ID работы: 6274338

Как попасть в школу магии

Гет
NC-17
Завершён
1976
автор
Stsuko бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
199 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1976 Нравится 743 Отзывы 827 В сборник Скачать

Переговоры.

Настройки текста
      Лина, сидя перед терминалом, с досадой смотрела на экран. Как она могла забыть об этой совершенно непонятной, с точки зрения западного человека, привычке японцев несколько раз в течение жизни менять фамилию? Вот и этот, Лео, переехал в Японию и сменил. И никого вокруг это не удивляет и, тем более, не возмущает. Ну, а ей-то как теперь быть?       Она ещё раз посмотрела на экран терминала. В круге, диаметром сто пятьдесят километров, от Зальцбурга располагалось более двухсот отелей.       «Действовать через японское Министерство внутренних дел? Бесполезно, там наверняка список въехавших на несколько тысяч человек. Проследить за этим Лео, пока он выйдет на контакт с семьёй? Мы не дома, у нас пятнадцать человек на всю Японию. И они отнюдь не специалисты в слежке или асы агентурной разведки, а боевые волшебники, присланные с одной целью: уничтожить мага, создавшего «Сожжённый Хэллоуин». А тут ещё неведомо каким образом влезли русские. Со своим волшебником. И теперь дело окончательно запуталось. Волшебник русских обладает той же силой? Какой-то другой? Кого обменяли японцы? И, самое главное, что ей докладывать в центр? Одни вопросы и никаких ответов».       Лина потянулась.       «Во всяком случае, контакт с этим парнем разрывать не стоит. Хотя он вроде на неё обиделся. Чёрт! Но действительно, как на Тацую похож. Просто не удержалась. И вроде неплохой повод заговорить. Надо ещё раз подойти, извиниться и познакомиться поближе. Чёрт, чёрт! Эти японцы так повёрнуты на своей вежливости, своём этикете, не так шагнул, не так сказал, и ты уже враг на всю жизнь, а ты и не в курсе. Слыхом не слыхивал, видом не видывал», — вспомнила она присказку одного сослуживца с корнями из России. — «Так, что я хотела-то? Надо оповестить начальство о новых обстоятельствах и пускай само думает. Она майор «Звёзд», а не агент ФБР».       Кому: АНБ, японский отдел.       От: майора Энжи Сириус, Магическое подразделение «Звёзды».       После контакта с объектом, выяснилось, что он жил в Австрии и прибыл в Японию под другой фамилией. Установить старую фамилию пока возможности не представляется. Продолжаю поддерживать контакт. Жду дальнейших указаний.       Сайрос Сириус.

***

      Утром, после бурной побудки, Лёня подтащил к себе поближе млеющую Комари и, поглаживая её по спинке, сказал:       — Дорогая, мне необходимо поговорить с твоим хозяином.       Та ощутимо дёрнулась. Но затем, справившись с собой, сказала с выраженным удивлением в голосе:       — Но мой хозяин вы, Лео-сама.       — Я твой временный хозяин. А я имею в виду хозяина постоянного, по чьему приказу ты и поступила сюда на работу.       — Я вас не понимаю, Лео-сама.       — Всё ты прекрасно понимаешь, Каса-сан, — и он пощекотал Комари за розовым ушком.       — Я был бы уж полным идиотом, если бы думал, что государственные органы Японии оставят меня совсем без присмотра, ограничившись одним маячком. И в том, что ты периодически докладываешься по телефону, ничего плохого нет. Но у тебя есть и ещё один хозяин, не столь явный, но не менее влиятельный. Вот с ним-то я и хочу увидеться. Ты уж будь добра, передай ему моё приглашение.       — Хозяин, — Комари, казалось, готова была разрыдаться. — Клянусь, я никогда не рассказывала о вас ничего такого, что могло вам повредить.       — Я тебе верю, Комари-сан, верю. Однако ты кое-что всё-таки им передала. Интересно, что это было? Волосы с расчёски, слюна из чашки, или может… - Комари, под взглядом Лёни, густо покраснела.- Да ладно, «дело-то житейское». Ну, так или иначе, нам надо поговорить. Передай, что я жду звонка, чем скорее, тем лучше, — и, откинув одеяло, Лёня встал с постели.

