Ain't No Cure For The Cervitaur Blues

Перевод
PG-13
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
225 страниц, 80 328 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 19 Отзывы 17 В сборник

Глава 11, часть 2/2

Настройки
Диппер попытался проследить за Биллом взглядом, когда демон направился к Хижине, но даже это было ему трудно сделать. Он едва сумел заметить, что человек позади него отпустил его рога, а затем, следуя какой-то немой команде, встал и последовал за Биллом, оставив мальчика беспомощно лежать на земле. Диппер не мог поверить в произошедшее. Запечатывание сил? Было больше похоже на то, что Билл запечатал всё существо Диппера, кроме частей, контролируемых вегетативной нервной системой, и этого едва хватало на поддержание жизни. Мальчик подумал об огромном океане чего-то внутри - оно казалось ему настолько чуждым, что мысль об использовании такой силы пугала его. Диппер боялся, что оно затопит собой всё что оставалось от его человеческой личности. Теперь же, когда мальчик был отрезан от этой силы, он понял насколько неотъемлемой частью его существования в качестве нового творения Матери, она была. И как Билл назвал его? Цервитавр? Фигня какая-то. Это не намного лучше, чем “оленетавр” от Мэйбл. Диппер внезапно больше всего на свете пожелал, чтобы он мог перемотать этот день назад. Начать сначала. Остаться человеком. Интересно, где сейчас Блендин Бландин и его измерительная рулетка для путешествий во времени? Вероятно, недостаточно близко ни во времени, ни в пространстве, чтобы помочь. Было очень мало шансов, что вот в этот самый момент Блендин вдруг очутится на поляне перед Хижиной, чтобы Диппер мог сказать ему: “Эй, приятель, помнишь, как мы с Мэйбл вернули тебе работу и волосы впридачу, после Глобнара? Думаешь, ты мог бы оказать мне услугу и вернуться во времени на 18 часов назад, чтобы помешать прошлому-мне взять в руки кое-какую глупую статуэтку?” Диппер немного подождал, надеясь, что, возможно, его мысль вызвала тропу наименее вероятных событий, закон подлости, потому что он объявил, будто такого уж точно быть не может. Но Блендин не появился. Вместо этого в колеблющееся поле зрения Диппера вторглась слабо светящаяся призрачная фигура Гидеона. - Блин, - простонал Диппер, - Ух… уходи, Гидеон. Гидеон не двинулся с места, только нервно переплёл пальцы. - Итак, ты всё ещё можешь видеть меня, - сказал он в своей простоватой раздражающей манере. Диппер сердито посмотрел на него. - Очевидно… могу. И я… не очень-то хочу, - трудно было дышать, не то что говорить, - Так что уходи. Гидеон оглянулся через плечо в том направлении, куда ушел Билл, затем повернулся к Дипперу. - Ты плоховато выглядишь, - сказал толстяк, нахмурившись. - И чья это вина? - Диппер внутренне возмутился, что зря тратит свое дыхание на этого злобного маленького придурка, - Какую часть... “уходи”... ты не понял? - Итак, - продолжил Гидеон, как будто Диппер ничего и не сказал, - Мэйбл, вероятно, ненавидит меня сейчас. Диппер выдавил короткий недоверчивый смешок. - Думаешь? Позволь мне… выразить это так. Когда я… сказал ей, что… собираюсь убить тебя… она сказала мне… встать в очередь, - произнести это было сложнее, чем мальчик хотел признать. Ему пришлось делать частые паузы, чтобы втянуть воздух. Но опустошенное выражение лица Гидеона того стоило. - Я так и подумал, - прошептал Гидеон, - Просто знай, я не хотел, чтобы всё обернулось подобным образом. - Ага, вместо этого ты… хотел, чтобы я застрял в теле… глупого животного на всю оставшуюся жизнь и… чтобы Мэйбл стала… твоей королевой вампиров, - несмотря на прерывистую речь, Диппер постарался, чтобы его всеобъемлющее отвращение к Гидеону пропитывало каждое слово. - Я… - призрак сглотнул, опустив глаза, - Я был неправ. Я не хотел причинить ей боль. Быть вампиром - просто ужасно. Будучи им сам, увидев, на что это похоже… я никогда не смогу сделать это с ней. - О, так вот... почему ты чуть не... разорвал ей горло... - прорычал Диппер, - Потому что ты... очень заботишься о ней. Гидеон поднял взгляд, встретившись глазами с Диппером. - Это был не я! - воскликнул мальчик-дух, но затем он немного стушевался, - Я... я имею в виду, что я... не мог себя контролировать. Диппер даже не удосужился ответить на это. Он просто впился взглядом в Гидеона, пока тот не отвернулся. - В любом случае, - тихо продолжил Гидеон, - Извини. Извини за то, что я сделал с тобой, Диппер, и извини, что я причинил боль Мэйбл. Диппер фыркнул. Слишком поздно спохватился, подумал он. - От... меня-то ты что… хочешь, Гидеон? Прощение? Ты хочешь... чтобы я сказал, “О, без... проблем, давай… всё забудем!"? - Диппер пожелал, чтобы у него хватило сил поднять голову, дабы подчеркнуть своё отвращение, но когда он попытался, мир поплыл, и ему пришлось срочно закрыть глаза, - Даже если мои дяди… остановят Билла, моя жизнь… испорчена из-за… тебя. Извинениями… тут не поможешь. - Я знаю, - Гидеон вздохнул, - В любом случае, я хотел сказать тебе это, так как я, вероятно, окончательно умру, когда Билл получит разлом. На это Дипперу удалось открыть один глаз. Неужели Гидеон всерьёз думал, что вызовет сочувствие к себе тем фактом, что осознал, наконц, что Билл был монстром, всегда бьющим в спину, и которому нельзя доверять? - Хорошо, - легкомысленно сказал Диппер, - Я бы сказал, приятно… было познакомиться, но… я бы солгал. Он увидел, как кулаки Гидеона на секунду сжались, затем медленно расслабились. - Думаю, я это заслужил, - тихо сказал призрак. Диппер не собирался спорить. Он снова закрыл глаза и понадеялся, что Гидеон поймет намёк и уйдет. Ох, блин. Диппер чувствовал себя таким уставшим... это ощущение даже причиняло боль. Странную боль, похожую на тот случай, когда у Диппера был кариес. После посещения дантиста, когда новокаин начал отпускать, зуб онемел и болел одновременно. Теперь было похожее ощущение, только эффект распространялся на всё тело. Печать Билла что-то нарушила, уж точно. Интересно, всё ли в порядке с Мэйбл? Она оказалась под контролем Билла, но являлась его тузом в рукаве, что бы это ни значило, поэтому Диппер мог только надеяться, что Билл не собирался причинять ей боль - по крайней мере, в ближайшее время. - Диппер... Диппер застонал и открыл глаза. Гидеон всё ещё парил рядом с ним, выглядя при этом обеспокоенно и сокрушенно. - Что? - Я знаю, что ты меня ненавидишь - и у тебя есть на это право! - Гидеон сказал быстро, видя угрюмый взгляд Диппера, - Но… мне нужно попросить тебя об одолжении. Я бы сделал это сам, но не смогу, так как я… - он посмотрел на себя. Диппер пристально уставился на Гидеона. - Ты шутишь... верно? Гидеон поднял