ID работы: 6272712

Лёд и Пламя

Фемслэш
NC-17
Завершён
129
Dina_Schedlich бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 29 Отзывы 26 В сборник Скачать

Haus in Tirol

Настройки текста
      — Кто-нибудь, приглушите этот чертов свет! — жалобно прохрипела Хелена, когда лучи достигли её глаз, принося адскую боль.       — Хелена, я вижу, ты в хорошем настроении, — ухмыльнулся Ивар, который удобно устроился в кресле напротив кровати сестры.       — Где ты вчера оставил эту испанскую суку? Только не говори, что это влагалище лошади спало в моих апартаментах и что вы трахались тут... — вылезая из постели, спросила девушка. Посмотрев на реакцию брата, она заметила, что ему не понравилось, как она её назвала.       — Ну вот скажи мне, за что ты её возненавидела? Она у тебя парня увела или что? — спросил Ивар, на что Хелена только фыркнула и пошла на кухню за таблетками.       — Это личное, Ивар. Ты со мной или с ней?       — Хелена, почему ты не хочешь просто принять её? Вы могли бы стать друг другу отличными подругами!       — Я и дружить с ней? Скорее ад обледенеет.       — Ясно-ясно. Кстати, я хочу напомнить, что ты вчера не очень хорошо отзывалась о ней. Прошу, в следующий раз воздержись от этого, ладно?       — Ты о том, что я сказала то, кто она есть на самом деле? Если ты так заботишься о своей любимой, проваливай к ней. Твоя забота и, возможно, член нужны ей, как никогда. Или вы успели трахнуться!       — Ты просто невыносима! — сказал Ивар и ушел, хлопнув дверью.

***

      Через некоторое время вся компания встретилась в кафе. Урсула сказала, что у нее есть крутая идея о том, как можно провести эту неделю.       — Выкладывай, Википедия, какая крутая идея посетила твою милую голову? — подколола Урсулу Хелена.       — В понедельник утром мы все вместе на неделю едем в Тироль! Там есть лес, горы, озеро, и, главное, уютный небольшой домик, — воодушевленно поделилась идеями Урсула.       — Жаль, что сейчас не зима... — вздохнула Хелена.       — А мне кажется, это крутая идея, — вставила свое слово Франческа. — Только мне нужно будет разобраться с работой.       Хелена была в восторге от этой идеи ровно до того момента, пока не появилась испанка и не открыла свой рот. Несмотря на то что она была красоткой, Хелена видела в ней нечто отталкивающее.       — Земля вызывает Хелену Брандт, прием, — пальцы Урсулы щелкали у её лица. — Все уже дали согласие, а что насчет тебя?       — Ну, раз все согласились, у меня просто не осталось выбора. Хотя ехать в одной машине с этой вот я не намерена, — указала на Франческу датчанка, одарив ту самым презрительным взглядом, на который она только способна.       — Тогда всё отлично. Выдвигаемся в понедельник в десять часов утра. Всех устраивает? — поинтересовалась Урсула.       — Нет! Мало кто знает, но просыпаться раньше полудня очень вредно для здоровья! — воскликнула Хайке.       — Я тоже с этим не совсем согласна, но лучше всё-таки выехать днём, — заключила Иоланта. — Мы приедем вечером, осмотримся на месте и хорошо выспимся.       — Что? Только не спать! — возмутился Ивар.       — И правда, когда приедем, луч... — Хелена не успела договорить.       — Лучше устроить вечеринку! — перебила её Эмили. Хелена нехорошо посмотрела на неё и взяла в руки стакан.       — Не смей меня перебивать, если не хочешь пострадать, — сказала на датском Хелена и угрожающе встала из-за стола.       — Вы невыносимы, — закатила глаза Урсула. — Вы точно будете в разных комнатах! — решительно добавила она.       — Я бы всё равно не стала ночевать с ней в одной комнате, а то ещё прирежет во сне... — ответила Ческа, гневно смотря на Хелену.       Тем временем в кофейню прибывали всё новые и новые посетители. Некоторые заходили только для того, чтобы получить свой заказ и идти дальше, другие приходили, чтобы насладиться книгой или же, наоборот, написать её, а остальные приходили компаниями, чтобы обсудить важные вопросы и просто насладиться общением друг с другом.       Во время своих размышлений Хелена поймала на себе пристальный и изучающий взгляд Франчески, который будто копался у неё в мозге, выискивая нужную информацию. Ей было неважно, что Брандт заметила это. Она смотрела блондинке в глаза, не отрываясь, и как будто говорила: "Я все равно всё о тебе узнаю". На секунду Хелена даже подумала, что испанка владеет даром телекинеза и пытается что-то с ней сделать. Взгляд карих глаз не отрывался от блондинки, и ей было немного жутко, хотя в глазах испанки было нечто притягательное.       Приехав домой, Хелена отринула эти мысли, просто потому что не хотела портить себе настроение перед отдыхом. В конце концов, на отдыхе ведь расслабляются...       Хелена упаковала свои вещи и решила проверить телефон. На нем было сообщение от Иоланты.       «Я хотела взять с собой Роберта, но он не хочет ехать, так как у него важные дела и ему некогда праздно проводить время. А потом у него какие-то важные встречи. У него постоянно какие-то встречи и дела, о которых он мне не хочет рассказывать. Мне это уже надоело. Что мне делать, Хел?»       Брандт не была против Роберта, он хороший человек, но как бойфренд для Иоланты он был полный провал. Она часто замечала, что Роберт, когда находился в их компании, чувствовал себя неуютно, будто стыдился их всех. Хелена относилась к Иоланте как к сестре и хотела для неё только лучшего. И это явно не Роберт.       «Ну вот, заодно обдумаешь насчет него на этой неделе. Ощутить, каково это — быть свободной, не звонить и не писать Роберту. Если ты не сможешь без него, он твоя судьба. В любом случае, ты сделаешь правильный выбор!»       «Знаешь что? Я так и поступлю. Спасибо, Хел, люблю тебя!»       — Эй, Хелена, — в комнату вошел Ивар, — уже решено, как мы поедем?       — Кстати, нет. Но мы поедем на двух машинах, ведь в твою можно взять только одного пассажира. Я беру Урсулу, Иоланту и Хайке со Штефаном. Ты же повезешь свою испанскую сучку.       — Я согласен, — вздохнул Ивар, понимая, что спорить нет смысла. — Зато я проведу с ней больше времени.       — Я знаю кучу девушек, которые лучше, но это не относится к делу, — сказала Хелена. — Во сколько выезжаем?       — Завтра соберемся и сразу же поедем за ними. Ты разошлешь всем смс, а я позвоню Ческе! — подмигнул Ивар. Он собрался уходить, но сестра остановила его.       — Ивар, стой, — он развернулся и вопросительно посмотрел на свою сестру. — Что у вас с этой испанкой?       — Не знаю, если честно, — нахмурился брат. — Надеюсь, мне удастся поговорить с ней и всё выяснить.       — Я беспокоюсь за тебя, бескостный. Если она разобьет тебе сердце, я сломаю ей ноги. Я не доверяю этой суке.       — Она не разобьет моё сердце, — обнял Ивар сестру и удалился.