***

      После школы в коммутаторе Лёни раздался звонок.       — Вы хотели со мной встретиться, Фарламов-сан?       — Культурные люди сначала представляются.       — Извините, моя фамилия Куроба.       — Здравствуйте, Куроба-сан. Я много о вас наслышан и был бы рад встрече с вами. Но, если честно, я хотел бы встретиться с вашей госпожой.       — Ничего себе у вас запросы.       — То, что я хочу сказать, предназначено только для её ушей. Если вам сейчас неудобно…       — Подождите. Через два часа. Ресторан «Летящий журавль», это в Сибуе. Назовёте себя, вас проводят.       Значит, он разговаривал в её присутствии.

***

      Высокие договаривающиеся стороны встретились в отдельном кабинете ресторана. Перед каждым стояло по чашке зелёного чая, а посередине вазочка с какими-то японскими сладостями.       «Полагаю, за цену этих печенюшек можно спокойно накормить человек десять», — мимоходом подумал Лёня.       Неоднократно видев друг друга на фото, они впервые встречались воочию, и теперь с любопытством разглядывали друг друга. Лёня видел перед собой красивую японскую женщину лет сорока, одетую в дорогое кимоно, с накинутой на плечи горжеткой из соболя. Она — высокого уверенного в себе юношу со слегка раскосым лицом и спокойными тёмными глазами, одетого в форму Первой магической школы.       Первым начал Лёня:       — Йоцуба-сама, меня зовут Фарламов Леонид, я счастлив, что мне довелось познакомиться с вами. Давайте договоримся сразу, разговор наш не предназначен для посторонних ушей, поэтому, надеюсь, вы не будете возражать, — и Лёня поставил на стол небольшую пирамидку, которую получил в почтовом отделении полчаса назад.       — Что это?       — Средство, чтобы нам не мешали, — Лёня нажал на маленькую кнопку на вершине. Пирамидка засветилась весёленьким розовым светом, и вокруг столика возникла невидимая обычным людям, но хорошо заметная магам, сфера.       — Итак, молодой человек, чего же вы хотели, назначая эту встречу?       — Вообще-то встречу назначили вы. Я лишь предложил встретиться, что позволяет мне думать, что наш интерес обоюдный. За это время вы многое обо мне узнали, я даже предполагаю что. И у меня есть к вам предложение…                     Мая слушала сидевшего напротив неё юношу и сравнивала его в уме с другим, так похожим на него. В Леониде не было той угрюмой ненависти… Нет, не ненависти, Тацуя не был способен на ненависть. А… недоброжелательности, которую она ощущала, общаясь со своим племянником. Конечно, она испытывала определённую вину за то, что одобрила операцию сестры над Тацуей. Но, с другой стороны, её согласие было чисто формальным. Мия желала создать из своего сына полноценного волшебника, и никто не мог запретить или помешать ей это сделать. И сама же Мия определила Тацую стражем к младшей сестре, навсегда исключив его из наследников клана. Поэтому недоброжелательность Тацуи Мая воспринимала, с одной стороны, с пониманием, с другой, с лёгким раздражением. В Лео же никакой недоброжелательности не чувствовалось, наоборот, присутствовал искренний интерес и даже… сочувствие!       — Простите, что вы сказали?       — Я предлагаю вам обмен. Вы даёте мне запись последовательности магии по выделению зоны в мозге человека, а я вам информацию о кое-каких событиях восемнадцатилетней давности.       — Вообще-то я не против, но с этой последовательностью есть одна закавыка. Такое заклинание способны применять только моя покойная сестра и её дочь.       — Пусть это вас не беспокоит, Йоц…       — Можешь называть меня Мая.       — Благодарю вас, Мая-сама.       — Ну что ж, Лео-сан. Надеюсь, это не последняя наша встреча, почему-то мне кажется, что мы ещё увидимся. Информацию вам передадут завтра. До встречи.       — До свидания, Мая-сама.

***

      — Ну, что скажете, Мая-сама?       — Завтра, Куроба-сан, вы отвезёте кое-что этому молодому человеку и привезёте мне то, что он отдаст вам. У меня возникла одна очень интересная мысль.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.