всё ещё расширенных, хоть уже не так сильно, зрачках зарождалась злость. «Ты ничего мне не сделаешь, мальчик, — со злорадством подумала Аза, слегка приподнимая уголок губ. — Ты же святой. Проклянёшь? Мне всё равно на твоё участие в Турнире Трёх Волшебников, я была студенткой Дурмстранга». — Более того, вы и так видите во мне девушку, мистер Поттер, — решила добить Аза Гарри, растянув на лице снисходительную улыбку. Несколько секунд Гарри не двигался, сверля её мрачным взглядом. Гриндевальд уже решила закончить этот теперь бессмысленный разговор и вернуться в академию, но тут Поттер резко подорвался с места. Молниеносно приблизившись к ещё не успевшей ничего осознать Азе, он сбил её с ног.

~0~

— Немедленно слезьте с меня, — потребовала Аза, пытаясь выдернуть запястья из цепкой хватки. Такого она однозначно не ожидала. Обида или оскорбления? Пф-ф. Проклятье какое-нибудь? Да пожалуйста. Физическая сила? «Мерлин, ты маггл что ли?!» Тем не менее, сейчас наследник достаточно древнего рода Поттеров держал запястья Азы над её головой и зажимал коленями бедра. В последнем нужды не было: Аза была хоть и ошарашена, но весьма разумна, а потому светить бельём не собиралась. — Что вы позволяете себе?! — претензионно поинтересовалась Гриндевальд, в возмущении приподняв бровь. Поттер удивил её своим ответом. — Вы можете быть сколько угодно хитрой и способной волшебницей, мисс Сати, но парни физически сильнее девушек. — Я мстительный человек, мистер Поттер, а вы не сможете держать мои руки вечно, — шикнула Аза, прищурившись. «Физически сильнее, значит?» Я колдунья, меня не интересует физическая сила какого-то недалёкого гриффиндорца. Ты пожалеешь, мальчик, я тебе клянусь». Поттер молча стал задирать левый рукав трансфигурированной мантии, открывая вид на тёмно-бордовую корку пореза. За пару дней до перемещения Гриндевальд во времени на неё и в самом деле напала эта львиная троица. Самый рыжий из них, если точней, но разницы особой не было: Флимонт с Маркусом его всё равно не остановили. Аза хотела перевестись из Хогвартса после произошедшего в Колдовстворец или Шармбатон, она даже отправила все свои вещи вместе с пострадавшей мантией в Гриндевальд-мэнор. А вот сама покинуть академию не успела. — Так это правда… — прошептал Гарри с ноткой удивления. Он был явно ошарашен подтверждением информации о том, что его дед со своими друзьями оказался не так хорош, как хотелось бы. — Мне жаль… Гриндевальд скривилась от бессильной злости. В кармане мантии всё ещё была склянка с Амортенцией и волшебная палочка. «Если что-нибудь из этого пострадает, я убью его», — хмуро заключила для себя Аза. Гарри воспринял её выражение лица как-то по-своему. Он растерянно уверил Азу в том, что ему в самом деле жаль, а после, к ужасу Гриндевальд, стал ёрзать, усаживаясь поудобнее. Девичье тело затряслось от негодования, в голове все мысли кружились вокруг находящейся в опасности палочки, а Поттер потянулся к другому рукаву мантии. Терпение Гриндевальд исчезало с каждой секундой быстрее и быстрее. — Не смей, — зашипела она, попытавшись вывернуться. На правом предплечье у неё было то, что показывать не хотелось никому вообще. Кроме Антонина Гриндевальд показывала это лишь дедушке, гувернёру и Эйлин Принц. Выжженный знак Даров Смерти. Когда-то почти также Вассел Крам с тремя своими дружками прижал её к холодному каменному полу Дурмстранга, с помощью её же кулона запечатав в руке часть магической энергии. И не было никаких шансов им противостоять. После того случая ей пришлось переучиваться колдовать левой рукой, пришлось уйти из родного института в самую обычную академию, которая принимала на учёбу даже полувеликанов. Мерзко. — Это тоже они? — Нет. — Кто? Аза ненавидела Гарри Поттера сейчас. Его длинный нос хотелось укоротить если не Диффиндо, то