***

      Утро следующего дня для Хелены было просто великолепным, но ровно до того момента, пока она чуть не столкнулась лбом с Франческой, когда выходила из парадной.       — Мурильо, ты решила испытывать на прочность моё терпение с самого утра? — Хелена задала риторический вопрос, когда та, проходя мимо, задела её плечо.       — Спокойнее, блонди, нервные клетки не восстанавливаются, — Франческа зашла внутрь дома, на что Хелена показала ей средний палец.       Иоланта пришла значительно позже Франчески, но к отъезду не опоздала. Хелена, подумав, что её ждет не самая лучшая неделя, положила вещи в багажник своего BMW X6.       Когда вся четверка расселась по машинам, Хелена поехала за своими друзьями, и Ивару пришлось ехать следом за ними, так как он не знал дороги до домика, про который говорила Урсула. Во время этой поездки Хелена могла полностью выслушать, что происходит в личной жизни её подруги.       Собрав остальных друзей, ехать стало заметно веселей, Хелена даже включила музыку, после чего девушки стали хором подпевать. Посмотрев в зеркало заднего вида, Хелена увидела, что Ивар заметно отстал от них, и решила прибавить скорости. И, когда автомобиль Ивара скрылся из вида, Хелена довольно улыбнулась.       Приехав на место, Хелена вышла из машины и с наслаждением вдохнула свежий тирольский воздух. Но усталость давала о себе знать, так как она провела почти пять часов за рулем. Когда все зашли внутрь, Брандт удобно устроилась на диване и прикрыла глаза, пока не почувствовала, как что-то тяжелое упало на её бедро. Открыв глаза и повернув голову, она увидела, что это была Франческа, которая просто уснула.       — Ивар. Ивар! Что мне делать с этой спящей тощей задницей? — в полголоса спросила Хелена у брата.       — Дай ей немного поспать, это побочный эффект её лекарства.       — Ну, раз так, то ладно, это уважительная причина. Но, если мое бедро начнет затекать, я с огромным удовольствием скину её пинками на пол, — Ивар и Штефан тихо посмеялись и продолжили свои мужские разговоры.       Пока голова Франчески покоилась на бедре Хелены, ее лицо выражало абсолютную умиротворенность. Более того, Хелене эта испанка показалась даже милой. Ещё датчанка, потрогав волосы девушки, заметила, что у Чески они очень красивые и мягкие, словно шелк.       — Вы только посмотрите на них, — тихо сказала Хайке, надеясь, что Хелена не услышит. Брандт резко убрала руку и, нахмурившись, посмотрела на подругу.