голову и, к удивлению Диппера, по его пухлым щекам потекли прозрачные призрачные слёзы. - Пожалуйста. Я не могу никого попросить. Ты единственный, кто видит и слышит меня, не считая Билла. Я буду умолять на коленях, если хочешь. Смотри. Я умоляю, - Гидеон подплыл как можно ближе к земле, пытаясь не провалиться сквозь поверхность, и опустился на колени перед Диппером, сложив руки перед собой, - Пожалуйста, Диппер, - слёзы начали капать с новой силой. Диппер снова закрыл глаза, чтобы ему не пришлось видеть жалкое выражение лица Гидеона. Он не хотел это признавать, но ребёнок напротив казался искренним. В нём не было ничего от его обычной манипулятивной театральности. Но Гидеон получил за дело! Он заслужил свои страдания после всего, что сделал - не только Дипперу, но и Мэйбл, и дяде Стэну - и не только за последние сутки (или около того), но за всё лето! Затем, против воли Диппер вспомнил, каково это - быть запертым в форме бестелесного духа, пока Билл командует телом. Чувство беспомощности, неопределенности в том, увидит ли он свою семью и друзей, обретёт ли когда-нибудь снова реальное тело... … И Диппер, внутренне проклиная себя, ощутил вспышку жалости к Гидеону. Тьфу, это снова как с Пасификой, только в миллиард раз хуже, подумал он. Мальчик открыл глаза и увидел, что Гидеон сидит и рыдает, закрыв лицо ладонями. Диппер тяжело вздохнул. - Ладно, - сказал он, и Гидеон поднял голову, его красные заплаканные глаза расширились от удивления, - Если я окажу это... одолжение, ты... уйдешь и... оставишь меня в покое? - Да! - с нетерпением сказал Гидеон, - Клянусь, Диппер, я никогда больше не буду говорить с тобой, если ты этого захочешь! Призрак излучал такое искреннее облегчение, что Диппер почувствовал ещё один предательский приступ жалости. - Ну и? - он спросил, - И имей в виду, что… я не в… лучшей форме в данный… момент. Я… вероятно, не смогу… сделать что ты… хочешь, даже… если я постараюсь. - Это ладно, ничего страшного, - сказал Гидеон, вытирая слезы с лица, - Я понимаю. Просто… если сможешь, если у тебя будет шанс… - Гидеон сглотнул и посмотрел на свои руки, - Пожалуйста, скажи Мэйбл, что я извиняюсь. Что, если бы я мог повторить это лето снова, я бы сделал всё по-другому. Я бы никогда не совершил ничего, что причинило бы кому-либо боль. Я не прошу у неё прощения. Или у тебя. Я просто... хочу, чтобы она это знала, - Гидеон поднял глаза, встретился с Диппером взглядом, и мальчик увидел, что губы призрака дрожат, - Не мог бы ты передать ей это от меня, пожалуйста? - Конечно, - устало сказал Диппер, - Я передам ей. Неприкрытую благодарность на лице Гидеона было почти больно лицезреть. - Спасибо, Диппер. Бог тебя благослови. Дипперу стало очень неловко. - Да ладно... Чего уж… - Ага, - пробормотал Гидеон, взлетая вверх, - Я теперь оставляю тебя в покое. Спасибо! - и тогда он, наконец, исчез из поля зрения мальчика. Диппер вздохнул, прочувствовав сильнее оцепенелую боль в теле, и подумал, да что со мной не так, раз извинение и несколько крокодильих слёз смогли так легко погасить праведный гнев - особенно в отношении Гидеона. Может быть, это потому что - Диппер готов был честно признать - он знал, что мог бы оказаться на месте Гидеона. Какой была бы его жизнь, если бы он нашел один из журналов, когда ему было семь или восемь, а не двенадцать? Что, если Диппер нашел бы амулет - тот, который дал Гидеону кучу сил, когда они с Мэйбл впервые встретились с толстячком? Смог бы Диппер избежать соблазна использовать эту силу, чтобы похвастаться? Чтобы получить то же поклонение, которое получил Гидеон? Использовать вещицу, чтобы получить славу и богатство? Диппер знал, что он не может утверждать с точностью, будто оказался бы выше этого. Он совершал в своей жизни довольно глупые поступки, особенно этим летом, и всё с надеждой на то, чтобы выглядеть лучше в глазах своих сверстников. Мальчик внутренне вздрогнул, вспоминая о том, как он пробежался по лесу только в набедренной повязке и переводных татуировках, чтобы прикончить Мульти-Медведя, потому что Диппер хотел выглядеть более мужественно. И блин, то изменяющее голос зелье, которое заставило его говорить как диктор, озвучивающий рекламу по телеку. Это была катастрофа. Использование Рамбла Макскёрмиша в драке почти закончилось убийством Робби. О, и как он мог забыть Саммервина. Диппер решил, что он слишком взрослый для калядок, и попытался оставить Мэйбл одну в пользу того, чтобы пойти на вечеринку с Венди? Из-за этого они почти были сожраны Саммервином Трикстером. Что касается Гидеона... ну, у него не было Мэйбл в качестве близнеца-противовеса. Если уж Диппер и мог согласиться в чём-то с Гидеоном, так это в том, что Мэйбл была очень потрясающей. Мэйбл всегда была рядом с братом, поддерживая его своей чистой Мэйбелностью. Следила, чтобы Диппер не начинал мнить о себе слишком много. Напоминала ему что, хоть разгадывать тайны и заговоры - замечательно, но иногда лучше отвлечься и превратить их спальню в сумасшедшее поле для мини-гольфа и играть до трёх часов утра, или устроить грандиозный бой шарами с водой во дворе, или ужасно спеть в караоке - с зомби или без - или устроить марафон серий Уткотива, прихватив тонну закусок и вкусняшек. Мэйбл была рядом, чтобы попытаться удержать Диппера от составления слишком сложных списков, чтобы помочь ему успокоиться, когда он слишком уставал и начинал паниковать по поводу и без. Сестра повторяла, что всё не так ужасно, как кажется, и ещё напоминала Дипперу, что футболки с v-образным вырезом ему не идут. И если говорить о футболках, было действительно трудно игнорировать, что Диппер щеголял теперь голым торсом, даже если его тело, в основном, занемело. Но, по крайней мере, земля стала более мягкой, так как он каким-то образом заставил густую сочную траву расти по всей поляне. На его счастье, мальчик оказался не слишком близко к Хижине, а горожане были чересчур заняты, чтобы увидеть его во всей неприкрытой, бледной, худосочной славе. Казалось, никто и не заметил, что теперь Диппер больше похож на Бэмби, чем на человека. И хоть он отчаянно надеялся, что дядя Форд придумал какой-нибудь удивительный план победы над Биллом - тем более, что сам мальчик оказался совершенно бесполезен - он не возражал отложить тот момент, когда все (или хоть кто-то) увидят, кем он стал. Диппер ещё не умер от унижения, но всё бывает в первый раз. Пока Диппер лежал, размышляя, сможет ли дядя Форд что-то сделать с печатью, которую Билл нанёс на лоб, он почувствовал, как что-то холодное и змееподобное обернулось вокруг связанных ног и начало тащить его по земле. Диппер изо всех сил постарался поднять