ID работы: 6276416

Пустой

Слэш
R
Завершён
40
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 26 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
- Опять он вымотал тебя в край, - Шинджи матерился, пыхтел, но тащил Ичимару на кровать. В покоях шинигами он к тому моменту прописался вполне надежно, стараясь возвращаться в форму пустого лишь на краткие минуты, нужные для того, чтобы перекусить – Гин бы не оценил превращение в щепки его мебели. - Надо же, капитан Хирако, вы так волнуетесь, мне даже стыдно, - несмотря на слова, идти самостоятельно Гин не спешил, откровенно наслаждаясь вниманием. Шинджи хотелось бы плюнуть и бросить его посреди комнаты, прямо на полу, но одного взгляда на хитрое лицо оказывалось достаточно, чтобы заметить за притворством настоящую усталость и потому тащить дальше. - Угробит тебя Соске, так и знай, - Шинджи почти уже облегченно выдохнул, но споткнулся в последний момент и повалился на кровать, моментально оказываясь под Гином. – Он не может вечно спихивать на тебя всю работу, - тем не менее, продолжал бурчать Хирако, уклоняясь от поцелуя. – Дослушай хотя бы… - В другой раз, - Гин крепко держал Шинджи – и откуда только силы взялись? Шинджи наигранно попытался сопротивляться, что лишь вызвало смех Гина – не жестокий или ироничный, а мягкий, и его звучание заставило Шинджи изумленно замереть. - Вы постоянно беспокоитесь, капитан Хирако, - тепло прошептал Гин, - а ведь кажетесь таким колючим. - Сам-то не шинигами, а жало змеиное, - Шинджи с охотой отвечал на ласки, становясь на краткий миг абсолютно счастливым. Он целовал красивую тонкую шею, не забывая раздевать Ичимару, бережно касался теплой кожи, вдыхал дурманящий его пустого, а вместе с ним и его самого, запах. Гин отвечал, и, казалось, никакого Айзена не существует, вообще не существует ничего вокруг… Громкий треск под ними прервал идиллию. - Мы сломали кровать, - ошарашено сообщил Шинджи проходящему мимо Гриммджо, вываливаясь в коридор. Тот скептически оценил его полуголый вид и фыркнул: - Не продолжай, иначе я узнаю подробности, которые не дадут мне спокойно спать. А Гин всё никак не мог унять почти что истерический смех, и, раскрасневшийся, не способный подняться с обломков, он выглядел совершенно невыносимо привлекательным.

***

Гин – вот он, совсем близко, на расстоянии одного прыжка. Ичиго, что-то проорав, бросился на Айзена, а Шинджи, прогнав из головы непрошеные воспоминания, выпустил звериные когти, позволил маске закрыть своё лицо и спустя всего лишь миг, которого не хватило бы даже чтобы вдохнуть, оказался рядом с Ичимару. Он не замечал ни капитанов, ни гремящие вдалеке битвы, и смотрел лишь на распахнувшиеся в изумлении голубые глаза. Такие светлые, почти что невинные, жаль, что эмоции в них моментально исчезли. Сколь о многом стоило бы пожалеть. - Смотрю, вы все же смогли выбраться, капитан Хирако, - протянул Ичимару насмешливо и тут же исчез в сюнпо, уворачиваясь от удара когтистой лапы. Он не был столь силен, как Васто Лорде, которым становился Ичиго, но зато мог похвастаться значительным опытом, огромной скоростью и непредсказуемыми атаками: в следующий момент уже Шинджи пришлось избегать хищного лезвия Шинсо, изогнувшегося неведомым образом, старающегося ударить в спину. - Зачем, Гин? Скажи мне просто, зачем? – прокричал Шинджи, старательно сдерживая ярость, не узнавая свой отдающий металлом из-за маски голос. – Зачем дрессировать меня, а потом доводить до края? Вы получили своё существо высшей формы эволюции, и что теперь? Как вы теперь меня используете? Ответь мне, Ичимару! - Рази насмерть, Шинсо, - дружелюбно сообщил Гин. Клинок, от которого почти невозможно уклониться, срезал Шинджи кончик выпущенного хвоста, на что тот почти не обратил внимания - хвост сразу же начал регенерировать. - Ответь, говорю тебе, подонок. Ответь, или твоя улыбающаяся морда будет засунута в твою же задницу! - Какие интересные у вас фантазии, - заметил Гин. – Я бы с радостью поговорил об этом позже, но сейчас не самое подходящее время. - Зачем? Узкий клинок пронесся в миллиметре от маски, заставив Шинджи отшатнуться и издать глухой рык. - Ты действительно пытался убить Хиёри? Скажи мне, Гин! Твой удар не был смертельным не случайно, да? - Опять вы придумываете мне оправдания, - сокрушенно сказал Ичимару, как-то горбясь и становясь похожим на большую нескладную птицу. – Нет. Я более чем уверен, что бил