ID работы: 6279351

Приют полярной совы

Другие виды отношений
PG-13
Завершён
6696
Julia-Lia бета
Размер:
48 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6696 Нравится 431 Отзывы 2380 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
На подоконнике цвели розы. Чёрные, бархатные, отливающие на солнце темно-красным, не очень крупные. Имели они, на удивление, слабый, ненавязчивый аромат. Тихо стояли они в своём длинном ящике, позволяя ветру из открытого окна шевелить свои бутоны, и также тихо… шептали. "Заметка на будущее: в разговоре с Джаретом быть более конкретным." Как и положено, слово своё король сдержал. На следующий день после бала Гарольду прислали розы. Все, как он и просил: обычные, человеческие, не плотоядные, чёрные розы. Ключевое слово человеческие. То есть некоторое время назад, они были людьми. Чем уж провинились несчастные перед древним фейри, Поттер не вникал, но шутку оценил. Хотя понятно, что в восторг не пришёл. В народе такой сорт роз называли Шептунами, потому что они умели шептать — благо, что не круглосуточно. Их можно было заставить уснуть, разбудить, шептать громче или тише. И, в общем-то, в садах фейри такая прелесть исполняла роль сигнализации. Впрочем, в случае директора приюта, повинуясь желанию и вкусам короля, розы "шептали" исключительно литературные произведения: поэму "Лесной Царь" и "Фауста" Гёте, "Лабиринт Фавна" Гильермо дель Торо и ещё с десяток разных мистических легенд и мрачных историй. Шептали хорошо. С выражением. Этакий сборник аудиокниг. Детям понравилось. Хотя тут — кто бы сомневался. Иногда Гарольд думал, что они слишком много времени проводят среди Иных. Впрочем, такое случалось не часто. Только после крупных выходок или особо одиозных выводов. Думали детки, все-таки, весьма и весьма своеобразно... В этом нет ничего плохого, ибо однажды это спасёт им жизнь. И потому не так уж важно, как выглядят их мышление и поступки. Однако порой Гарольда посещала подленькая мыслишка: во что они превратят мир, когда вырастут и наберутся сил? Не то что бы Поттера заботила судьба этого самого мира — детки точно не спалят его к чертям собачьим, но не задумываться он об этом не мог. В такие моменты он выходил в сад, пил горький кофе без сахара и молока и вспоминал, что вообще-то это уже не первое поколение магов, выросших в приюте за последние двадцать лет. Целых двадцать лет... Подумать только... Розы шептали слова Лесного короля, обещавшего мальчику забрать его. Видимо, это была ирония Джарета — Поттер давно подозревал, что это про него писал Гёте. Возможно, они были знакомы. Если спросить, ему ответят? Часы на стене щёлкнули, возвещая о том, что время ровно одиннадцать. В Лондоне тронулся красный Хогвартс-экспресс, отправляясь в путь к древнему замку, отвозя детей, что возвращались домой на "осенние каникулы". Некоторые старшекурсники всерьёз спрашивали, нельзя ли уже что-нибудь сотворить с профессором трансфигурации? Они честно-честно незаметно. Замучила она их — сил нет. Нет, предмет-то она знает, кто ж сомневается, но вот философии! Своего мнения обо всем на свете и о магах в частности — уж лучше бы молчала! И возразить ей нельзя — конспирация. Гарольд качал головой — ох уж эта Гермиона. И святого доконает. От миссис Уизли, в своё время дочка престижных стоматологов взяла все самое худшее — включая привычку командовать и окончательно утвердившееся мнение, что её взгляды, это истина в последней инстанции. Увы, с этим пока ничего поделать было нельзя. Но только пока. - На что хоть спорили? - Как и положено в спорах с Дивным народом — на самое ценное и сокровенное, - Джарет загадочно улыбается. - Ну, и зачем тебе его жизнь? - А почему ты решил, что самым ценным для него является жизнь. - Он смерти боится, как вшивый бани. Сомневаюсь, что очередное возрождение из мёртвых, изменило в этом хоть что-то. Король