голову и смог увидеть, что Билл вернулся, а теперь он использует чёрные теневые жгуты, чтобы подтащить Диппера к Хижине. Голова мальчика упала обратно на траву, когда его силы иссякли. Он было начал протестовать, но Билл перебил его. - Ты не захочешь пропустить это, Сосна! - сказал Билл, поворачиваясь, чтобы улыбнуться ему акульим оскалом, - Так что я прослежу, чтобы у тебя было место в первом ряду! Диппер почувствовал, как его внутренности скрутил страх, когда он подумал о том, что такого интересного придумал для него Билл. Демон подтащил мальчика прямо к ступеням сувенирного магазина, остановившись возле магического барьера, прежде чем отпустить его ноги. - Вот! - провозгласил Билл, будучи очень довольным собой, когда наклонился и поправил голову Диппера, чтобы у того был хороший обзор поляны, - О, а кто у нас здесь! - Билл посмотрел на дорогу, ведущую в город, и Диппер смог разглядеть тёмные очертания каких-то людей, - Да ведь это Нортвесты! Вы, ребята, пришли вовремя! Присоединяйтесь к вечеринке! И подумать только, я же пригласил вас первыми! И правда, когда люди приблизились, Диппер сумел разглядеть высокие фигуры мистера и миссис Нортвест и Пасифику, хромающую следом за ними. По негласному сигналу Билла, старшие Нортвесты побрели к задней части Хижины, по-видимому, чтобы присоединиться к другим горожанам в расчистке мусора. Но Пасифика продолжила приближаться к ним. - Эй, Сосна, - окликнул Билл, - Вот тебе маленький секрет о том, как работает вампирский контроль разума! Когда я смотрю в чьи-то глаза, я получаю контроль над их волей! Они вообще ничего не могут сделать, кроме того, что я хочу, чтобы они делали. Но они всё ещё здесь - слушают, смотрят своими глазами, беспомощно запертые в собственных головах! Видят, слышат, чувствуют всё! Диппер ощутил, как его глаза расширились от ужаса. Это было кошмарно. Совершенно чудовищно. Он думал, что загипнотизированные люди находятся в каком-то подобии сна и не знают, что происходит, но если Билл говорит правду... это означает, что все горожане, находящиеся под контролем Билла, осознают, что творят. Это означает, что они являются беспомощными марионетками, а Билл дергает их за ниточки. Это означает, что Мэйбл оказалась в ловушке своей собственной головы, выполняя приказы Билла. Диппер был беспомощен и слаб, но почувствовал, как в нём вспыхнула искра холодной ярости. Билл продолжил: - Эй, разве ты не помог недавно Нортвестам с проблемным призраком? Ты сделал это ради Пасифики, не так ли? Было довольно интересно следить за вами! Мне особенно понравилась часть, где ты превратился в хвойное дерево, Сосна! Замер, застыл с ужасом на лице! - Билл от души рассмеялся, - Ах, хорошие времена! Но Пасифика пришла тебе на помощь, открыв ворота, не так ли! Интересно, что она думает о тебе сейчас! Эй, давай-ка узнаем! Диппер внезапно понял, почему Пасифика всё ещё шла в их направлении, и почувствовал, как старое, слишком хорошо знакомое ощущение неуверенности в себе охватило сердце. - Перестань, - сказал он, и из-за сдавленной паники стало ещё труднее дышать, - Оставь её в покое! Но, конечно, Билл не послушал. И когда Пасифика подошла к ним, Диппер понял, почему она хромает. На девочке была ночная рубашка из лавандового шёлка, но её ступни были босыми, грязными и сочились кровью. Диппер понял, что Билл заставил её пройти босыми ногами всю дорогу от особняка. Зрелище заставило искру холодной ярости внутри Диппера разгореться ярче, и он задумался, сколько горожан Билл вот так выхватил из их постелей; сколько людей оказалось в пижамах и босиком, как Пасифика. Сколько из них были ранены из-за задач, которые Билл дал им? Они же не в силах помочь себе, находясь во власти Билла! Пасифика остановилась менее чем в футе от мальчика, и Диппер невольно вздрогнул, когда он поближе посмотрел на состояние её ног. Но кроме хромающей походки, девочка не показывала никаких признаков боли. Она равнодушно смотрела на него сверху вниз пустыми, словно стеклянными, глазами. Но, по словам Билла, она много чего видела. Чувствовала тоже достаточно. - Хм, - сказал Билл с улыбкой в ​​голосе, - Что сейчас происходит у неё в голове? Сильное замешательство, и это не удивительно! И… Ах, вот оно! Приятный взрыв ужаса, когда она узнала тебя. Это заняло у неё несколько минут! Должно быть, виноваты все твои новые оленьи части! Да, ещё больше путаницы, как скучно! О, немного несосредоточенного гнева! - Билл вздохнул, как будто разочарованный, - И, наконец, она останавливается на жалости. Ай, Сосна! Ей жаль тебя! С другой стороны, ты выглядишь довольно грустно и жалко! Билл резко вдохнул и повернулся к Пацифике, как будто идея только что поразила его. - Эй, я знаю, что взбодрит вас, пара грустных недотёп! Пасифика, почему бы тебе не сесть рядом с Сосной, прямо здесь, и хорошенько почесать его за ушами! Он может притвориться, что ему это не нравится, но, как ты можешь видеть, он теперь больше животное, чем человек! Поскольку Пасифика механически села возле его головы, подчиняясь излишне громкой команде, Диппер решил, что «смерть от смущения» просто не тот способ, которым ему предназначено отправиться на тот свет, потому как в противном случае его новая жизнь уже закончилась бы. Мальчик съёжился изо всех сил когда Пасифика протянула руку и начала мягко почесывать длинные пушистые уши. Диппер знал, что если бы его ослабленное, выжатое досуха тело было на то способно, он покраснел бы, как варёный рак. Хуже всего оказалось то, что почесушки были действительно приятны. Они заставили его захотеть вздохнуть, расслабиться и закрыть глаза. Поэтому Диппер решительно не стал делать ничего из этого. - Хорошо, Билл, ты… - мальчик устало втянул воздух сквозь зубы, - ... выразил свою точку зрения. Ты... контролируешь всё. Ты можешь... заставить кого-то делать... что угодно. Так... почему ты притащил меня... сюда? - Малыш, это просто превью развлечений! - желтые глаза Билла радостно сверкнули, когда он указал на дверь сувенирной лавки, - Главное событие вот-вот начнётся! Диппер посмотрел на дверь, пытаясь обстрагироваться от отвлекающих пальцев Пацифики, бегающих вверх-вниз по его ушам, а затем сквозь грязные волосы прямо между рогов. Подождите... она и вправду гладит его, как домашнее животное? Это не Пасифика, подумал Диппер, подавляя унижение, которое угрожало полностью затопить его. Билл заставляет её делать это. Она, вероятно, очень паникует. Она, наверное, не хочет быть рядом со мной. И я не виню её. Если мы переживем это, я никогда не смогу снова посмотреть ей в лицо. Затем, прежде чем Диппер смог продолжить этот ход мыслей, дверь магазина открылась.

