ID работы: 6265014

Заложник

Слэш
NC-17
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 33 Отзывы 11 В сборник Скачать

Teach me how to breathe

Настройки текста
Утро было, на удивление, не таким плохим, каким его представлял Гарри. Во-первых, у него вышло нормально поспать на мягкой кровати, а во-вторых — Луи куда-то исчез. Слепо нащупав вторую подушку, мальчик с облегчением заметил, что она была холодной. Значит Томлинсон уже давно на ногах, а возможно даже и не ложился, ушёл в другую комнату? Замотав головой, Гарри сонно протер глаза и поднялся, осматривая помещение. Никаких признаков того, что здесь есть кто-то ещё, кроме него. Гарри вспоминает вчерашние события и резко поворачивает голову к прикроватной тумбочке — нож исчез так же, как и его хозяин. Наверное, стоило подумать, что все, что произошло вчера ночью — просто сон, но Гарри отчетливо помнит, как пришёл в комнату и то, как мало не оказался мертвым в ногах Луи. Решив, что лежать в кровати бессмысленно — больше ему не удастся уснуть — Гарри соскочил с нее, потягиваясь и чувствуя, как ткань натягивается из-за пота. Спать в одежде, конечно же, не очень приятно, но Гарри бы не смог снять ее в присутствии преступника. Надо бы принять ванну и найти что-нибудь чистое. Через пол часа мальчик уже бодро ступал по тому же коридору, что и вчера ночью. Ему стало интересно, сколько комнат вмещает в себе этот особняк, есть ли здесь что-нибудь интересное, например какая-нибудь игровая комната? Если бы у Гарри было время и разрешение отца — то он бы обязательно сделал бы себе такую у себя дома. Мальчик проходит пару гостевых комнат, несколько ванных и различных гардеробных, и случайно натыкается на небольшой спортзал. Он ничем не отличается от обычного спортзала, который есть и у Гарри дома, и только присутствие одного человека привлекает внимание мальчика. Луи упражнялся на беговой дорожке недалёко от входа в комнату, и все бы ничего, вот только он был без футболки. Гарри точно нужно взять себя в руки и отвести взгляд, вот только подтянутое тело преступника не может не притягивать любопытный взгляд мальчишки. То, как мышцы перекатываются с каждым движением, как пот мелкими каплями стекает по подтянутой груди, продолжая свой путь вниз по животу. «Слава богам, он хотя бы натянул на себя спортивные штаны» — мысленно выдохнул Гарри, сглатывая ком в горле. — Может, перестанешь пялиться и закроешь дверь? — Луи с усмешкой спрыгивает с беговой дорожки, хватая с ближайшего стула полотенце, чтобы стереть пот с лица и шеи. Гарри мотает головой и смущённо опускает взгляд в пол. Угораздило же его вновь быть пойманным. И почему ему всегда так не везёт? Луи все ещё вопросительно пялится на мальчика, и последнему приходится войти в комнату, прикрывая за собой дверь. Смущение никуда не девается, поэтому он опускает взгляд в пол, не переставая перебирать пальцами футболку. — Ты не мог бы одеть что-нибудь? — еле слышно произносит Гарри, неуверенно поднимая голову. — Я тебя смущаю? Усмешка на лице Луи выбивает мальчика из колеи. — Подойди. Гарри кажется, что ему послышалось. Он вопросительно поднимает брови, делая шаг назад, но Луи продолжает ухмыляться, указывая взглядом на место возле себя. — Боишься? Мальчик фыркает и гордо вздергивает подбородок, все же неуверенно ступая вперёд. Он останавливается в трёх шагах от Луи. — Ближе. — Зачем? — Делай, что говорю. Гарри хмурится, но все же делает ещё один шаг. — Ещё ближе, — ухмылка на лице Луи растёт, так же, как и любопытность мальчика, поэтому он делает ещё один шаг, сокращая расстояние между ними на считанные миллиметры. Луи улыбается и сузив глаза, резко дергает Гарри за руку, заводя ее тому за спину, в после разворачивая и прижимая его к своей груди, сдерживая оба запястья одной рукой. Мальчик вскрикивает и шокировано распахивает глаза, оказываясь в крепких руках преступника за считанные секунды. — Ты что творишь? — он дергается и пытается выбраться, но чувствует себя будто в оковах. Тот факт, что лицо