ID работы: 6272514

На грани миров

Джен
R
В процессе
533
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
533 Нравится 266 Отзывы 111 В сборник Скачать

Глава третья, часть пятая: Небылицы

Настройки текста
Примечания:
18 сентября, наши дни 2:34 PM Дом миссис Маккендрик, Окснард-стрит, Ван-Найс, штат Калифорния       Ещё только подъезжая к дому Андерсонов вместе с Диего, Сэм отметил, что мрачный дом на другой стороне дороги был крайне запущенным, дряхлым и вряд ли обитаемым, а потому сильно удивился, когда одно из загаженных окон первого этажа внезапно распахнулось и высунувшаяся из него женщина окликнула его.       С большим трудом пробираясь к дому сквозь заросли по едва различимой тропинке заросшего до неприличия сада, то и дело защищая лицо и глаза от колючек, Винчестер с каждым шагом всё сильнее сомневался, что визит в это странное место необходим и что он потратит время не зря. Запнувшись о какую-то выступавшую в траве корягу, Сэм едва не упал, но вовремя ухватился за стоявший рядом почтовый ящик и смог удержать равновесие. «Д.&Г. Маккендрик, любовь навсегда» — прочитал Винчестер выцветшую надпись на проржавевшем металле, едва не стукнувшись о него подбородком. Почтовый ящик жалобно скрипнул под весом опершегося на него Сэма, и тот поспешил подняться и отойти. Отряхнув джинсы, Винчестер снова мысленно задал самому себе вопрос о том, стоит ли расхаживание по этим дебрям отведённого времени. С одной стороны, очень хотелось верить в то, что женщина из дома знала что-то полезное и могла пролить свет на это чертовски запутанное дело, ведь зацепок не было, а разбушевавшаяся не на шутку тварь и не думала останавливаться. Всё, что было у охотников на данный момент: сомнительные подсказки от погибшей Хельги Ойвиндоттир, которая оказалась покруче Шерлока* (вероятно, она посчитала, что окружающие люди мыслят точно так же, как она), кроваво-сопливый след и гора трупов. Херовый такой наборчик.       С другой же, какая-то часть Сэма опасалась, что окликнувшая его женщина была кем-то вроде местной сумасшедшей — тревожных звоночков, на это указывающих можно было назвать уже с десяток. Раздвинув ветви очередного неизвестного растения, вымахавшего до исполинских размеров, Сэм наконец оказался у почти развалившегося крыльца ветхого дома — осталось не больше ярда.       На крыльце, заваленном множеством самых разных странных штуковин и всевозможным мусором, с левой стороны от входной двери, в кресле-качалке сидела та самая женщина.       — Миссис Маккендрик?.. — спросил Сэм, подходя ближе и доставая поддельное удостоверение Федерального Агента. В воздухе отчётливо ощущался запах плесени, смешанный с запахом грязных носков и протухшего жареного лука. Желудок Сэма в очередной раз за день скрутился в тугой узел. — Я агент Джонсон.       — Кому нужны эти формальности, агент? — в ответ усмехнулась собеседница, даже не взглянув на показанное удостоверение и сделав глоток тёмно-желтой жидкости с какими-то кореньями из фарфоровой кружки, поставила её рядом на маленький столик, и поправила очки. — Можешь звать меня просто Дора.       — Что ж, ладно, Дора. — Сэм поднялся по скрипучим ступенькам, переживавшим явно не лучшие времена, и оказался в двух шагах от Доры Маккендрик, борясь с подступившей к горлу тошнотой. — Чем вы хотели поделиться со мной? — Винчестер не стал тянуть. Время бежало быстро, словно соль, высыпавшаяся из дырявого мешка. Дорога была каждая минута. К тому же ему не терпелось поскорее уйти из этого зловонного места.       Сэм огляделся. Всё крыльцо, исключая проход к двери, было заставлено хламом. Горшки, садовые принадлежности, грязные тряпки, пластиковый пупс без глаза, сломанные настенные часы, стеклянные бутылки и жестяные банки, деревянные ящики и... солидная коллекция клоунов, для которой был выделен целый угол и прибиты полки к стене дома. Он не заметил их раньше из-за зарослей, и теперь сделалось не по себе. От одного взгляда на раскрашенные лица и красные носы Сэма передёрнуло. К большому сожалению, за столько лет коулрофобия никуда не делась. Были здесь и оккультные предметы, вроде амулетов с пентаграммами, баночек с чьими-то костями, солью и пеплом и каких-то минералов — Винчестер был готов поспорить, что большинство из всего этого было ненастоящим, купленным в обычном бутафорском магазине и помеченным красивой надписью «сделано в Тайване». Подобную картину Сэм уже видел в Лили Дейле*, а потому не был впечатлён. Осознание, что интуиция не подвела и что сидевшая перед Винчестером женщина всё же была чокнутой, сильно удручало.       