***

Дверь лифта открылась. Форд не удивился, увидев Мэйбл. В тот момент, когда он услышал её голос в треске динамиков, он понял, что Билл собирается использовать девочку как пешку в этой смертельной игре. Кого мужчина не ожидал увидеть, так это Дэна Кордроя, примерно на тридцать лет старше, чем когда он в последний раз видел его. Форд поручил тогда молодому человеку следить за строительством его дома. Дэн был выше, бородатее, более мускулистым, а его лицо ничего не выражало... и он удерживал Мэйбл вокруг талии одной рукой, приставив очень острый топор к её шее - другой. - Папа, - прошептала Венди, и Форд увидел, как лицо обычно неугомонной девушки исказило множество эмоций - от ужаса и боли, до ярости. А Мэйбл улыбалась. - Так-так-так! - сказала она, и это был голос Мэйбл, однако ужимки и выражение лица - абсолютно точно принадлежали Биллу. Глаза девочки осмотрели их маленькую группу, затем сузились, когда они нашарили Стэнли, на лице которого напиано было убийственное недовольство. Она посмотрела на Венди, и её улыбка стала угрожающей, - Рыжая! Ты солгала мне! Кулаки Венди были сжаты так сильно, что её костяшки побелели. - Да, и ты повёлся, как лох, - сказала юная Кордрой, и её собственная улыбка была такой же опасной. - Вау, - произнёс Зус, с тревогой глядя на Мэйбл, - Я думал, что Билл не может попасть в Хижину! Как он… - О, я на самом деле не здесь, Вопросительный Знак! - глаза Мэйбл приобрели сумасшедший блеск, - Я просто использую Падающую Звезду в роли марионетки, с помощью вампирского пульта дистанционного управления! Хорошая лазейка, не правда ли? Но хватит болтать, приступим к делу! Форд изо всех сил старался выглядеть стойко, когда Билл посмотрел на него глазами Мэйбл, но он чувствовал невероятную ​​ярость, когда Билл использовал его племянницу таким образом! Мужчина знал, что всем видно, как трясуться его руки. - Да, - сказал Форд, - Ты хочешь разлом, - он достал стиратель памяти, зная, что Билл точно поймёт, что это такое, - Но я боюсь, что никто из нас не сможет подсказать тебе, где он. На мгновение на лице Мэйбл вспыхнуло выражение всепоглощающей ярости, которое выглядело настолько неуместным, что Форд почувствовал тошноту. Но затем Мэйбл снова улыбнулась и засмеялась. Звук, исходящий из горла девочки, заставил озноб пробежать по позвоночнику. - О, Шестипал! Это было действительно глупо! Ты только отсрочил неизбежное! А теперь, дай-ка минутку... как они это делают в кино? О, конечно! Выстраивайтесь в ряд! Всем встать на колени, руки за голову, или этот ребенок пострадает! Зус тут же упал на колени со слезами на глазах, но когда остальные помедлили, топор надавил на шею Мэйбл, и там появилась тонкая красная линия. - Ой! - Мэйбл весело воскликнула, - Прямо над сонной артерией! Было бы неприятно, если бы порез оказался ещё глубже! Форд и Венди выполнили приказ. Мужчина не видел лица Венди, но чувствовал, как она кипит от злости рядом с ним. - Ублюдок, - прорычал Стэнли, опустившись на колени, - Только попадись мне в руки… - Ха! Удачи тебе, Феска! - Мэйбл оглядела диспетчерскую, задумчиво постукивая по подбородку, - Теперь, давайте посмотрим, если бы я был уродом с шестью пальцами, где бы я спрятал межпространственный разлом? - Дэн Кордрой отнёс её к двери комнаты с порталом, и девочка посмотрела в круглое окно. Кордрой повернул Мэйбл лицом к ним снова, и губы девочки растянулись в весёлой улыбке. - Как мило! Но я надеюсь, вы понимаете, что всё, что мне нужно сделать - это привести сюда добрых людей из Гравити Фоллс с лопатами, и разлом будет у меня менее чем через полчаса! - О, нет, - сказал Стэнли совершенно отсутствующим тоном, и Форд не мог не взглянуть на своего брата, который перешел от ярости к совершенному равнодушию, - Что мы будем делать, Стэнфорд? Билл обнаружил наш хитрый план, скрыть разлом в самом очевидном месте. Глаза Мэйбл сузились, когда она посмотрела на Стэнли, улыбка исчезла с её лица. - Видишь ли, я не помню, где спрятал разлом, - сказал Стенли, пожимая плечами, всё также держа руки за головой, - Но я, кажется, припоминаю, что был здесь весь день и имел достаточно времени, чтобы позаботиться об этом. И если бы кто-то меня спросил - не говорю, что прятал вещицу я, заметьте - то я бы спрятал разлом в наименее очевидном месте. Иногда оно может выглядеть как самое очевидное место, но иногда нет. Я могу придумать множество хороших укромных тайников, даже не считая всех скрытых ниш в Хижине. Давайте посмотрим... под половицами, в стенах, за секретными дверями, внутри матрасов, подушек или чучел животных, в ящиках с поддельными днищами... чёрт побери, да можно просто запереть разлом в моем сейфе. О, не могу забыть про унитаз, это классика. Стэнли перешел от скучающего вида к ухмылке, почти с любовью перечисляя все способы, которыми он мог бы спрятать разлом. И чем больше он улыбался, заметил Форд, тем больше Мэйбл хмурилась, гневно сверкая глазами. - А потом я бы проложил ложный след, - продолжил Стэнли, - Знаете, вытер пыль с одной или двух книг на подозрительной книжной полке. Сделал несколько свежих следов повреждений на половицах, оторвал обои, а затем приклеил их свежим клеем, или… - продолжил он, глядя на Мэйбл с усмешкой, - даже перекопал бы всю землю в комнате с порталом. Кулаки Мэйбл были крепко сжаты и, если бы взгляды могли убить, Стэнли был бы уже мёртв сто раз. - Смена планов, - сказал Билл сквозь стиснутые зубы Мэйбл, - Вы, ребята, пойдёте наверх. Если вы не можете сказать мне, где разлом, то хотя бы присоединитесь к другим горожанам и разберёте Хижину на части. - О, не забывай, Билл, - вмешался Форд, зная что, вероятно, было бы глупо продолжать противодействовать демону, однако рассказ Стэнли был вдохновляющим, - Ты же не хочешь случайно разбить контейнер разлома, пока он всё ещё находится в Хижине. Барьер, который мы с Диппером сделали, настолько мощный, что сможет сдержать искажение реальности так же хорошо, если даже не лучше, как и нынешний