Луи находится слишком близко к его лицу, а грудь плотно прижимается к уже вспотевшей от волнения спине, заставляет Гарри покрыться красными пятнами. — Пытаюсь научить тебя защищаться, — шепчет шатен на ухо мальчика, чуть ли не касаясь губами мочки. — Таким способом? — Гарри вспыхивает и грозно поворачивает голову в сторону Луи, пытаясь освободить хотя бы одну руку из крепкой хватки Томлинсона. — Считай это первым уроком. Гарри тихо бурчит себе под нос всякие ругательства, вновь возвращая голову в прежнее положение. — Ну давай, учитель, — мальчик фыркает и перестаёт двигаться, просто повисая в руках преступника, — приступай. — Соберись и попробуй сначала высвободить руки. — Легко тебе говорить, — бурчит мальчик, — не тебя сейчас держат будто в тисках. — Просто напряги своё тело и ударь со всей силы руками. Гарри вздрагивает от шепота и горячего дыхания, и медленно кивает, пока ещё не до конца понимая, как ему это сделать. Он, как и сказал ему Луи, попытался напрячь мышцы рук и ударить посильнее. Мальчик сомневается, что это его заслуга, но все-таки оказывается на свободе, отходя от Луи на пару шагов. Так, для безопасности. — У тебя настолько слабый удар, я ожидал большего, — рот шатена кривится в ухмылке. — Ещё раз, — Гарри сжимает руки в кулаки и грозно смотрит на Луи, — хочу попробовать ещё раз. — Хочешь ещё раз побывать в моих объятиях? — Хочу ещё раз врезать тебе, — Гарри замахивается правой рукой, сжатой в кулак, чтобы нанести Луи удар, но тот ловко уворачивается от него, ставит подножку и валит мальчика на землю, наваливаясь сверху. Он заламывает руки Гарри и прижимает их у того над головой, крепко сдерживая его туловище собственными бёдрами. — Отпусти меня! — Гарри пыхтит и дергается под крепким телом преступника, пытаясь выбраться, — жить надоело? — Не дергайся ты так, — Луи тихо смеётся, наблюдая за тем, как Стайлс смыкает губы в одну линию и отворачивает лицо, — теперь понял, что ты слишком слаб? Гарри фыркает и дергает запястьями, сдувая надоедливую кудряшку со своего лба, но голову не поворачивает. — Если ты хорошо попросишь о том, чтобы я тебя учил защищаться, я, может быть, подумаю об этом, — Луи сладко ухмыляется и силой поворачивает лицо мальчика к себе. — Когда я выберусь отсюда, тебе не жить! — Не это я ожидал услышать. — Я предупреждаю в последний раз! — Мне все равно. — Слезь с меня, Луи! — И не подумаю. — Томлинсон! — Сначала попроси. Луи ухмыляется и смотрит в ожидании. Гарри фыркает и дует губы. Он ещё пару секунд дергается, но потом оставляет эту затею, окончательно понимая, что сил на то, чтобы выбраться у него все равно не хватит. Он смотрит на шатена, который пялится в ответ в с приподнятой в ожидании бровью, и наконец-то открывает рот. — Ты бы мог- Он заикается, когда Луи ухмыляется еще больше, не спуская с него глаз. Гарри тяжело сглатывает. — Ты бы мог научить меня как защититься? Луи неодобрительно цокает, сгибая одну руку в локте, чтобы опуститься еще ниже. — Мне кажется, ты кое-что забыл, — он делает задумчивое лицо и вновь ожидающе смотрит на мальчика под собой. Гарри так сильно хочется закатить глаза, но он себя сдерживает. — Пожалуйста? — пробует он. Луи одобрительно кивает, не спеша освобождая мальчика из захвата и в одном движении оказываясь вновь в стоячем положении. Гарри все так же лежит распростертый на полу. Луи протягивает ему руку, и когда мальчик, недолго думая неуверенно хватается за нее, то преступник только дергает его на себя со всей силы. В считанные секунды Гарри оказывается прижатым к стеклянному окну в пол, за которым скрывается сад. Мальчик скулит от боли, когда Луи прижимает руку к его горлу, слегка перекрывая дыхание. Он смотрит в голубые глаза, пытаясь понять, что за игру вновь затеял Томлинсон. — Что за- Луи тут же склоняется к его уху, заставляя Гарри застыть в недоумении. Он хлопает глазами, рассматривая перед собой волосы на затылке преступника. — Урок номер один, — тихо проговаривает он на ухо мальчику, — никому нельзя верить.

