Часть 7
12 декабря 2017 г., 14:14
В последний день каникул мы получили список учебников.
- Давно пора, я уж думал, они забыли, обычно присылали гораздо раньше, - садясь на кровать, произнес Сет. – Есть новые?
— Новых только две, — сказала я, прочитав список. — «Общая теория заклинаний» для пятого курса Миранды Гуссокл и «Теория защитной магии» Уилберта Слинкхарда.
— Книга Слинкхарда? У меня тоже. Что это значит?
—Дамблдор нашел нового учителя защиты от Темных искусств, — я пожала плечами.
— Вовремя он, однако, — заметил брат.
Дверь открылась, и в комнату вошла миссис Уизли со стопкой свежевыстиранных мантий.
— Джинни говорит, прислали, наконец, списки книг, — сказала она, мельком увидев конверты по дороге к кровати и начав раскладывать мантии на две стопки. — Дайте их мне, я отправлюсь сегодня в Косой переулок и получу ваши книги, пока вы собираете вещи.
- Огромное спасибо, миссис Уизли, - передавая письма, произнес брат. – Вы о нас так заботитесь.
- Не стоит благодарности. Вы двое сильно скачаете по дому?
- Если честно, - посмотрев в потолок, произнесла я, - то очень сильно.
Миссис Уизли отправилась к мальчикам.
- Вы можете себе представить? – к нам в комнату ворвались близнецы.
- Вас не учили стучаться? – зло посмотрев на Уизли, спросила я.
- Наш брат Рон стал старостой, - Фред плюхнулся на кровать Рауля.
- Мама теперь его от нас не отстанет, - Джордж же оккупировал кровать Сета.
- Вы бы за него порадовались, - смотря в окно, заметил брат. – Это большая честь.
- Вам очень повезло с семьей, - я смотрела на близнецов. – Очень дружная. Все заботятся друг о друге.
Те лишь промолчали. Все знали, что Перси отказался от семейных уз. Но никто не переставал считать его братом или сыном. Через какое-то время близнецы ушли собирать свои вещи. Мы последовали их примеру.
Около шести вернулась из Косого переулка миссис Уизли с грузом книг.
— Спускайтесь на кухню, — сказала она. – Сегодня у нас будет праздничный ужин.
На кухне миссис Уизли повесила над заставленным всякой снедью столом алое полотнище с надписью:
ПОЗДРАВЛЯЕМ
НОВЫХ СТАРОСТ
РОНА И ГЕРМИОНУ!
— Сегодня у нас будет не простой сидячий ужин, а небольшой праздничный фуршет, — сказала она нам, когда мы вошли в помещение. — Твой отец и Билл скоро будут здесь, Рон. Я послала им обоим сов, и они в восторге, — добавила она, сияя. Фред закатил глаза.
Сириус, Люпин, Тонкс и Кингсли Бруствер уже были на кухне. Вскоре вошел, тяжело ступая, Грозный Глаз Грюм.
— Я так рада видеть тебя здесь, Аластор, — приветливо сказала миссис Уизли, когда Грозный Глаз скинул с плеч дорожную мантию. — Мы давным-давно еще хотели тебя попросить: не мог бы ты заглянуть в письменный стол в гостиной и сказать, что там внутри? Мы не решились его открыть — вдруг там что-то действительно скверное.
— Конечно, Молли...
Ярко-голубой волшебный глаз Грюма крутанулся вверх и замер, уставясь в кухонный потолок.
— Гостиная... — прорычал Грюм, и зрачок глаза сузился. — Стол в углу? Вижу, вижу... Да, это боггарт... Хочешь, чтобы я поднялся и разобрался с ним, Молли?
— Нет, нет, я сама потом, — светясь, успокоила его миссис Уизли. — Отдохни, выпей. У нас тут, честно сказать, маленькое торжество... — Она показала на алое полотнище. — Уже четвертый староста в семье! — с обожанием воскликнула она и взъерошила волосы Рона.
— Староста? — пророкотал Грюм и, глядя на Рона нормальным глазом, повернул волшебный так, что он смотрел теперь сквозь его, Грюма, висок.
— Что ж, поздравляю, — сказал Грюм, не переставая таращиться на Рона нормальным глазом. — Лица, наделенные властью, частенько навлекают на себя неприятности, но раз Дамблдор тебя назначил, он, похоже, уверен, что ты способен противостоять большинству серьезных заклятий...