сосуд. Возможно, ты захочешь быть осторожнее с тем, как планируешь "разбирать Хижину на части". В конце концов, ты бы не хотел, чтобы твой Странногеддон оказался ограничен этим крошечным пузырём. Билл даже не посмотрел на него. Вместо этого Мэйбл сказала: - Хорошо, неудачники, у меня есть кое-какие дела. Я проинструктировал Мэнли Дэна вывести вас на улицу. Вы будете идти перед ним, не дальше чем в пяти футах. Если кому-то из вас придёт даже мысль о непослушании, Мэнли Дэн отрубит голову Мэйбл, раньше чем вы сможете моргнуть. Я ясно выражаюсь? - Яснее некуда, - угрюмо отозвался Стэнли. - Хорошо, - сказала Мэйбл. А затем, как будто кто-то щёлкнул выключателем, её лицо стало совершенно пустым, разум в глазах угас. - Мэйбл? - позвал Стэнли, наморщив лоб от беспокойства. - Билл отключил удаленное соединение, - мрачно сказал Форд, - Так, всё. Давайте попробуем держаться менее чем на три шага впереди Кордроя. Мы не хотим давать Биллу повода причинить вред Мэйбл. В лифте было тесно, если не сказать больше. Четверо человек прижались к стенам, пытаясь освободить Кордрою достаточно места, не желая толкать массивного мужчину или его топор, который всё ещё был прижат к тонкой красной линии над сонной артерией Мэйбл. Механизм лифта натужно заскрежетал, когда они начали подниматься, и Форда на миг охватил страх. Был ли их общий вес слишком большим? Но после небольшого толчка и громкого звука машина медленно поднялась на второй этаж без дальнейших происшествий. Двери открылись, и люди вышли из лифта, начав подниматься по лестнице. Было чересчур тихо, а ведь Форд знал, что в Хижине и за её пределами обреталось множество народу. Когда они добрались до верхней ступеньки, Форд увидел, что в сувенирном магазине дейсвительно полно людей, но они разошлись по обе стороны комнаты, встав, словно манекены, и дали компании место, чтобы пройти. Жутко. Форд медленно пошел вперед, не желая слишком опережать Кордроя, а остальные шли в ногу с ним. Мужчина приблизился к двери и открыл её. Зазвенел колокольчик над дверью, слишком весёлый звук в мрачной тишине. Билл парил перед ними, прямо за барьером, окутанный вампирическими тенями, его желтые глаза-щёлки маньячно светились, а рот растянулся в акульей острозубой улыбке. - Не стойте столбами! - демон воскликнул, - Давайте, ребята! Пришло время присоединиться к моим загипнотизированным миньонам! Но сначала позвольте мне вновь познакомить вас с Сосной, вернувшимся прямиком из путешествия с самоуверенной дриадой. Выглядит он теперь более нелепо, чем когда-либо! Пока Форд и остальные спускались по ступенькам и проходили через барьер, а Кордрой следовал за ними позади, мужчина глянул вниз, где Диппер лежал в траве, связанный и беспомощный. Форд понял, что племянник - кентавр оленьего типа, как он и подозревал, увидев мальчика на мониторе в диспетчерской. У Диппера были оленьи уши и рога, а также он был оленем ниже пояса. Его черты лица были лишь слегка изменены маленьким черным носом и глазами, которые казались немного больше и более неземными, нежели раньше. Незнакомая, довольно симпатичная девушка, полностью находящаяся под властью Билла, сидела возле головы Диппера, гладя его уши и голову между рогами. Бедный мальчик выглядел несчастным и смущённым. Но больше всего Форда беспокоило то, насколько бледной, почти серой, была человеческая кожа Диппера, и как мышцы его живота обтягивали рёбра при каждом мучительном вздохе. А потом мужчина заметил на лбу племянника символ Билла Сайфера, нарисованный засохшей кровью. Внезапно всё обрело смысл. Форд не был уверен, почему Матерь Леса дала Дипперу эту форму, хотя, возможно, это было всё, что она смогла сделать из-за силы проклятия. Но она также дала мальчику силу. Достаточную, чтобы, когда они с Мэйбл прибыли к Хижине, эта сила прервала аналоговый сигнал мониторов. Мощную настолько, что она вызвала неконтролируемый рост новой растительности на всей ближайшей территории. И достаточную также, чтобы мальчика нельзя было загипнотизировать. Когда мониторы снова заработали, то показали Билла, оставляющего Диппера на земле. И Форд готов был поклясться, что это произошло сразу после того, как Билл поставил печать на лоб мальчика. Глаза Диппера расширились, когда он увидел, как четверо знакомых людей спускаются по лестнице, и, когда он посмотрел на Зуса, Венди и Стэнли, то заметно вздрогнул. На мгновение Диппер пристально посмотрел на Форда, а затем опустил глаза, словно ему было стыдно. Форд слишком хорошо понимал это ощущение, и он почти неосознанно сжал в кулаки ладони с шестью пальцами. - Диппер, мой мальчик, - сказал он, заставляя голос звучать бодро, - рад тебя видеть. Диппер взглянул на него с оттенком недоверия. - Билл поставил эту отметку тебе на лоб? - продолжил Форд, сохраняя свой тон лёгким. - Да, - ответил Диппер. Его голос звучал напряженно, но всё равно замечательно оказалось знать, что мальчик снова может говорить, - Это… - судорожный вздох, - печать. - Я так и думал, - сказал Форд, - Просто помни, печати могут быть сломаны. Брови Диппера слегка сошлись над переносицей, и он открыл рот, словно желая задать вопрос, но Билл прервал их своим пронзительным смехом. - Вот уж я так не думаю! - он воскликнул, - Я мог бы развязать Сосну прямо сейчас, и у него не будет сил стоять, не говоря уже о том, чтобы сломать мою печать! Диппер снова отвернулся, его лицо омрачилось отчаянием, и Форду показалось, что в этот момент у него разбилось сердце. Форд посмотрел на Стэнли. Его брат глядел на Билла, сжав кулаки, готовый его прибить на месте, и Форд понял, что только угроза жизни Мэйбл удерживает брата от этого. Зус смотрел на Диппера с неприкрытым ужасом, и Венди выглядела в той же степени расстроенной. Казалась, что девушка хочет что-то сказать мальчику, но не может найти нужных слов. А Диппер, с ужасно мрачным выражением лица, старательно смотрел куда угодно, только не в их сторону. Форд подумал, что при его нынешнем состоянии, возможно, и к лучшему, что