***

Тренироваться вместе с Луи было слишком выматывающим, поэтому Гарри оказался сидящим на барном стуле на просторной кухне дорогого особняка. Наконец-то еда, которую он ел, не была похожа на чьи-то недоедки. Гарри впервые за эти пару дней насладился приемом пищи. Луи куда-то пропал вместе с хозяином дома, поэтому Гарри не оставалось делать ничего, кроме как бродить по особняку. Он привык к большим и просторным помещениям. Его отец, будучи богатым бизнесменом, не отказывал мальчику ни в чем. Что бы Гарри не попросил — он получал все. От дурацкой игрушки в детстве до новой марки автомобиля в подростковом возрасте. Он любил деньги (кто их не любит?) и был очень рад тому, что его отец искренне любит его. По крайней мере он верил в это до вчерашнего дня. Непонимание, злость и ненависть смешались воедино, создавая бушующий коктейль эмоций. Гарри не мог спокойно сидеть и ничего не делать. Ему безумно хотелось узнать, почему его собственный отец хотел его убить? Является это действительно правдой, или же это очередные игры каких-то богачей, о которых Гарри понятия не имеет? В конечном счете, зачем его вообще похитили, и вернется ли он когда-нибудь домой, в прежнюю, беззаботную жизнь? Оставшись наедине со своими мыслями, Гарри не заметил, как в комнату кто-то вошел. — Надеюсь, тебе нравится в моем доме, — мужчина плавно ступает вперед и вновь оглядывает мальчика с ног до головы, как он сделал эту в их первую встречу. Гарри удивленно смотрит на него, но все же кивает. Он дожевывает всю еду и кладет вилку на стол, отодвигая тарелку от себя. — Да. Спасибо, что…приютили, — он бегает взглядом по кухне, задерживая глаза на какой-то странной фарфоровой вазе. Зейн только улыбается и качает головой. Он ступает ближе и садится рядом с Гарри, облокачиваясь одной рукой на стол. — Ты похож на своего отца, — вдруг произносит он, и сердце Гарри уходит в пятки. Мальчик резко поворачивается в его сторону с удивленными глазами. — Вы знаете моего отца? — в надежде спрашивает он. Зейн только загадочно улыбается. — Я встречался с ним пару раз, когда мы оба еще были молоды и не имели почти ничего, — признается мужчина, опуская взгляд вниз и возвращаясь к своим воспоминаниям. — Он был настойчив, решителен, и совсем немного глуп из-за своей чрезмерной уверенности в себе. — Зейн поднимает глаза на мальчика и легко улыбается. — Прямо как ты. Гарри открывает рот, чтобы возразить, но после понимает, что мужчина все-таки прав. Он всегда был слишком уверенным в себе, именно из-за этого он сейчас сидит здесь, в незнакомом особняке, разговаривает с каким-то незнакомым криминальным авторитетом, вместо того, чтобы в очередной раз пойти на вечеринку к друзьям и веселиться всю ночь. Гарри был слишком наивен и глуп, слепо веря, что в мире все так очевидно и просто. Пока жизнь не преподала ему урок. — Луи рассказал мне обо всем, — вновь говорит мужчина, — я постараюсь вам помочь и сделать все, что в моих силах. — Вы что-то знаете? — перебивая Зейна, тут же спрашивает мальчик. — О тех людях, которые нашли нас. Зейн ничего не отвечает. Он смотрит в зеленые глаза напротив и усмехается. — Ты не должен забивать свою прекрасную голову ненужными мыслями, — мужчина протягивает руку и треплет мальчика по кудрям, пока тот недовольно поджимает губы. — Вы же что-то знаете, верно? Скажите мне, прошу, — Гарри смотрит умоляюще смотрит на Зейна, но тот только качает головой. — Все, что я могу тебе сказать — это то, что ты оказался жертвой в игре очень крупных хищников. И если бы не Луи, то тебя бы давно уже здесь не было. Поверь мне, я знаю, о чем говорю. Я знаю этого парня уже много лет, и он никогда не был таким взволнованным насчет очередного задания. Он пытается помочь тебе. Гарри, который уже хотел вновь перебить мужчину, невольно замирает в удивлении. Луи хочет помочь? — Я не понимаю… Внезапно в комнату врывается Луи, обычное серьезное выражение на его лице сменилось тревожным. Поджатые губы и обеспокоенный взгляд выдавали его с первой же секунды. Гарри тяжело сглотнул. — Зейн, я искал тебя, — Томлинсон бросает беглый взгляд на мальчика, а после переводит его на владельца особняка, — нам нужно кое-что обсудить. Сейчас же. Мужчина только кивает, вставая со стула и бросая Гарри прощальный взгляд. — О чем вы хотите… — Гарри пытается последовать за ними, но Томлинсон тут же оборачивается и отрезвляет Гарри своим холодным взглядом. — Не сейчас, — отрезает Луи, сжимая губы вновь, чтобы удержать себя от грядущих слов. — Тебе лучше заняться чем-нибудь, пока нас не будет. Не собираясь даже слушать мальчика дальше, Луи так же стремительно удаляется из комнаты, как и появился, оставляя в сердце Гарри неприятный осадок. Ему не доверяют. Принимают за глупого, избалованного ребенка. Гарри попытается доказать им, что это не так.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.