каким-нибудь Сектуром точно. Чтобы навсегда. — Это не ваше дело. — Я лишь хочу помочь тебе, — мягко протянул Гарри, наклонившись вперёд. Аза с каждым словом всё сильнее и сильнее не понимала его. Если она и приходила к каким-либо выводам, те ей ничего хорошего не обещали. «Я отравила его Амортенцией и запретила распространяться обо мне, а он хочет помочь?» — Из-за вас в моих волосах теперь всякий мусор, а моя мантия в пыли, — выдала Гриндевальд, смерив Гарри презрительным взглядом. Даже если он и в самом деле хотел ей помочь, его помощь Азе была не нужна. — Кто это сделал? Прошу, ответь. — Вы всё равно не знаете этих людей, это ничего вам не даст. — Я хочу знать. — Я тоже много чего хочу. — Я ведь всё равно не смогу рассказать никому, так что ты теряешь? — почти отчаянно поинтересовался Гарри. Аза решила, что в противном случае её не отпустят, поэтому ответила. — Крам. Вассел Крам со своими дружками. — Я знаю Виктора Крама, он из Дурмстранга… — Я училась там до этого инцидента, а после перевелась в Хогвартс, — пояснила Гриндевальд, прикрыв глаза. Находиться под телом Поттера в столь неподобающем виде и месте больше не было сил. — Так ты не из Британии? — Я ответила, а теперь отпустите меня. — Нет, подожди. — Я сказала… — Мерлинова борода, чем это вы тут занимаетесь? — внезапно послышался голос Слизнорта. Аза моментально раскрыла глаза и отыскала профессора. Тот ускоренным шагом шёл в их сторону от теплиц, лицо его выражало полное недоумение. — Ладно Гарри, но мисс Сати… Никогда бы не подумал. «Ну теперь-то я отыграюсь», — со злорадством подумала Гриндевальд, чувствуя, как Поттер напрягся. Умоляюще сдвинув брови на переносице, Аза максимально смягчила взгляд и сказала, добавив в голос нотки отчаяния: — Спасите меня, профессор Слизнорт. Мистер Поттер предложил прогуляться, а затем напал на меня! Пожалуйста, профессор. Гарри мгновенно опустил её руки и поспешил подняться. Почувствовав свободу, Аза быстро встала на ноги и направилась к преподавателю, отряхивая на ходу мантию. «Это ещё только начало, мистер Гарри». — Потрудитесь объяснить, мистер Поттер, — со всей строгостью потребовал Слизнорт, доставая волшебную палочку. Он невербально направил в сторону Гриндевальд несколько приводящих в порядок заклинаний. Благодарно взглянув на своего бывшего декана, Аза скрылась за его спиной. На лице по-прежнему оставалось выражение уязвимости. — Он сказал, я сколько угодно могу быть способной волшебницей, но парни физически сильнее девушек, — подлила масло в огонь Гриндевальд, с опасением взглянув на Гарри. Он выглядел виновато и не менее уязвимо, но экс-декан Слизерина дорожил вернувшейся Азой сильнее, чем выжившим после встрече с Волдемортом Гарри Поттером, поэтому возмущение продолжало бить через край. — Вам не стыдно, мистер Поттер? — с укоризной спросил он у потерявшегося от невозможности что-либо рассказать Гарри. — Вы хоть представляете, что натворили? Нападать на новую ученицу, уму непостижимо! Мы немедленно идём к директору. — Может обойдёмся сбором деканов? — тихо поинтересовалась Аза. Дамблдор ей был нужен в последнюю очередь. «Опять будет защищать его за то, что он гриффиндорец». — Нет, определённо нужно вмешательство директора, — уверенно ответил Слизнорт. Аза умоляюще на него взглянула. — Я настаиваю на сборе деканата, — тихо сказала она, слегка нахмурившись. Слизнорт вздохнул. — До чего же вы добры, мисс Сати… — протянул он, а после обратился к Гарри более строгим голосом: — Что ж, мистер Поттер, идёмте за мной. Как ты себя чувствуешь, девочка моя? — обратился Слизнорт уже к Азе. Тон его при этом значительно изменился. — Гораздо лучше, чем несколько минут назад, спасибо за заботу. Профессор укоризненно взглянул на Гарри, а затем последовал к замку. Аза предпочла пойти в ногу с преподавателем.