мальчик не увидел Мэйбл позади них, безвольно висящую в руках Кордроя, с топором возле шеи. Форд прочистил горло, надеясь привлечь внимание Диппера к себе. - Физическая сила не нужна, чтобы сломать печать, - сказал Форд Биллу, - ты же знаешь. Ты можешь думать, что Диппер слаб, но у него есть внутренняя сила, которой более чем достаточно, чтобы разобраться с тем, что ты на него навесил. Билл сложил лодони вместе и умильно прижал их к щеке. - Оу, Шестипал, ты - старый нюня, - сказал он сладким голосом, - Пытаешься дать надежду племяннику, когда у него её просто не осталось! - затем Билл рассмеялся, холожно и жестоко, - Хорошо, воссоединение закончено! Феска! Ты выглядишь немного напряженно! Почему бы тебе не посмотреть мне в глаза и не расслабиться? - Почему бы тебе не… - Стенли зарычал. Всё, что он собирался предложить Биллу, замерло у него в горле, когда они услышали, как позади них Кордрой сдвинулся. Стэнли стиснул зубы, затем намеренно медленно заглянул в глаза Биллу. Форд не мог ничего поделать с болезненным страхом, сжавшим его сердце, когда осмысленное выражение покинуло лицо его брата. - Подождите! - Диппер запаниковал, - Что происходит?! Форд не мог сказать, задал ли Диппер вопрос им или Биллу. Но ответил Билл: - Я делаю их своими рабами, и они охотно позволяют это, чтобы я не убил Падающую Звезду! - сказал он, пока гипнотизировал Зуса. Затем он подплыл к Венди. Венди отвела глаза. - Я посмотрю тебе в глаза только после того, как ты прикажешь моему отцу освободить Мэйбл, - сказала она. - Ха! Это так не работает, Рыжая! - Билл усмехнулся, - Но, ты знаешь? Почему бы нет! Форд уставился на них, когда Кордрой обогнул компанию и осторожно поставил Мэйбл на землю рядом с Биллом. Мужчина услышал вздох Диппера, когда тот увидел сестру. - Мэйбл! Кордрой отошел, топор выпал из его руки, и Форд нахмурился. Запахло жареным. Если Билл позволил Венди такую уступку, это означало, что демон был абсолютно уверен в своём контроле над ситуацией. Форд только надеялся, что это впишется в его план. Когда Венди мрачно посмотрела в глаза Биллу, мужчина повернулся к Дипперу, встретил испуганный взгляд мальчика и беззвучно произнёс слова: «Сними печать». Диппер потерянно уставился на него. «Я верю в тебя» - Форд добавил. Через мгновение Диппер слабо кивнул и закрыл глаза. Сосредоточенно нахмурился. Молодец, подумал Форд, затем он оглянулся на Билла и увидел, что демон ухмыляется ему. - Знаешь, - сказал Билл, - я предложил Сосне шанс присоединиться ко мне и стать частью Странногеддона! Он отлично подошел бы туда, не так ли? Форд ответил злым взглядом и внутренне попытался подготовить себя. Он должен был убедить Билла, что порабощен так же, как и другие, или его план накроется медным тазом. - Жаль, что этот ребёнок не такой сообразительный, как ты, Умник! - посетовал Билл, - Он отказал мне, поэтому мне пришлось его запечатать! Но мы многое пережили вместе, поэтому я сделаю одно единственное предложение! Ещё не поздно присоединиться ко мне, Форди! С твоими дополнительными пальцами ты тоже подойдешь! - Я скорее умру, чем присоединюсь к тебе, - холодно сказал Форд. Билл пожал плечами. - Дело твоё! Ты мог бы возвыситься, Шестипал! Теперь ты просто будешь одним из толпы! Форд постарался не вздрогнуть, когда Билл посмотрел ему в глаза. Светящееся золото, казалось, затягивало в водоворот, и Форд расслабил лицевые мышцы, нацепив свой лучший никого-нет-дома взгляд. Билл моргнул. Затем он засмеялся. Демон стал так сильно смеяться, что согнулся и схватился за живот. Затем он откинул голову назад и громогласно захохотал, да так, что казалось - эхо разошлось вокруг них. - О, Шестипал! - наконец выдавил Билл, и Форд почувствовал, как холодный страх охватывает его, - И тут я подумал, что ты умный! Ты серьезно думал, что тебе это сойдет с рук? Вампирский контроль воли требует соприкосновения разумами! Ты думал, что я не замечу, когда не смогу соприкоснуться с твоим? Форд бросил игру. В этом не было никакого смысла. - Стоило попытаться, - пробормотал он. Мужчина посмотрел на Диппера и нахмурился, когда увидел, что, хотя лицо ребёнка и казалось расслабленным, капли пота бестели на его коже. - Нет, не стоило! - возразил Билл, и Форд заставил себя стоять на месте, когда увидел, что Билл больше не улыбается, - Достаточно игр! Если я не могу проникнуть в твою голову, то ты и не мог стереть свои воспоминания! Ты знаешь, где разлом! - Я… я не знаю, - запротестовал Форд, внутренне вздрогнув от накатившего заикания, - Стэнли спрятал его, прежде чем я вернулся. - Не ЛГИ МНЕ! Форд вскрикнул, когда черные жгуты вырвались из тени вампира-Билла и обвились вокруг него, прижимая руки к бокам. Один жгут обхватил мужчину за шею так сильно, что Форд начал задыхаться. - Я же сказал, больше никаких игр! Ты принесёшь мне этот разлом, СЕЙЧАС ЖЕ. - Н… никогда, - выдохнул Форд. И тогда Билл ухмыльнулся. - Никогда не говори никогда, Шестипал. С этими словами он бесцеремонно уронил Форда на землю. Мужчина изо всех сил поспешил сесть, потирая повреждённое горло. - Подожди, - сказал он, когда Билл повернулся к Мэйбл. Прежде чем Форд успел произнести ещё хоть одно слово, тень Билла ударила, тонкая, хлёсткая и острая. Она пронзила Мэйбл и быстро исчезла, да так ловко что Форд даже не был уверен, что произошло, пока кровь не окрасила свитер Мэйбл, и девочка не осела на землю. - НЕТ! - закричал Форд. - Я дам ей десять-пятнадцать минут, прежде чем она истечет кровью! - сказал Билл, - Ты принесёшь мне разлом, разобьёшь его за пределами своего тупого силового поля, запустишь мой Странногеддон, и я исцелю её. Будет как новенькая! Форд вскочил на ноги. Глаза защипало, а в ушах поселился странный шум. - Тик-так, Форди! Я не смогу излечить её, пока не приму физическую форму в этом измерении! Форд не смог бы даже описать ту боль, которую он почувствовал, направившись к двери сувенирного магазина. Он не может позволить Мэйбл умереть. Форда разбили в пух и прах. Билл победил.