насмерть. Я не тот, кого вы хотите видеть, капитан Хирако, разве вы так и не поняли? Когти прорвали белую ткань на рукаве, запятнав его кровью, на что Гин ответил мгновенным выпадом, оставившим небольшую трещину на маске. Она отозвалась неожиданно резкой болью, отрезвившей затуманивающееся сознание - маска была куда более чувствительной, чем любая другая часть тела. - Значит, за этот промах тебя Соске наказал, - проговорил Шинджи спокойным тоном. – Не сумел добить маленькую девочку. А я тебя выхаживал, тварь. - Заметьте, я был не в том состоянии, чтобы просить о помощи, - нехорошо усмехнулся Ичимару: криво, неестественно, мерзко. – Кто же знал, что вы окажетесь излишне добрым? - Это была последняя моя ошибка, - рявкнул Шинджи, окончательно перетекая в форму пустого и тут же быстрым ударом хвоста сбивая с ног не успевшего увернуться Гина. Тот пролетел несколько десятков метров, впечатавшись в крышу здания, над которым они сражались, да там и замер в окружении трещин. Не дав шинигами опомниться, Шинджи пригвоздил его к крыше за рукава, проткнув их когтями. - Всё кончено, Ичимару, - прорычал он. – Вы же сами добивались совершенства этой формы. Даже кому-то вроде тебя не выйдет сбежать. - Какая жалость, а я только хотел использовать банкай, - скучающе протянул Гин. – И опять эти прижимания к различным поверхностям, неужели вы хотите сделать со мной что-то неприличное? - Не смей мне напоминать, что нас что-то связывало! – проревел, не сдержавшись, Хирако. Гин же только чуть шире приоткрыл глаза, позволяя в них заглянуть – и в очередной раз увидеть равнодушие. - Вы играете сами с собой, капитан Хирако, - лениво сообщил он. – Ай-яй-яй, как же нехорошо. Ваши клыки так устрашающи, и маска так крепка, а за ней кто? Разочаровавшийся ребенок? – он растянул свою гадкую улыбку еще шире. – Или же кто-то действительно сильный? Вы сильны, капитан Хирако? Дыхание Гина сбилось – похоже, удар хвостом повредил что-то у него внутри. Ему пришлось передохнуть, прежде чем закончить, и все это время Шинджи не мог пошевелиться, скованный горечью, набросившимся с новой силой одиночеством. - Если сильны, то заканчивайте сейчас, - выговорил наконец Гин. – Я попался, что теперь поделать? Но мне не нравится ждать смерти. Теперь он действительно был беззащитным, не имеющим возможности дотянуться до лежащего рядом клинка или уйти в сюнпо, он просто лежал спокойно и непринужденно, словно они опять оказались в постели, и только жилка на шее дрожала, выдавая бешено бьющееся сердце. Как легко прокусить кожу, попробовать кровь на вкус, выполняя давнее желание внутреннего пустого, которого больше не существовало. Смотреть, как белые одежды постепенно темнеют, пропитываясь красным, как меркнут чертовы светлые глаза, и пустой взгляд остановится на безразличном, пусть и прекрасном, небе, и серебристые волосы заносит вездесущая пыль… «Шинджи!» - окликнула Саканадэ, и Хирако встрепенулся, поняв, что едва снова не уступил безумию. Нельзя наслаждаться смертью, это же Гин, это все еще Гин. Гин, запутавшийся в собственных масках, отчаянно желающий жить и вместе с тем не страшащийся смерти. Встречающий её честно и прямо. - Да, я разочаровавшийся дурак, решивший, что ты можешь быть чем-то большим, - бросил Шинджи, отворачиваясь, и одновременно легким движением лапы сбрасывая Шинсо с крыши. – Лежи здесь. Разберусь с тобой позже. - Вот, значит, как, - опустил веки Гин. – Понятно. Шинджи осмотрелся вокруг – пока он препирался с Ичимару, основной бой уже закончился. Израненные шинигами бессильно лежали на земле, а за Айзеном как раз закрывался сенкаймон – Шинджи только и успел увидеть краешек его одежды. От Эспады же осталась лишь Третья, чья реяцу, слабая и прерывистая, ощущалась на некотором отдалении. Значит, Старку и Лилинетт все же не удалось выжить. Хирако почувствовал грусть, сменившуюся яростной решительностью: позже он сможет отыскать их в Руконгае, убитые шинигами, они имели все шансы там появиться. Теперь же нужно сконцентрироваться на другом. - Победил весь Готэй так просто? Каким же монстром он стал? – проговорил Хирако. Гин ничего не ответил. Потерял сознание? Шинджи не стал оглядываться. Он напряг лапы, собираясь спрыгнуть с крыши – и резко остановился, услышав слабый голос: - Знаете, капитан Хирако, я тут решил, что некоторые вещи не настолько бессмысленны, как кажутся. - Что ты имеешь в виду? - Капитан Айзен узнал о технике, доступной