Рон явно не ожидал такого отклика на событие, но от необходимости что-то отвечать его избавило появление отца и старшего брата. Миссис Уизли была в таком хорошем расположении духа, что даже не стала им пенять на приход Наземникуса, которого они привели с собой. На нем было длинное пальто, которое в неожиданных местах странно топорщилось. Он категорически отказался его снять и положить вместе с дорожной мантией Грюма.
— Ну что же, я думаю, напрашивается тост, — сказал мистер Уизли, когда все наполнили кубки. Он поднял свой. — За Рона и Гермиону новых старост Гриффиндора!
Мы выпили и поаплодировали. Рон и Гермиона сияли в ответ улыбками.
— А я вот никогда не была старостой, — весело сказала Тонкс у Гарри за спиной, когда все двинулись к столу положить себе на тарелки еды. Волосы у нее были сегодня помидорного цвета и доходили до талии; ее можно было принять за старшую сестру Джинни. — Декан моего факультета сказал, что у меня нет кое-каких необходимых качеств.
— Каких именно? — спросила Джинни, выбирая печеную картофелину.
— Тех, какие нужны, чтобы самой хорошо себя вести, — объяснила Тонкс.
Я и Джинни засмеялись, а у Гермионы был такой вид, точно она не знала, смеяться ей или нет. В порядке компромисса она сделала большой глоток из кубка со сливочным пивом и закашлялась.
— А ты, Сириус? — спросила Джинни, хлопнув Гермиону по спине.
Сириус, стоявший рядом с Гарри, издал свой обычный лающий смешок.
— Никому в голову не могло прийти назначить меня старостой. Я только и знал, что на пару с Джеймсом сидел после уроков наказанный. Вот Люпин — другое дело, он был паинькой и ходил со значком.
— Дамблдор, видимо, надеялся, что я смогу хорошо повлиять на моих закадычных дружков, — сказал Люпин. — Вряд ли нужно добавлять, что я потерпел в этом полный провал.
Рон с упоением рассказывал всем, кто готов был слушать, про свою новую метлу:
— Ускорение — от нуля до семидесяти за десять секунд. Совсем неплохо, правда? «Комета-260» может только от нуля до шестидесяти при хорошем попутном ветре — так написано в буклете «Выбери метлу»...
Гермиона очень серьезно излагала Люпину свои взгляды на права эльфов.
— Разве это не такая же бессмысленная жестокость, как сегрегация оборотней? Все это растет из одного жуткого корня — из идеи превосходства волшебников над другими существами...
Миссис Уизли пустилась в обычные препирательства с Биллом по поводу его волос:
— Это уже ни в какие ворота не лезет, а ведь ты очень даже пригожий парень, гораздо красивей было бы покороче, правда, Гарри?
— Ну... я даже не знаю, — промямлил Гарри, которого эта просьба о поддержке привела в смятение. Он откочевал от них поближе к Фреду и Джорджу, которые шушукались в углу с Наземникусом.
В общем, ужин проходил в очень теплой атмосфере.
- А мы так и не отпраздновали ни твое день рождение, ни твое назначение на место главы семьи, - кладя руку мне на плечо, произнес брат.
- Так пусть это случится сегодня, - немного коряво произнес Рауль.
- Только никто не должен знать, - я подмигнула парням. Те лишь рассмеялись.
Поверх общей болтовни до него донесся густой бас Кингсли Бруствера.
— Почему Дамблдор не назначил старостой Поттера? — спросил Кингсли.
— На то наверняка были причины, — ответил Люпин.
— Этим он показал бы, что верит в него. Я бы поступил именно так, — настаивал Кингсли. — Особенно в то время, когда «Пророк» то и дело прохаживается на его счет...
Грозный Глаз Грюм обнюхивал тем, что осталось от носа, куриную ножку. Удостоверившись, что ядом не пахнет, он запустил в нее зубы.
Миссис Уизли широко зевнула.
— Пойду разберусь с боггартом и лягу... Артур, проследи, пожалуйста, чтобы молодежь не слишком поздно отправилась спать.
Она вышла из кухни.
- Возможно, нам стоит последовать её примеру, - сдерживая зевок, произнес Сет.
Я, брат и Рауль поднимались в комнату, когда услышали что-то странное. В гостиной кто-то рыдал.
— Кто здесь? — спросил Гарри, который поднимался за нами.
Ответа не было. Рыдания продолжались. Прыгая через две ступеньки, мы взбежали на лестничную площадку и открыли дверь гостиной.
У темной стены, съежившись, стояла женщина. В руке волшебная палочка, все тело сотрясается от плача. На пыльном старом ковре в пятне лунного света, явно мертвый, лежал Рон.