***

Диппер сфокусировался и изо всех сил попытался отгородиться от отвлекающих внешних факторов, чтобы сосредоточиться на холодной тёмной силе, которая сковывала его. Как он должен был сломать печать? Просто... представить это? Глупость какая. Но он всё равно попробовал. Простое сосредоточение на мысли, казалось, ничего не дало, поэтому Диппер решил добавить немного латыни. Sigillum confractus! - он подумал. Sigillum Perdere! Как насчет... Sigillum dissolvere! Это не сработало. Возможно, Диппер не сумел произнести слова правильно. Имеет ли значение произношение, если ты говоришь что-то в своей голове? Sigillum terminantur! Эм… Sigillum extinguere! Агрх, изыди прочь, тупая печать! У Диппера по-прежнему ничего не вышло. Как же быть? Он должен сделать это. Дядя Форд сказал ему так. Дядя Форд верил в него. Так-с, латынь бесполезна в данной ситуации. Или, по крайней мере, латынь Диппера была бесполезна. Что ещё он мог попробовать? Мальчик подумал о метафоре с океаном, которой он поделился с Мэйбл. Эта метафора, казалось, запала в душу, потому что Диппер вспомнил о ней, когда Билл наложил печать на его лоб. Печать казалась огромной стеной, отделяющей его от океана. Диппер сосредоточился и представил себя стоящим на пляже. Он сконцентрировался, пока не почувствовал тепло солнца на спине и песок под босыми ступнями. Мальчик посмотрел вверх. Перед ним была стена, простирающаяся от земли до неба и от горизонта к горизонту. Диппер едва заметно мог слышать, как за стеной плещутся океанские волны. Он подошел к стене... и ударил по ней. - Ау, - воскликнул мальчик, баюкая руку. Боль... была на удивление реальной. Он посмотрел на тыльную сторону ладони и увидел, что одна костяшка разбита и слегка кровоточит. Подождите. Как это возможно? Диппер же вообразил, что бьёт по метафорической стене, а испытал настоящую боль. Наверное это означало, что он на правильном пути. Диппер вспомнил о некоторых старых фильмах про боевые искусства, которые он любил смотреть со своим отцом. В этих фильмах мастер боевых искусств всегда велел ученику сосредоточиться не на цели, а на точке за её пределами. Может быть, так нужно было сделать и Дипперу. Ему нужно было попасть в точку позади стены, а не в саму стену. Мальчик сосредоточился на месте за стеной. Он попытался вспомнить одну из боксёрских стоек, которой научил его дядя Стэн. Затем Диппер отвёл кулак назад и ударил изо всех сил. Это было похоже на удар по каменной глыбе, и на этот раз все его костяшки закровоточили. - Блин! - воскликнул Диппер, а затем ударил снова: левой-правой, левой-правой, пока обе его руки не заболели, но и тогда он не остановился, только начал выкрикивать при каждом ударе: - Глупая! Стена! Почему! Же! Ты! Просто! Не! Развалишься! Когда руки Диппера разболелись настолько нестерпимо, что затруднительно было продолжать, он нахмурился и собрался было пнуть стену от чистого разочарования. И тут мальчик увидел, что крошечный кусочек стены - чешуйка не больше и не толще копейки - отвалился. Сработало, понял Диппер. У него может получиться. Если Диппер продолжит в том же духе, он сможет в конечном итоге прорваться через эту стену. … Или сначала он умрёт от старости, что более вероятно такими-то темпами. Нужно сделать что-то другое. Но что? Диппер походил взад и вперед по песку. Тёплый летний ветер обдувал его кожу, трепля полы рубашки. И тут Диппер вспомнил ветер на своем лице и запах леса, ночной забег и чувство, что он легче самого воздуха. Он вспомнил, как ощущал себя единым с окружающей средой настолько, что даже не осознавал, что лес прокладывает ему дорогу, потому что Дипперу просто казалось это естественным. Это чувство было похоже на… воплощение самой его сути. И Дипер понял, что вообще-то, он больше не был тем худым низкорослым парнишкой, вооруженным лишь слабыми руками-макаронинами, что и раньше. Это двуногое тело было не его. Уже нет. Диппер закрыл глаза и представил себя таким, каким он был сейчас. Четыре ноги, а не две. Длинные пушистые уши. Рога. Диппер открыл глаза и посмотрел вниз. Теперь он выглядел тем, в кого недавно переродился. Если Диппер хочет разрушить эту стену, ему нужно следовать… своему инстинкту. Мальчик посмотрел на стену. Сглотнул. Сделал несколько шагов назад. Опустил голову. И кинулся вперёд. Его рога с оглушительным грохотом столкнулись со стеной... и стена содрогнулась. Диппер выпрямился и попятился. Две параллельные вмятины красовались на стене, паутина трещин тянулась от них по поверхности. Повреждения казались бесконечно маленькими по сравнению с размером стены, но Дипперу было всё равно. Это был прогресс. С удовлетворением вздохнув, мальчик снова отступил, опустил голову и бросился в атаку. При следующем ударе большие куски посыпались на землю, и Диппер услышал, как волны врезаются в стену с другой стороны, словно поднятые штормом. Он снова атаковал. И опять. Опять. А затем, когда рога врезались в стену в очередной раз, маленький участок, который он атаковал, рухнул перед ним, и Диппер прорвался на другую сторону. Там был бушующий океан. Ветер иглами жалил кожу. Волны были огромны, и Диппер был так мал перед ними, что почувствовал, как в нем поднимается страх утонуть. Он обнаружил, что отступает назад через дыру в стене... ... а затем, далеко-далеко в физическом мире, он услышал отчаянный крик дяди Форда. Вздрогнув, Диппер открыл глаза - свои физические глаза - и увидел Мэйбл. Только Мэйбл. Мэйбл, лежащую кулем на траве, которую он вырастил. Мэйбл, истекающую кровью на его полевые цветы. Мэйбл, умирающую. Диппер не думал. Не о чем было думать. Существовал только инстинкт. Он закрыл глаза, встал на берегу и с криком, полным горя и ярости, поднялся на дыбы, опустил голову и бросился прямо в перекатывающиеся волны. Мир утонул в белом свете.

***

Форд был почти у дверей сувенирной лавки, когда сзади произошла вспышка, и на мгновение полянка озарилась настолько ярко и ослепительно, будто наступил полдень. Морщась от яркости, мужчина повернулся, прикрывая глаза рукой, и увидел Диппера. Диппер стоял. Его оковы исчезли, а глаза были закрыты. И его родимое пятно, Созвездие Большой Медведицы, сияло возле его лба, как те самые звезды, на которые оно было похоже. Пока Форд наблюдал, кровавая печать Билла истаяла под яркостью этих звёзд. Как только печать исчезла, Диппер стал Новой. Форд не знал, как ещё это описать. Сгусток ослепительного белого света зажегся внутри мальчика, а затем взорвался наружу. Импульс силы сбил Форда с ног. Мужчина посмотрел на Билла и увидел, как пульс сжег его тень, так что демон выглядел ни кем иным, как пухлым маленьким мальчиком-вампиром, чьим телом он и пользовался сейчас. Мальчиком, который… вообще-то больше не был похож на вампира. Ребёнок рухнул камнем вниз, потому что всякая тёмная сила, питавшая его, была уничтожена одним неестественно ярким взрывом. - ЧЕГО? - Билл взвизгнул. Внезапно воздух наполнился испуганным ропотом и криками, и когда люди вокруг него начали двигаться, Форд понял, что импульс освободил рабов Билла - включая Зуса, Венди и Стэнли. Стэнли, который уже подбегал к Мэйбл, выкрикивая её имя. Но сама Мэйбл вдруг пошевелилась и села, ошеломлённо моргала от яркого света. - Дядя Стэн? - сказала она, когда он опустился на колени рядом с ней. - Дорогая, ты в порядке? - голос Стэнли отдавал безуминкой, - Скажи мне, где болит! Мэйбл покачала головой. - У меня ничего не болит, - ответила она с удивлением и позволила Стэнли помочь ей подняться. - Ребята, - позвала Венди, указывая куда-то одной рукой, прикрывая глаза другой. Все обернулись. Форд увидел, что Нова Диппера угасает, и на один ужасающий момент учёный подумал, что когда погаснет свет - мальчик исчезнет. Но Диппер всё ещё был на месте и, когда Форд уставился на него, он понял, что, возможно, весьма недооценил Мать Леса. Тело Диппера стало полупрозрачно-белым и слегка излучало свет. Его копыта и рога сияли, словно серебро. Созвездие родимого пятна всё ещё светилось надо лбом. И, невозможным образом, в теле Диппера плавала россыпь мерцающих звездочек, самые яркие из которых были связаны тонкими нитями пульсирующего света, как будто составляли созвездия. Диппер открыл глаза, и они стали похожи на темное ночное небо, где его зрачками служили две звезды. - Святой Моисей, - голос Стенли прозвучал хриплым шепотом, - Диппер? Диппер не ответил. Он повернул свои бездонные глаза к Биллу. - О-о, - протянул Билл и повернулся, собираясь сбежать. Но Диппер был быстрее. Он опустил голову, кинулся следом, и точно пронзил маленькое тело своими рогами. Но ран не последовало, понял Форд. Рога, казалось, прошли сквозь упитанное тело, не затронув плоть. Затем, взмахнув головой, Диппер вырвал Билла из тела Гидеона. Оно безжизненно упало на землю. А Билл, чья треугольная форма должна была, по идее, быть видна только в подсознании, безвольно повис на рогах Диппера. Гидеон зашевелился, моргнул, открыв голубые глаза, и вздрогнул. Он посмотрел на руки и потянулся, чтобы потрогать свои щёки, а затем провел языком по зубам. - О, Господи, - тихо удивился он, - Я… я снова человек. Если Диппер и знал, что его взрыв силы сделал с Гидеоном, то не подал виду. Он спокойно поднял руки, звёзды засветились ярче внутри полупрозрачных ладоней, и с лёгким жестом кистей Билл поднялся с его рогов, зависнув в воздухе перед Диппером. - Стой, - сказал Билл, широко раскрыв глаз, - Ты не можешь... - Билл Сайфер, - перебил Диппер, и это был его собственный голос, но в нём появилось что-то неземное, почти сказочное, а также в него вплетался громкий шум, похожий на смесь воя урагана и рокота речных порогов, - Я связываю тебя. Блестящие серебряные нити появились из воздуха и обвились вокруг Билла. - Нет! - запаниковал Билл, и Форд никогда не слышал такого отчаяния в его голосе, - Слушай, Сосна, не делай этого! Я исполню всё, что ты хочешь! - Билл Сайфер, - снова сказал Диппер, - Землей и морем, ветром и реками, пустынями и озёрами, горами и холмами, и самими звёздами небесными… - Нет! СОСНА! - Я изгоняю тебя в пустоту. Билл взвизгнул, когда серебряные нити, связывающие его, засияли. Последовала ослепительная вспышка и звук, похожий на раскат грома... и затем - тишина. Билл исчез.