~0~

Оказавшись в своём кабинете, Слизнорт отправил два патронуса и повернулся к виновникам недавнего события. Аза тихо стояла возле полки с колдографиями, внимательно её разглядывая: притворяться больше смысле не было, хоть и особо делать этого не пришлось: она и в самом деле поступком волшебника из уважаемой семьи была поражена. Гарри с таким же вниманием рассматривал свои руки, усевшись в одно из кресел. По нему было видно, что он сильно нервничает. — Можно вас на минуту, профессор? — поинтересовалась Гриндевальд, обернувшись к Слизнорту, а после снова вернулась к полкам с колдографиями. Она подняла руку и провела по одной из рам подушечками пальцев. На потрёпанной временем колдографии молодой Слизнорт левой рукой обнимал её, а другой точно также с гордостью прижимал к себе Тома Реддла. Их с Томом лица были скрыты за маской усталости и безразличия, что очень сильно выделяло на их фоне счастливо улыбающегося профессора зелий. Колдография была подписана:

«Том Реддл Азаераса Ти

25 декабря 1944 г»

— О, эта дурацкая колдография, — слегка усмехнулся Слизнорт. — Так и не успели её переснять… К сожалению, проститься с ней я вряд ли смогу: уж слишком много воспоминаний у меня возникает, когда я смотрю на неё. — Я вас не виню, профессор… — тихо отозвалась Аза, а затем невесомо прошлась пальцами по плечу Тома на колдографии. — Мне интересно, профессор, где сейчас мистер Реддл? Что с ним? Бывший декан Слизерина неловко нахмурился, обдумывая ответ, но ответить ему не дала открывшаяся дверь. В появившийся проход без стука влетели запыхавшаяся Минерва МакГонагалл и напряжённый Северус Снейп. — Что такого случилось, Гораций, что ты просишь нас отлучиться от занятий? — Мисс Сати, почему вы не на защите от тёмных искусств? И вы, мистер Поттер… — Не следует ругать девочку, Северус, — тут же вступился за Гриндевальд зельевар. — Я встретил их, когда возвращался от мадам Стебль, и, клянусь бородой Мерлина, мистер Поттер имел наглость напасть на мисс Сати. — Это правда, мистер Поттер? — строгим голосом спросила декан Гриффиндора. — Так и было, профессор, — напряжённо ответил Гарри. Аза на мгновение удивилась: хоть что-то говорить о ней Гарри не мог, но отрицать произошедшее имел полное право. Тем не менее, этим правом он не воспользовался, решив играть по правилам Азы. Она даже не знала, уважать ли младшего Поттера за подобное решение или презирать за слабохарактерность. — Я хотел было идти к директору, но мисс Сати попросила меня ограничиться лишь уведомлением деканов, — вновь подключился Слизнорт. — И что же сделала в ответ мисс Сати? — вкрадчиво поинтересовался Снейп. — Вы не поняли, Северус. Он в прямом смысле на неё напал. Просто сбил с ног и завалился сверху, лишая возможности двигаться! Аза стыдливо опустила глаза и отвернулась к полке с колдографиями — играть подобную реакцию ей тоже не пришлось. На мгновение подумалось, как бы отреагировала на всё это Эйлин, узнав о произошедшем? В голове ярко всплыли разъярённые чёрные глаза, жёсткая ухмылка, появляющаяся, когда кто-то делал то, что Принц совершенно не нравилось, её уверенно сжимающие палочку худощавые пальцы, которыми во время совместного безделья в гостинной она имела привычку зарываться в её распущенные волосы. На душе стало гораздо легче. — Надеюсь, он не побил её своей волшебной палочкой? — Северус! — воскликнула МакГонагалл, в затем обратилась к Гарри. — Это правда, Поттер? — Да, профессор. — Но зачем? Почему ты вдруг напал на нашу новую ученицу? — Я не знаю, профессор. — Очевидно, мистеру Поттеру не доставало внимания противоположного пола… — саркастично протянул Снейп. Аза отметила, что чем-то помимо глаз он всё-таки на мать похож. В частности — острым языком. — И кто, как ни новая ученица, ещё ничего не ведает обо всей его… никчемности. — Мисс Сати сегодня показала блестящие знания в области зельеварения: сумела без учебного материала приготовить идеальный Напиток Живой Смерти, а также порадовать меня флаконом готового Феликс Фелициса. — Феликс Фелицис настаивается пол года. — Только не приготовленный по личному рецепту мисс Сати, Северус. Но Гарри тоже сварил прекраснейший Напиток Живой Смерти. — Да неужели? — скептически поднял бровь Снейп. — Они меня так порадовали сегодня. Не знаю, что нашло на мистера Поттера позже. При всём моём уважении к нему, я требую достойного наказания. — Минус пятьдесят баллов с Гриффиндора, для начала, — хмыкнул декан Слизерина и, игнорируя возмущённый взгляд Минервы, продолжил: — Три месяца будет отмывать котлы и кубки руками, а также попросит прощения у мисс Сати. — Это жестоко, Северус, — вступилась за ученика МакГонагалл. — Ладно, прощения можно не просить. — Вы прекрасно поняли, что я имела в виду, Северус. — Он напал на ученицу как какой-то жалкий маггл, так пусть и работает как маггл. — Но не три же месяца! — Два. И я больше не хочу ничего слышать. А теперь просите прощения, Поттер. Гарри напряжённо посмотрел Азу. Та опустила взгляд, выходить на прямой контакт с Гарри она пока не желала, не зная, что теперь у него на уме. — Прости, — выдавил он из себя. Снейп недовольно прищурился. — Больше раскаяния, Поттер. — Северус, прекратите нагнетать на мальчика, — вновь возмутилась МакГонагалл. Декан сдался довольно быстро. — Ладно, у меня больше нет желания находиться здесь. Поттер, Сати, за мной. Занятия никто не отменял. Всего доброго, Гораций. Снейп развернулся и быстро вышел из кабинета. Попрощавшись со Слизнортом, Аза поспешила за ним, добираться с Гарри до аудитории после всего произошедшего она не собиралась.