расхохотался. - И, правда, боится. Но не жизнь для него важнее всего. Страх, это только страх. - Тогда что же? - Власть, - фейри смакует это слово, скалясь нечеловеческими клыками. Вот в такие моменты его ни за что не спутаешь с человеком. Мерцают глаза грозовым небом, в волосах осели звезды. Красив — дьявольски красив, слишком нереальный. Фантастический. - Власть? - Поттер вопросительно наклоняет голову. - Власть, - повторяет король. - Власть во всех её проявлениях. Над людьми — ближними и дальними, над предметами — своими и ему не принадлежащими, над знаниями — доступными и запретными, но больше всего — над собой. - Все желают власти над своей судьбой. Я тоже. - Но ты готов отбросить её, если понадобится, - лукаво улыбается фейри. - К тому же, ты не жаждешь грести под себя всё, до чего дотянешься. - Зачем мне всё? Мне довольно того, что я имею. - Вот в этом, и есть ваша разница. Поттер засмеялся, запрокинув голову к звёздам. Смеялся он весело и искренне, пока не потекли слёзы. - Ох! - отсмеявшись, он стер влагу с лица. - Вот знаешь: часто мне говорили, что я похож с ним, так же часто говорили, что мы разные, приводя множество тому доказательств — и что я добрый, и что слушаю своё сердце, и про любовь, конечно, тоже говорили. Но вот о том, что у нас с ним разные жажды власти, мне не говорил ещё никто... Впрочем, да — логика Иных, это логика Иных. С ней сложно спорить, невозможно принять, но никуда от неё не деться. Многим это не нравилось, многие этого боялись, Поттер принимал как неизбежное. Если в зеркале отразилась уродливая морда, то не зеркало виновато в этом. Если, конечно, зеркало не кривое. Но это уже семантика. - И все-таки, зачем он тебе? - Для новой игры, конечно же. Он забавное дитя. Гарольд сильно сомневался, что Томаса ещё можно называть ребёнком, но не Королю Гоблинов это говорить. В конце концов, для него и Фламель не очень взрослый. - Том не из тех, кто так легко сдаётся: если не сможет вывернуться, постарается причинить максимальный ущерб. О том, что ответный удар тёмного мага, скорее всего, придётся по приюту, Поттер не сказал. Но в этом и не было нужды. Джарет знал и так. - Я прослежу за ним. - Благодарю... - Директор, вы идёте? - в кабинет заглянула светловолосая голова. - Мы уже собрались. - Да, Стейси, я сейчас спущусь, - кивнул Гарольд. Он подхватил свой портфель, закрыл окно, щёлкнул ногтем по ящику с розами, заставив те настороженно примолкнуть, и вышел прочь. Что может быть лучше похода в зоопарк с детьми в выходной день? Только знание, что у кого-то этого выходного нет. - Значит власть. Почему мне кажется, что ты не просто загнал его в рабство. - Потому что это не просто рабство. Возможно, ему даже понравится. - Когда ты так голодно улыбаешься, мне становится не по себе. Что ты задумал? - Когда-то Томас Редлл желал изменить мир магов. Пора напомнить ему об этом, - коварно улыбнулся Король. Гарольд смотрел на него с нечитаемым выражением лица, потом вздохнул и потёр лоб над правой бровью. - Скажи честно — маги Британии тебя изрядно достали, и ты решил принять меры. - Не без этого. - И насколько "случайным" было появление Томаса на моем пороге? Фейри лишь загадочно промолчал. - Знаешь, одними розами ты не отделаешься... - Ну, что все готовы? - Гарольд пересчитал воспитанников по головам. Рядом стояла старшая воспитательница и десяток фейри, замаскировавшихся под людей. Они помогут присматривать за непоседливыми и деятельными детишками. - Да! - дружный детский хор был ему ответом. - Отлично. Тогда вперёд! Магический зоопарк Индии ждёт нас! На Магический мир надвигались изменения. Они были неизбежны, как сорвавшаяся с горы снежная лавина, и для кого-то столь же смертоносны. Но Гарри Поттеру не было до этого никакого дела. Всё что его волновало, это его воспитанники и приют.

~End~

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.