***

      — Какая романтичная картинка. Так и хочется писать портрет...       — Именно, а ведь вели себя так, как будто хотели убить друг друга.       — Тише, дайте им поспать!       Услышав знакомые голоса, Хелена открыла глаза. Это были Иоланта, Хайке и Урсула.       — Смотрите, кто наконец-то проснулся, — чересчур милым голосом прощебетала Хайке.       — Какого черта эта костлявая все еще спит на мне? — включила режим стервы Хелена.       — Да ладно тебе, Хел. Вы так мило смотритесь, что хоть сейчас на портрет, — хихикнула Иоланта.       — Я абсолютно согласна, — поддержала подругу Крюгер.       — Вы все такие стервы, — закатила глаза Хелена, давая подругам понять, что она не изменила своего отношения к Франческе, хотя терпеть её было теперь гораздо проще.       — Эй, Мурильо, мне не платят за то, что ты лежишь на мне! Поднимай свой тощий танцевальный зад! — крикнула ей в ухо Брандт.       — Хвала Деве Марии, я бы не выдержала орущую подушку, — попыталась съязвить испанка, разминая затекшую шею.       — Хватит ругаться, — прервала их Хайке, — нужно распределить комнаты.       Урсула сообщила, что в доме три спальни, но все они с двуспальными кроватями. И, поскольку среди них две влюбленные парочки, остальным надо думать, как расположиться в оставшихся кроватях. Хайке со Штефаном и Ивар с Ческой пошли в спальные комнаты на втором этаже.       Хелена, Урсула, и Иоланта собрались, чтобы обсудить, как лучше устроиться в оставшейся спальне.       — Знаете, я никогда не спала сразу с двумя девушками, — выдала Иоланта, на которую посмотрели сразу четыре пары глаз. — Я не в этом смысле!       — Не беспокойся, всё когда-то бывает впервые, — улыбнулась Хелена. — Мы с Урсулой тебя согреем, если что.       Иоланта покраснела, а Франческа немного разочарованно посмотрела на датчанку, но ничего не сказала.

***

      Запланированная вечеринка уже подходила к концу, и все были изрядно пьяны. Хелена пошла в их с Урсулой и Иолантой комнату, попутно нарисовав усы последней, которая уснула прямо в обнимку с бутылкой коньяка.       Хелена с трудом сняла с себя джинсы и короткий топ и, надев широкую рубашку, упала на кровать. Но едва Брандт закрыла глаза, её потревожил скрип двери и свет, проникший в комнату.       — Эй, блонди, ты уже спишь?       — Мурильо, я сегодня дала тебе поспать на своей заднице, так почему же ты не хочешь просто дать мне уснуть? — язык датчанки заплетался, но, тем не менее, Франческа её поняла.       — Я просто зашла сказать спокойной ночи, — испанка зашла в комнату и, закрыв дверь, села на кровать.       Неожиданно нежные руки Франчески коснулись щеки Хелены, обжигая её кожу. Мурильо провела рукой по светлым волосам девушки и посмотрела в её голубые глаза. Будь Хелена трезвой, она бы оттолкнула испанку, но сейчас она была в состоянии полного спокойствия.       — Ты сегодня была особенно красива, — голос Чески был спокойным и уверенным, — и... очень сексуальна. Такой ты нравишься мне больше, чем стервой.       Хелена не ожидала такого поворота событий. Эти слова сбили её с толку, заставляя сомневаться в своей позиции насчет неё.       У испанки были безумно красивые черные глаза, будто бесконечный космос. Они обладали гипнотическим эффектом. Если бы человек смотрел в них достаточно долго, то никогда бы не смог их забыть.       Обе девушки не знали, сколько длился их зрительный контакт, освещаемый лишь светом луны, которая была яркой. Испанка улыбнулась, и провела ладонью по щеке блондинки, спустилась к шее, и перешла на плечо. В следующий момент Франческа потянулась, чтобы поцеловать Хелену, и Брандт, находясь в сильном алкогольном опьянении, позволила ей сделать это. Однако, поцелуй был недолгим, потому что уже через несколько секунд Ческа отстранилась от блондинки и пошла к двери.       — Спокойной ночи, Хелена, — сказала брюнетка и покинула комнату.       — Спокойной ночи, Франческа, — ответила заплетающимся языком датчанка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.