~0~

— Волдеморт… Аза уже второй час занимала софу перед камином, пытаясь понять, кто же является обладателем имени, которое лучше не произносить. После того, как Слизнорт (взамен на обещание обязательного посещения его занятий) весьма любезно объяснил одной из своих любимых студенток, что тёмный волшебник называл себя Лордом Волдемортом, оставалось только гадать о его личности. Поглаживая пером щёку, Аза внимательно всматривалась в псевдоним великого тёмного мага, выведенного на пергаменте тёмно-синими чернилами. Но на ум ничего не шло. Аза вздохнула и откинулась на спинку софы, ненадолго прикрыв глаза. Это время утомляло. По всему телу топлёным молоком разливалась давно забытая усталость, от любопытных взглядов других студентов становилось тошно. На неё никогда вот так не смотрели. В Дурмстранге она была единственной девушкой на своём курсе, но никто не позволял себе глядеть на неё дольше положенного. Аза пару раз пробиралась на пары Антонина или других старших курсов, иногда даже вместе с Антонином. Но никто и никогда не пялился вот так, как это делали студенты этого времени. Гриндевальд перевелась в Хогвартс после пасхальных каникул, но никто не обратил на неё особого внимания. Нет, с этим временем явно было что-то не так. Вдруг кто-то резко ухватил её за плечи и стал тормошить. Аза вздрогнула, распахнула глаза и поспешила отодвинуться от наглеца. — Вы кто такой? — вопросительно произнесла Аза, с недоумением поглядывая на юношу. На лице у него промелькнуло удивление, а после он преспокойно уселся рядом с Гриндевальд, задевая её бедро своим. Аза решила отодвинуться ещё дальше. «Почему у всех здесь такие проблемы с уважением чужого личного пространства?!» — Мне показалось, что ты заснула, — пожал плечами юноша. Азе уж было показалось, что опасаться особо нечего, нужно лишь только сообщить слизеринцу — семье, брату по факультету (по крайней мере в её время все слизеринцы стояли друг за друга горой), что подобным образом нарушать границы не следует, но затем он перегнулся через её замеревшее от неожиданности тело и бесцеремонно потянул руку к лежащему на столешнице пергаменту. — Не нужно брать мои вещи, — с нарастающим раздражением попросила Гриндевальд, но нахальцу оказалось на её слова всё равно. Разбитые в некоторых местах пальцы с изяществом обхватили свернутый в несколько раз лист, он вернулся в своё изначальное положение. Аза разозлилась. «Ты ведь слизеринец, Мерлин, помоги мне, так в чём твоя проблема?» Подобное хамство и пренебрежение заставляли трястись от негодования. Вспомнив один из фокусов Райсола, она выставила ладонь и произнесла: — Вспыхни. Листок в руках наглеца обхватило иллюзионное пламя. Он инстинктивно откинул его от себя, а Аза наоборот подалась вперёд, хватая горящий пергамент. Огонь моментально исчез, оставляя в руках Гриндевальд абсолютно целый лист. — Ты что, ненормальная? — со скрытой яростью спросил наглец у не менее яростной Азы. «Ты даже не представляешь, насколько ненормальной я могу быть, мальчик», — хотелось ответить ему Гриндевальд, но говорить подобное не позволяли рамки приличия. — Я попросила не трогать мои вещи, а вы решили, что это было сказано кому-то другому, — холодно ответила Аза вместо этого. Она поднялась на ноги и взглянула в сторону стены, служащей выходом из гостиной Слизерина. Ещё с её появления в Большом зале стало очевидно, что в этом времени проблем с одногруппниками было не избежать, но размышлять об этом не хотелось. — Это вы ненормальный. — Я знаю, кто ты, — самодовольно произнёс нахал, разваливаясь на софе. Гриндевальд вопросительно приподняла бровь. — Сирота. Поэтому не выпендривайся, иначе Сама-Знаешь-Кто доберется и