Когда Дора Маккендрик окликнула его, выглядывая из окна, Сэму показалось, что на вид ей было где-то за сорок, но вряд ли больше пятидесяти. Сейчас же, когда он видел её лицо, испещренное морщинами, со слегка обвисшей кожей вблизи, понял, насколько сильно ошибся. Тёмные кудрявые волосы, ещё не тронутые сединой, выбивались из чалмы, ткань которой, похоже, уже давно выгорела, и смотрелись неряшливо. Круглые тёмные солнцезащитные очки закрывали большую часть её лица, бледные сухие и потрескавшиеся губы, приподнятые в странной полуулыбке, обнажали зубы с толстым слоем жёлтого налёта. Головокружительный образ дополняло бесчисленное количество бус, браслетов и колец из металла, дерева, пластика и бисера с камнями и гравировками.       — Мы с Эдди заждались, — задумчиво произнесла Дора Маккендрик и откинулась в кресле. — Думали, сразу заглянешь.       — Эдди?.. — Сэм вопросительно взглянул на женщину. Поблизости никого не было.       — Мой пёс. — Дора уверенно похлопала рукой по... стоящей рядом скульптуре собаки, отдалённо смахивавшей на таксу и сделанной из самого обычного необработанного бревна. — До чего славный парень.       — Ваш... пёс. — Отчаяние так и сквозило в голосе опешившего Сэма. В ту же секунду младший Винчестер почему-то представил, как бы всё это прокомментировал Дин. Хотя тот, скорее всего, даже комментировать не стал бы. Во всяком случае цензурно.       «Может, она видела или хотя бы слышала что-то?..» — в душе теплился слабый огонёк надежды, не дававший Сэму в ту же секунду развернуться и уйти, проклиная всё и вся. Неистребимый оптимизм, иногда просыпавшийся в Сэме и порой так бесивший Дина, не давал сделать и шагу назад, убеждая, что что-то полезное точно должно быть. Трудно было принимать всерьёз тот факт, что на данный момент у охотников не было никакой полезной информации, способной вывести на след твари и пролить свет на всё здесь приключившееся.       — Пожалуй, мне действительно есть что рассказать, — помедлив, протянула Дора Маккендрик, растягивая гласные и перебирая бусины на многочисленных ожерельях. Как будто бы на зло она тянула драгоценное время. Взяв со стола деревянную курительную трубку, Дора тут же закурила, выдохнув облачко едкого серого дыма в сторону. Запах стоявшей вони перекрыл ещё более гадкий. Желудок Сэма, готовый в любой момент исторгнуть всё содержимое обратно в пищевод, стал ещё одним весьма весомым аргументом за то, чтобы немедленно убраться отсюда.       — И что же это?       — Сначала дай свою руку, — выждав долгую паузу, протянула Дора Маккендрик, затянувшись и снова выдохнув на этот раз прямо на Сэма, протянула свою правую жилистую руку ладонью вверх. — Я отвечу на твои вопросы, только когда получу ответы на свои, юноша.       Сэм усмехнулся. Дора Маккендрик диктовала ему свои условия, но следовать им и играть в предложенную игру ради сомнительной и недостоверной информации он был не намерен. Во-первых, на кону стояли жизни. Во-вторых, тварь могла быть поблизости и выжидать. И, наконец, в-третьих, Доре Маккендрик, определённо, было далеко до Памелы или Миссури. Какой же глупостью было отозваться на её зов!       — Всего хорошего, мэм, — вежливо произнёс Сэм, натянуто улыбнулся и развернулся к ступенькам.       — Как скажешь. — Пожала плечами Дора и снова затянулась. — Раз тебе неинтересно, зачем сюда приходила та девушка с отметиной, я не буду настаивать.       — Девушка с отметиной? Вы о... мисс Тейлор? — Сэм повернулся к Доре и вгляделся в её лицо, ища подтверждение тому, что та просто дурачит ему голову. Однако лицо женщины оставалось бесстрастным. Какая-то бессмыслица. Хельга была опытной охотницей да ещё и служила в клане, где не брезговали пользоваться могущественной магией. Так с чего бы ей приходить сюда, к женщине, которая навряд ли знала элементарные законы сверхъестественного мира?..       — Возможно. — Кивнула Дора, сделав ещё одну затяжку. — Имя другое. Её нашли в лесу прошлым утром. Весьма страстная и строптивая особа.       — О чём вы говорили Дора?       Дора Маккендрик как будто не услышала вопроса. Она чуть кашлянула, а потом кивнула на свою по-прежнему протянутую руку. Сэм нехотя протянул руку, но Дора оттолкнула её:       — Правую. В первую очередь я хочу знать о твоём прошлом и настоящем, о приобретениях в жизни. Что мне будущее, если его нет без прошлого?..       