Часть 1
17 декабря 2017 г., 09:20
- А сейчас, дамы и господа, - объявила хозяйка дома игриво-приторным голосом, – сюрприз!
Все гости обернулись, приготовившись получить означенный сюрприз.
- У нас сегодня, – оживленным тоном продолжала она, - известный медиум, мадам Жослин Беко... Она проведет спиритический сеанс, участником которого могут стать все желающие...
Анна и Штольман переглянулись.
- Ах, как интересно, как восхитительно - прощебетал во внезапно наступившей тишине девичий голосок.
- У вас в салоне всегда можно встретить что-то необычное, Анастасия Георгиевна, - бархатным баритоном проворковал статный военный лет тридцати пяти, мило поклонившись.
- Мадам, позвольте мне сказать вам несколько слов наедине, это важно, - серьезно произнес некий пожилой господин; и, увлекая ее в сторону под локоток, принялся нашептывать что-то убежденно и зловеще; из этого шепота чуткий слух Анны мог уловить только: «Чрезвычайно опасно... были ужасные прецеденты... плата тонким мирам... люди теряли рассудок, да-да, после вызывания духов...»
- Ну надо же, - раздался вдруг какой-то чересчур громкий и насмешливый голос, - одни переполнены восторгом, другие – дрожат от страха, а на самом деле всего лишь – кривляние какой-то шарлатанки...
Анна обернулась. Перед ней стоял молодой человек, элегантно и со вкусом одетый, с презрительным прищуром глаз. Стоял и горделиво оглядывался, словно проверяя – все ли поняли, как он умен.
Будь его слова произнесены вполголоса, будь они адресованы кому-то одному – на них никто бы не обратил внимания; но цель его, очевидно, состояла в ином – привлечь к себе внимание всех; ему это удалось, в комнате повисло неловкое молчание.
- Ну что же – прошу в голубую комнату, - прежним оживленным тоном пригласила гостей хозяйка дома, будто ничего не заметив.
В голубой комнате, названной так, вероятно, по обивке мебели, царил полумрак. Шторы были опущены, свечи горели в подсвечниках, но их света было явно недостаточно. Промурлыкав по-французски небольшую речь, приличную случаю, дама-медиум положила руки на доску с бегунком. Окинувши всех пристальным взглядом сквозь стекла золотого pince-nez, придававшего ей весьма ученый вид, она спросила, чей дух хотели бы вызвать - и о чем расспросить - уважаемые господа?
Господа смущенно молчали. Никто не торопился высказаться первым.
- Смелее. Быть может вы, мадам, хотели бы, чтобы я вызвала кого-то? – обратилась м-м Беко к Анне, сидевшей по чистой случайности как раз напротив нее.
- Н-нет, - нерешительно возразила Анна, - право, я лучше воздержусь.
- Вы боитесь привидений? – немного лукаво осведомилась дама-медиум. Как бы говоря: «Ах, как трогательно вы милы в вашей слабости – а вот я принадлежу к миру сильных, которые ничего не боятся!»
- Ужасно боюсь, - с чрезвычайно серьезным видом отвечала Анна, - еще ночью примерещится что-нибудь такое... боже мой...
Покосившись на мужа, она увидела, что он героически пытается сохранить невозмутимый вид.
- Ну, кто же тогда? Смелее! – подбадривала публику медиум.
- Вызовите дух моей бабушки, - произнес вдруг женский голос.
Все обернулись.
Голос принадлежал высокой, худощавой молодой даме. Тонкие, но некрасивые и резкие черты лица, очень прямая спина. Одета элегантно, но подчеркнуто просто: серебристо-серое платье, белый кружевной шарф.
- Дух вашей бабушки? Хорошо, - чуть прикрыв глаза, согласилась м-м Беко. - И что вы хотите у нее спросить?
- Спросите о причинах того события... которое случилось... которое мы обсуждали накануне ее кончины.
Медиум улыбнулась, и понимающе кивнула. И в то время, как она производила все манипуляции, в то время, как по доске двигался бегунок, Анна наблюдала за происходящим прилежно и внимательно, как ученица на уроке.
- Вы видите... кого-нибудь? – шепнул ей на ухо Штольман.
Анна коротко покачала головой. Для нее уже было вполне понятно, что перед нею – просто актриса, которая развлекает публику.
Наконец бегунок остановился. Медиум повернула голову к молодой даме и провозгласила:
- Ваша бабушка говорит вам: «Ответ рядом с тобой».
- И что это значит?
- По всей вероятности, вы скоро получите какое-то известие...
- Исключительно содержательный ответ, ничего не скажешь, - иронически изрек тот самый молодой человек, который в самом начале упомянул «шарлатанку».
- Александр Андреич, ну зачем вы так, - с холодной укоризной промолвила стоящая рядом с ним юная красавица.
- Зоя Федоровна...
- Довольно – довольно уже, - с нажимом отвечала ему означенная Зоя. Бросив на Александра взгляд, который, по идее, должен был бы его заморозить, она направилась к выходу из комнаты.
Вероятно, у все-и-вся презирающего Александра тоже были свои слабости – по крайней мере, одна слабость. Он озабоченно последовал за Зоей, явно собираясь выяснить с ней отношения.
Анна вдруг заметила, что невесть откуда взявшийся лакей что-то шепчет Штольману на ухо и обратила к нему вопросительный взгляд.
- Хозяин дома вернулся домой из присутствия и просит меня к нему в кабинет, - ответил Штольман на ее немой вопрос. - Придется вам меня подождать минут сорок...
- Да, конечно, - шепнула Анна, бросив взгляд на гостей, которые, осмелев, задавали медиуму вопросы наперебой, – только я бы хотела под руку с вами сейчас выйти из комнаты...
Ей и впрямь почему-то не хотелось оставаться в полутемной комнате – никаких привидений тут не было, но тем не менее Анне почудилось что-то... неприятное...