до тебя. — Вы точно ненормальный, — покачала головой Аза и развернулась, намереваясь покинуть гостиную. От таких существ было лучше держаться подальше. — Стоять, — нахально последовало ей вслед. Аза остановилась и развернулась к софе, уже в который раз за сегодня вопросительно приподняв бровь. Со смешком наглец поднялся на ноги. — Какая послушная, — протянул он, начиная медленно подходить. — Только со мной такая? — Я даже не знаю вас, — прищурилась Аза, сделав шаг назад. — И знать не хочу. Вы мерзкий. — Да что ты? — прищурился нахал в ответ, продолжая медленно подходить. Аза пятилась назад, игнорируя расслабленный взгляд, по-хозяйски блуждающий от зажатого в её руке пергамента до груди и обтянутых гольфами икр. Подобная вольность была явным оскорблением, но ввязываться в потасовку со слизеринцем не хотелось. Даже с таким гадким. — Прекратите свои попытки общения со мной, они бесполезны, — Ощутив лопатками холодную поверхность стены, Аза остановилась. Нахал криво усмехнулся, в его глазах замелькали нехорошие огоньки. — Не подходите ко мне, — угрожающе протянула Гриндевальд, сощурив глаза и сжав в кармане мантии волшебную палочку. Но её снова никто не слушал. Нахал подходил всё ближе и ближе, пока не опёрся ладонью о стену возле её головы. Он был слишком близко. — Хватит мне выкать, девочка, — вкрадчивым голосом распорядился он. Уничтожающий взгляд наследницы Геллерта на него не действовал. — Отдай пергамент. — Зачем это? — с недоверием нахмурилась Аза. Она была уверена в том, что пергамент не отдаст (и не отдала бы, даже если бы он был пустым), уж слишком настырным оказался собеседник. Его желание заполучить свернутый на два раза лист интриговал. — Мне интересно, что ты в нём писала, — последовало в ответ. Гриндевальд едва не фыркнула от подобного хамства. Она думала, что есть в этом какой-нибудь хотя бы самый глупый подтекст. — Это не ваше дело. — Я же сказал, чтобы ты не выкала! — повысил голос наглец, резким движением ударив кулаком в стену. Аза приподняла брови, опустив глаза. — Вы сумасшедший, — заключила она, подавшись в бок, который ещё не был перекрыт другой рукой. Но опасный тип быстро это предотвратил, прижав к стене вторую ладонь. «Почему в этом времени такие проблемы с личным пространством?» — со скесписом спросила сама у себя Гриндевальд. Вдруг в гостиной раздался посторонний юношеский голос: — Отстань от Азер. Вместе с пленившим её Аза повернулась в сторону выхода и наткнулась взглядом на компанию, с которой познакомилась совсем недавно. Претензионный голос явно принадлежал Блейзу. Помимо знакомых на них поглядывали ещё несколько слизеринцев в спортивных мантиях, чёрная макушка Пэнси виднелась из-за спины одного из них. — Да щас, — вдруг хмыкнул стоящий рядом юноша и схватил Гриндевальд за воротник. — Что хочу с ней, то и делаю. С ошарашенным взглядом Аза повернула голову, и в этот момент наглец попытался поймать её губы своими. Как только Гриндевальд это осознала, она в ужасе мотнула головой. Губы скользнули по скуле и волосам, вызывая неприятный озноб по всему телу. «Низко. Мерзко. Ещё и при посторонних, как обо мне потом будут думать?!» — Повернись, — рявкнули ей. Ладонь обожгла щёку, Аза с неверием уставилась в глаза напротив, краем сознания отмечая, что Блейз достаёт волшебную палочку. «Что за жуткое время, о Мерлин… Почему я оказалась здесь?!» — Немедленно отпусти девушку, — повторил Блейз. Нахал нервно усмехнулся. — В неё попадёшь, вот забавно будет, — протянул он, ухватившись за предплечье Азы. «Был бы здесь Тони… — с отчаянием подумала Гриндевальд. — Или Марволо с Хэйси. Эйлин… Она бы сейчас его убила». Некоторые из команды по квиддичу тоже повытаскивали