- Но погодите — этого же действительно не может быть, - бормотал брат. - Рон внизу...
— Миссис Уизли? — хрипло спросил Гарри.
- Р... р... ридикулус! — прорыдала миссис Уизли, трясущейся рукой направляя волшебную палочку на тело Рона.
Хлоп.
Мертвый Рон превратился в мертвого, распластанного на спине Билла. Глаза пустые, остекленевшие. Миссис Уизли зарыдала еще громче.
— Р... ридикулус! - крикнула она опять. Хлоп.
Теперь на полу лежал уже не Билл, а мистер Уизли. Тоже мертвый. Очки съехали, по лицу течет струйка крови.
— Нет! — простонала миссис Уизли. — Нет... Ридикулус! Ридикулус! РИДИКУЛУС!
Хлоп. Мертвые близнецы. Хлоп. Мертвый Перси. Хлоп. Мертвый Гарри...
— Миссис Уизли, выйдите отсюда! — закричали я и Гарри в унисон, глядя на труп. — Пусть кто-нибудь другой...
— Что тут происходит?
В комнату вбежал Люпин, за ним, немного отстав, Сириус. Вдалеке послышались тяжелые шаги Грюма. Люпин посмотрел на миссис Уизли, потом на безжизненное тело Гарри и мгновенно все понял. Вынув волшебную палочку, он очень твердым и ясным голосом произнес:
— Ридикулус!
Мертвый Гарри исчез. Над местом, где он лежал, в воздухе возник серебристый шар. Люпин еще раз взмахнул волшебной палочкой, и шар пропал, сделавшись струйкой дыма.
— О... о... о! — давилась миссис Уизли. Потом, закрыв лицо руками, дала волю рыданиям.
— Молли, — сдержанно сказал, подойдя к ней, Люпин. — Молли, не надо...
Миг спустя она заливала слезами его плечо.
— Молли, это был всего-навсего боггарт, — успокаивал он ее, гладя по голове. — Всего-навсего жалкий боггарт...
— Я т-т-то и дело вижу их мертвыми! — горько жаловалась миссис Уизли. — То и д-д-дело! Мне в-в-все время это снится...
Сириус разглядывал то место на ковре, где только что лежал боггарт, принявший вид мертвого Гарри.
— Н-н-не говорите Артуру, — всхлипывала миссис Уизли, яростно утирая глаза рукавом. — Н-н-не хочу, чтобы он знал... вот ведь какая я глупая...
Люпин подал ей платок, и она высморкалась.
— Простите меня. Что вы будешь теперь обо мне думать? — дрожащим голосом проговорила она. — От боггарта не могла избавиться...
— Ну что вы, — запротестовал Гарри, пытаясь улыбнуться.
— Просто я с-с-совсем извелась, — сказала она, и слезы снова брызнули из глаз. — Половина с-с-семьи в Ордене, это б-б-будет чудо, если мы все уцелеем... А П-П-Перси с нами не разговаривает... Что, если случится к-к-какая-нибудь беда, а мы с ним т-т-так и не помиримся? А если мы с Артуром п-п-погибнем, кто позаботится о Роне и Джинни?
— Молли, перестань, — твердым голосом сказал Люпин. — Сейчас все не так, как в тот раз. Орден лучше подготовлен, и мы начали вовремя, мы знаем, чего хочет Волан-де-Морт...
Услышав это имя, миссис Уизли в ужасе вскрикнула.
— Стыдно, Молли, когда же ты наконец привыкнешь... Пойми, я не обещаю, что никто не пострадает, никто никогда этого не может обещать, но мы в гораздо лучшем положении, чем в прошлый раз. Ты не понимаешь, потому что не была тогда в Ордене. В прошлый раз на каждого из нас приходилось двадцать Пожирателей смерти, и они расправлялись с нами поодиночке.
— Насчет Перси не беспокойся, — отрывисто сказал Сириус — Он приползет обратно. Это всего-навсего вопрос времени. Как только Волан-де-Морт выступит в открытую, Министерство полным составом запросит у нас прощения. И я лично не уверен, что прощу, — закончил он с горечью.
— А что касается судьбы Рона и Джинни, если вы с Артуром погибнете, — сказал Люпин, еле заметно улыбаясь, — ты что думаешь, мы дадим им умереть с голоду?
На лице миссис Уизли проступила дрожащая улыбка.
— Вот ведь какая я глупая, — повторила она, утирая глаза.