Винчестер, подавив раздражение, вытянул правую руку. Отложив трубку и рывком потянув Сэма на себя, заставляя подойти ближе, Дора Маккендрик, полная энтузиазма, схватилась за его ладонь обеими руками и начала хаотично водить по ней пальцами, нащупывая линии на руке. Сэм хмыкнул. Хиромантию* он, будучи опытным охотником, не раз имевшим дело с медиумами, причислял к разряду глупых фокусов, тех, которыми нередко пользовались шарлатаны, пытавшиеся выцепить из кошельков суеверных туристов солидную пачку зелени. Но ради информации о таинственной охотнице стоило потерпеть. Хельга была ключом ко всему. Нельзя было просто так отказаться от информации о ней. Винчестер, не скрывая забавы и своего скептицизма, приготовился слушать небылицы о своём тёмном прошлом и неопределённом настоящем, о дальней дороге и таинственной преграде, ждущей его впереди.       Дора Маккендрик не спешила, как будто нарочно растягивала время: выгибала ладонь под разными углами, разводила и сводила пальцы, разглаживала кожу, не оставляя без внимания ни одну морщинку, шрам или мозоль. Сэм не особо следил за её действиями, терпеливо дожидаясь, когда женщина удовлетворит своё любопытство и наконец ответит на интересующие его вопросы. Разглядывая на первый взгляд невзрачный, но обескураживающий интерьер на крыльце и тот, что виднелся за тюлем в окне старого, чудом не развалившегося дома, он избегал встречи взглядом с фарфоровыми лицами клоунов, что, кажется, не дали пустовать ни одной свободной поверхности. От мыслей о том, что в отличие от Сэма клоуны как раз-таки смотрят на него, по телу то и дело пробегал холодок. Украдкой Винчестер отметил, что по степени чокнутости Дора Маккендрик, определённо, фанатевшая от мистики и клоунов, вполне могла бы посоревноваться с помешанной на феях Мэрион* из Элвуда, штат Индиана. Похоже, все чокнутые любили жить в завалах мусора, дышать смесью вонючих ароматов, пить премерзкий чай, употреблять галлюциногены и окружать себя стрёмными фигурками.       — Длинная линия разума. — Дора Маккендрик указала на горизонтальную линию, рассекавшую ладонь посередине. — Ясное, сосредоточенное, реалистичное мышление. Жажда приключений. Тяга к судьбоносным решениям. Линию разума пересекают магические кресты — в твоей жизни много мистики.       — Надо же, как удивительно... — пробормотал Сэм. Странно, что кто-то вообще верил, что всё это можно узнать по произвольно расположенным линиям на ладони, а не из простого пятиминутного диалога.       — Череда глубоких, но прерывающихся линий жизни, — заключила Дора Маккендрик, осклабившись и надавив на ладонь у большого пальца длинными пожелтевшими ногтями. — Высокая жизненная способность, внутренняя сила и энтузиазм, железная сила воли. Множество смертей. Бесчисленное число воскрешений. В тебе течёт... иная кровь, толкавшая тебя совершать ошибки.       На последней фразе Сэм, разглядывавший паутину на потолке, слегка напрягся. Конечно, её умозаключения вполне могли быть случайны, могли быть всего лишь бредом и фантазией, но уверенный тон Доры Маккендрик неожиданно пробрал до дрожи. Винчестер нервно сглотнул. До этого кроме Памелы никто ни разу не упоминал о том, что в его жилах течёт кровь Желтоглазого демона — Азазеля. Неужели у этой женщины, несмотря на повредившийся рассудок, всё же были экстрасенсорные способности? Или это просто паранойя Сэма, смешавшаяся с призрачной надеждой?       — Прерывающаяся линия люби, перечёркнутая множеством линий. — Поднявшая голову Дора Маккендрик нахмурилась, уголки её губ опустились. — Эмоциональные травмы. Потери любимых. Боль. Вечное одиночество.       Сэм смотрел на лицо Доры, пытаясь разглядеть за солнцезащитными очками её глаза. Её слова пробудили в нём болезненные воспоминания об утратах любимых и дорогих людей. Казалось бы, всё это Дора Маккендрик могла выдумать, что называется, «выстрелить вслепую», «ткнуть пальцем в небо», но внезапно Сэму показалось, что она действительно знает, о чём говорит.       — Длинная линия судьбы, пересекающаяся со всеми остальными линиями. Ты хозяин своей судьбы, но порой уступаешь чужим интересам, меняешь судьбу из-за чужих решений. Не так сложно, а? — Наконец довольная Дора отпустила руку Сэма и хмыкнула, взяв трубку, опять откинулась в кресле. Кажется, теперь Дора Маккендрик пыталась понять, насколько Сэм оказался впечатлен, но тот не подал виду.       — Что хотела девушка с отметиной?       Дора Маккендрик улыбнулась краешком сухих губ и вытряхнула пепел из трубки:       — Она хотела умереть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.