Золотое трио

PG-13
Завершён
87
Sofi_coffee бета
Размер:
37 страниц, 10 665 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 49 Отзывы 27 В сборник

глава III. Лабиринт

Настройки
Примечания:
      Карета коснулась земли, основательно встряхнув студентов. Гарри протер сонные глаза, и вся троица поторопилась на улицу под проливной дождь. Франция словно обливалась слезами, принимая хогвартцев. Они поспешили на крыльцо, чтобы скрыться от струй холодной воды, пытающихся забраться им за шиворот.       Недалеко, несмотря на шум дождя, слышался прибой, звуки разбивающихся о скалистый берег пенистых волн. Вдали кричали недовольные чайки, рассекая напряженный воздух крыльями в поисках укрытия от дождя. Вскоре, как только последние хогвартцы скрылись за дверью, показалось солнце, словно дразня их.       Первокурсников и новичков повели в неизвестном направлении, не дав даже просохнуть. Им никто ничего не объяснял, но вскоре они оказались в зеркальном коридоре, в конце которого была хрустальная дверь. Зеркала слепили своим блеском, отражая окружающий свет, смешивали краски. А некоторым ученикам даже показалось, что там обитают драконы, тайно следящие за первокурсниками и пролетающие между зеркалами.       Все новоприбывшие, включая хогвартцев, заняли скамейки вдоль стенки, и мягкий, певучий голос пропел: — Добро пожаловать в Шармбатон, первокурсники и иностранные гости! — весь коридор зарябил, задрожал, и прямо в воздухе начали проецироваться картинки. — Сейчас вам предстоит нелегкое испытание: прохождение лабиринта. Выживет сильнейший!       Родители находящихся здесь учеников знали, что могут не дождаться своих детей обратно домой, но Шармбатон — одна из самых древних школ, в ней первоклассные учителя, и факт обучения здесь считался достоинством. Именно это и позволяло родителям закрыть глаза на то, что их дети могут погибнуть во время испытаний.       Голос вызывал всех по очереди, первокурсники мялись и со страхом смотрели на вход в лабиринт.       Кто-то в истерике убежал, крича, что он не хочет умирать таким молодым.       Нервы Гарри были на пределе, он напряженно всматривался в дверь, словно мог найти там ответы. Голос вызвал Рона Уизли. — Удачи, — пожелал Гарри, похлопав друга по плечу. — Гермиона Грейнджер, — объявил голос. Затем еще несколько когтевранцев. Очередь Гарри неминуемо приближалась. — Гарри Поттер, — прозвучало наконец.       Гарри поднялся на ватных ногах, встряхнувшись и сказав себе, что бояться нечего — Волан-де-морт мертв.       Он шагнул за хрустальную дверь, и первый же порыв ветра сбил его с ног, опрокинув на снег, местами обагренный кровью. Гарри быстро вскочил, держа волшебную палочку наготове. Он осмотрелся, словно затравленный зверь, и обнаружил, что дверь пропала. Волшебник стоял посреди снежной пустыни. Ветер сбивал его с ног, хлопья снега залепляли глаза, и чувствовался пронизывающий холод. — Иди сюда, — прошелестел чей-то голос. Гарри неуверенно шагнул в вихрь из хлопьев снега. Его душу словно взяли в тиски. Он брел сквозь буран, спотыкаясь и падая в снег, но продолжая следовать указаниям голоса, источник которого он не видел. — Люмос, — выдохнул Гарри, и крошечный свет начал освещать дорогу, но видимости не прибавлял. — Иди… ко мне… — вновь послышалось вдали, и Гарри шел, будто зачарованный кем-то. А мягкий голос разливался ароматом цветов, нежно касаясь его сознания, зовя нежной мелодией.       Поттер переступил через упавшее дерево и застыл с открытым ртом — его взору открылся хрустальный дворец.       Дворец находился на другой стороне разверзнувшейся перед Гарри пропасти. Он осмотрелся в поисках моста, но его не было. Откуда-то выглянуло солнце, и снег стал невыносимо слепить глаза. Гарри снял очки и протер их негнущимися пальцами. — Иди-и-и… — звал голос.       Гарри неуверенно подошел к краю пропасти. У юноши закружилась голова от черных водоворотов внизу. Из пропасти поднимался дым, и в нем виднелись нечеткие фигуры, которые манили его. Гарри снова осмотрелся и, убедившись, что не он свернет себе шею, убрал палочку, схватившись за корень поваленного дерева. Крепко держась за свою опору, Гарри сделал шаг вниз. Он спускался подобно альпинисту, используя вместо веревки корень многолетнего дерева, все еще достаточно крепкий, чтобы удержать весь его вес.       Он сильнее впился рукой в корень и ощутил, как шипы вонзились в кожу. Поттер сжал зубы и зажмурился до появления мушек в глазах, затем сделал очередной шаг. Он двигался на ощупь, потому что пар заслонял обзор. Его нога заскользила, и он сильнее схватился за корень. Нащупав ногой опору, он поставил ее, потом отпустил одну из рук, чувствуя, как по ней течет кровь. Затем нащупал свободной раненой рукой выступ и вскрикнул, когда ее обожгло болью. Силой воли Гарри заставил себя не отпустить выступ, чувствуя, как под ногами заскользили камни.       «Я погибну», — шумело у него в голове. Ни о чем другом он сейчас думать не мог.       Гарри сместил корпус, нащупывая ногой более прочную опору, и наконец ее нашел. Он переставил ноги. И начал шарить руками по поверхности, ища, за что можно схватиться. Найдя небольшую расщелину, он попытался зацепиться за нее пальцами. Поттер посмотрел вниз и чуть не расцепил руки, увидев надвигающийся на него огненный смерч. Он освещал пространство вокруг, и Гарри понял, что до следующего выступа, на который он мог ступить, было слишком далеко. Убедившись, что он может присесть там, где стоял, юноша опустился, смотря на надвигающуюся стихию. Гарри достал волшебную палочку, думая, что делать дальше…
87 Нравится 49 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (5)