волшебные палочки, как и прижавший Азу к стене. — И что же вы сделаете? — с очередным смешком спросил он, наводя палочку на Гриндевальд. — Диффиндо. Красный луч угодил в стену возле её головы. «А сейчас мне никто не поможет, — мрачно заключила Аза, доставая из кармана свою волшебную палочку. — У меня есть только я. Мальчик, ты не на ту нарвался». — Эверте Статум. Странный парень, не ожидавший никаких боевых заклинаний от новенькой, отлетел, перевернувшись в воздухе, и упал на так удачно оказавшуюся в нужном месте софу. — Паршивая сиротка, — выплюнул он поднимаясь на ноги. — Фурункулус. — Вы — мерзавец, — поделилась своими наблюдениями Аза, поднимая щит. Некоторые из слизеринской команды по квиддичу тоже подняли палочки, намереваясь ей помочь. Вот только Азе теперь не нужна была помощь, только не от этих незнакомых людей. — Прошу, не вмешивайтесь в нашу дуэль, господа, — играючи попросила Гриндевальд, отправляя в противника зелёный луч с заклинанием, по звучанию похожее на убивающее. Тот с шокированным взглядом уклонился. — Почему вы скачете? — насмешливо поинтересовалась Аза. — Это ведь не «Авада Кедавра». — Экспульсо. Стол, разделяющий дуэлянтов, полетел в сторону Гриндевальд. — Орбис, — выдала Аза, срываясь с места. Вылетевший из палочки смерч поглотил стол, оставив после него одни только щепки. Взмахом волшебной палочки те были направлены на противника. — Протего. Голубоватый щит замерцал, но от щепок своего создателя спас. Отправив на ослабленный щит летучемышинный сглаз и дождавшись, пока противник начнёт из-под него уходить, Гриндевальд выбила из его руки волшебную палочку с помощью Экспеллиармуса, а Петрификус Тоталус поставил в дуэли точку. Слегка поклонившись лежащему на полу телу, Аза повернулась к наблюдающим за всем этим слизеринцам. «Будут знать, с кем связываться», — самодовольно заключила она, увидев ошарашенность их лиц. — Ну ты даёшь, подруга, — усмехнулась Пэнси, выходя из-за спины крупногабаритного парня и направляясь к ней. Непривычное «подруга» резало слух. «Она не Эйлин, — стала убежать себя Гриндевальд, растерянно рассматривая подходящих к ней слизеринцев. — Она не твоя Эйлин». — Надо отвезти тебя в больничное крыло, — протянул Блейз, дотрагиваясь подушечками пальцев до припухшей щеки. Аза отвернула голову, в очередной раз посетовав на пренебрежение чужим личным пространством. — Нет, не нужно. Всё пройдёт. Блейз вздохнул. — Всё в порядке? — поинтересовался у Азы какой-то парень из команды. Она кивнула. — Всё хорошо. Прошу, объясните мне, кто этот сумасшедший? Аза кивнула в сторону обездвиженного наглеца. Слизеринцы переглянулись. — Это Теччер, он последний год в Хогвартсе, вот и делает, что вздумается. — Но это ведь ненормально, — возмутилась Гриндевальд. Юноша в капитанской форме пожал плечами. — Мы с этим ничего не сделаем. Сдавать слизеринцев не по-слизерински. — А вести себя подобным образом со слизеринцами по-слизерински? Не дожидаясь ответа, Аза развернулась и вышла из гостиной. Недавняя дуэль всё ещё стояла перед глазами. В её годы такое поведение было недозволительным, хотя некоторые «стражи справедливости», вроде Уизли и Крама умудрялись вести себя как последние твари. Гнев медленно разливался по венам, заполняя Азу изнутри. «Я — наследница Гриндевальда, а со мной обращаются как с какой-то магглорождённой первогодкой!» Аза просто сгорала от ярости. «Они называют тебя последовательницей Гриндевальда, Азаераса… — всплыли в голове слова, когда-то сказанные Томом Реддлом. — Так почему ты не можешь показать им, на что такая способна?» — Я покажу им, Том, — еле слышно прошептала Аза. — Они пожалеют…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.