***

Мэйбл не могла поверить в то, что ей довелось увидеть, крепко держась за руку дяди Стэна. Она думала, что Диппер и раньше выглядел круто, когда был обычным оленетавром, но это... это был совершенно другой уровень крутизны. Брат выглядел так, будто был соткан из звёздного света! Но... он вёл себя очень странно. Совсем на себя не похож стал. И Мэйбл задумалась о страхе Диппера оказаться затянутым приливной волной и утонуть. Да что там “затянутым”, подумала она. Диппер выглядит так, будто с разбегу головой нырнул в океан. И ещё, он изгнал Билла, как ни в чём не бывало. Хоть это и было потрясающе, но также немного страшно. Девочка надеялась, что теперь, когда Билла нет, Диппер вернётся в нормальное состояние. Вернее, его новую норму. Но вместо того, чтобы оглядеться вокруг и увидеть всех людей, которых он спас - горожане смотрели на Диппера с изумлением - он поднял голову. Затем медленно, со странным задумчивым выражением на лице, мальчик поднял одну руку, как будто потянулся к ночному небу. - Нет! - вскричала Мэйбл, отпуская руку дяди Стэна, увернулась, когда он потянулся к ней, и побежала к брату, - Диппер, нет! Но Диппер вёл себя так, будто не слышал её вовсе. И затем, как высокий бледный человек в голубых и серебряных одеждах тогда, мальчик начал распадаться на звёзды. - Диппер! - не задумываясь, Мэйбл бросилась на него и обняла брата за шею, - Не смей! Диппер опустил руку и посмотрел на неё своими странными тёмными глазами, сверкая звездами-зрачками, и девочка с облегчением увидела, что он перестал растворяться и снова казался материальным. Но Диппер смотрел на неё без малейшего признака узнавания, и Мэйбл почувствовала, как её сердце сжалось от страха. - Диппер, - повторила она, - впомни. Ты пообещал, что не станешь делать глупости. И я пообещала, что не позволю тебе утонуть! - Мэйбл отпустила шею брата, затем взяла его лицо в свои ладони, - Посмотри на меня! Это я, Мэйбл! Твоя сестра-близнец! Диппер моргнул, и на его лице отразилось лёгкое любопытство, но не более того. - Ты грандиозный придурок! - закричала на него Мэйбл, и Диппер снова моргнул, - Как ты можешь вот так меня забыть? Ты вспомнил меня даже после смерти и возрождения, но нет, тебе надо было всего-то превратиться в космического оленя, чтобы внезапно меня забыть! - Мэйбл ударила его по плечу. Сильно. Диппер посмотрел вниз, куда она ударила его, и девочка вдруг почувствовала себя по настоящему глупо. - Прости, Диппер, я не то имела в виду… - Мэйбл? - вдруг сказал он тихо, но одновременно и громко, так как рокот стремительных вод всё ещё звучал в его голосе. - Да! - обрадовалась девочка, и почувствовала, как её сердце почти взорвалось от облегчения, - Это я. Вернись, Диппер. Не тони. Я сказал, что не позволю тебе утонуть, и я здесь, с тобой. Диппер посмотрел на неё тогда. Он нахмурился, словно концентрируясь. - Мэйбл. Моя сестра. - Да, - сказала Мэйбл. Она притянула его голову так, чтобы их лбы соприкоснулись. Странная звёздная кожа Диппера была теплой и немного покалывала, - И ты мой тормознутый брат, - её щеки были мокрыми, что было странно, потому что Мэйбл широко улыбалась, - Мой глупый брат, который только что провернул самую большую deus ex macaroni. Диппер закрыл глаза и затем, медленно, улыбка растянула его губы. - Правильно будет deus ex machina, ты, грандиозная недотёпа, - сказал мальчик, и рокочущий стремительный звук исчез из его голоса. Мэйбл улыбнулась ещё шире. - Бота-а-ан, - пропела она. Диппер засмеялся. И когда он открыл глаза, они снова были карими. Нормальными. Его свечение угасало, а цвет вытеснил прозрачную мерцающую белизну. - Мэйбл? - позвал он снова, всё ещё упираясь своим лбом в её. - Да, братан? - Я устал. - Я знаю, - она вздохнула, - Я тоже. Хочешь присесть? - … Да, пожалуй. И вот так первый намёк на серый рассвет, разгорающийся на восточном горизонте, застал их, сидящих вместе, человека и оленетавра. Ребята прислонились друг к другу, Мэйбл положила голову на плечо Диппера, а Диппер пристроил свою голову ей на макушку. Мальчик немедленно начал сонно сопеть, как котёнок. Мэйбл улыбнулась и прикрыла глаза. Если она и заметила, что большинство горожан всё ещё стоят рядом, уставившись на них, то, честно говоря, девочка слишком устала, чтобы заботиться о пустяках. __________________ ♥ Чтож, на данный момент - это все существующие главы фанфика! Спасибо всем, кто обратил внимание на мой перевод и терпеливо дождался его завершения) Будем надеяться, что когда-нибудь автор все-таки выложит 12 главу ;)
49 Нравится 19 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (2)