Ичиго Куросаки, и решил, что она может быть слишком опасна, - хрипло сообщил Гин. – Поэтому перебил вайзардов, как тех, кто мог бы обучить его владению маской. Сошедший с ума Васто Лорде стал бы отличным толчком для его эволюции, не неся за собой фатальных последствий. - Какой еще эволюции? - Тише, капитан Хирако, я вам тут душу изливаю, - слабо улыбнулся Гин. – Вы – запасной вариант. Узнав о гибели вайзардов, вы, укрепленные тренировками, должны были впасть в ярость и приобрести завершенную форму, став очень опасным, но тоже безумным, неспособным использовать свою силу должным образом. Еще один идеальный противник для эволюции. Учитывая, что Ичиго Куросаки все же овладел маской из-за моей досадной промашки, это оказалось очень кстати – вы должны были его прикончить и стать еще сильнее. Или он прикончить вас и все равно сойти с ума, потому что поглощение разумного на гибридах вроде вас сказалось бы не очень хорошим образом, - Гин перевел дух. – Как жаль, что у капитана не вышло и вы оба сохранили разум. У Куросаки-куна все еще есть его секретная техника, а вы в дополнение к куче рейреку способны её контролировать, что делает вас действительно опасным для капитана Айзена. Возможно, у вас и получится. - Я ничерта не понял, кроме того, что и я, и Куросаки были частью паршивого плана. И Соске становится сильнее, сражаясь с подходящими противниками? - Да, так и есть, - обозначил кивок Гин. – Идите, капитан Хирако. Не знаю, как вам удалось сохранить разум, но, кажется, капитан Айзен этого еще не понял. Сумейте воспользоваться шансом. - Сумею, - хищно оскалился Шинджи. – Спасибо, Ичимару, быть может, ты и не совсем подонок. - Не обманывайтесь, - тихо сообщил Гин и закрыл глаза. Похоже, теперь он точно был без сознания. Хирако ощутил укол совести, моментально исчезнувший при одной только мысли о раненой беспомощной Хиёри. Гин получил по заслугам, а ему следует поспешить. Внизу Шинджи встретил Ичиго вместе с мужчиной, оказавшимся бывшим капитаном десятого отряда, Шиба Иссином. Тот, завидев огромного пустого, моментально схватился за занпакто. - Все в порядке, старик, - успокоил его Ичиго. – Это Хирако, он на нашей стороне. - Хирако Шинджи? – бывший капитан скептически осмотрел пустого, задержав взгляд на здоровенных когтях и дыре под ключицами. – Ты теперь выглядишь немного иначе. - Экология в Каракуре не очень, – оскалился Шинджи, - так что вы тоже осторожне… - Шинджи?! Голос Хирако узнал моментально и едва удержался на ослабевших лапах. За его спиной стояла Хиёри – живая, невредимая с виду, и глаза ее блестели от сдерживаемых слез. Шинджи стало стыдно за свой вид, за то, что он даже не смог появиться, как следует, и собрался бежать за Айзеном, не навестив подругу. Как хорошо, что она пережила и эту битву, ей больше ничего не угрожает. Шинджи захотелось рассказать, как же сильно он скучал, как тосковал, запертый в Лас Ночес, как корил себя за беспомощность, но сначала ему хотелось доказать, что это действительно он, что не так уж сильно он изменился. И Шинджи принял человеческую форму. Глаза Хиери изумленно округлились, в них вспыхнула радость, но затем она запустила в Шинджи занпакто в ножнах, попавший ему прямо по голове: - Извращенец! - Ай, за что? – простонал Хирако, запоздало вспоминая, что очередной комплект одежды был успешно разорван при превращении, и прикрывая ладонями место, что не стоит выставлять на обозрение. Ичиго, издав нервный смешок, отобрал у отца хаори и накинул его на Шинджи. - Почему ты не пришел раньше? – выпалила Хиёри. – Какой же ты придурок! - Что? Я был очень занят, превращаясь в неведомую зверушку! - И это твои оправдания? Знаешь, каково мне было думать, что всех вас больше нет? - Знаю! – рявкнул Шинджи. – Знаю лучше, чем ты можешь себе представить… как же я рад тебя видеть, дура. Хиёри больше не могла сдерживаться, она обняла Шинджи, тихо плача, и тепло её прикосновения напомнило Шинджи, за что он вообще борется. - Задушишь, мелкая, - мягко сказал он. – Прости, мне снова нужно уходить. Но ты же меня подождешь? - Только посмей не вернуться, - прошептала Хиёри. – Я тебя и на том свете достану. - Я знаю, - серьезно ответил Шинджи. – И буду очень стараться. Он отпустил девочку, моментально становлясь собраннее, и обвел взглядом собравшихся: - Видите ли, так вышло, что я лишился меча. Кто-нибудь может открыть сенкаймон?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.