По ту сторону леса

R
Заморожен
23
автор
Sivirella бета
Фэндом:
Размер:
51 страница, 16 003 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 33 Отзывы 5 В сборник

Пролог

Настройки
      На окраине Англии существует не одно заброшенное селение. И пока разрастались города, а по стране шагал прогресс, деревушки с ветхими коттеджами и одноэтажными домами оставались нетронутыми. Так, к началу нового века, когда многие англичане перебрались в города в поисках лучшей жизни, множество селений оказались совсем опустевшими. В некоторых осталось и вовсе два-три жителя, да и те лелеяли мечты о переезде.       Деревушка Вудхис неподалеку от Портсмута еще держалась на плаву. Несмотря на жуткие слухи об обитателях леса, окружающего селение с восточной стороны, ни один из домов, краска на которых давно начала слезать, еще не утратил своего владельца.       В самом центре деревни находилось старое одноэтажное здание. Местные, шутя, рассказывали друг другу, что ни разу не видели посетителей в небольшом магазинчике магии, который принадлежал мистеру Кларку.       Небо уже давно затянуло грозовыми тучами. В магазине становилось холодно, несмотря на догорающий в камине огонь, и даже огромная красная чашка с душистым черным чаем с лимоном не помогала согреться владельцу магазина.       «Еще весна называется», — недовольно буркнул про себя мистер Кларк.       Мужчина лет сорока с некрасивой рыжей щетиной на лице нехотя встал из-за стола, служившего в магазине кассой, и побрел в сторону подсобки, проигнорировав скрип входной двери. Даже в своих снах он не поверил бы, что в его лавку зашел кто-то, кому не нужно разменять деньги или попросить чистый конверт. Магазин был рассчитан на весьма специфическую аудиторию, и Юджин очень редко встречал покупателей.       «Они уже не те, что раньше».       Из-за убытков Кларку пришлось съехать со съемной квартиры и поселиться в небольшой комнате в помещении своего же магазина. С каждым годом небольшое дело приносило все меньше и меньше денег.       Достав плед, Кларк накинул его на плечи, а в руки взял банку соли, завернутую в темную ткань. Хозяин магазина, не поднимая глаз с пола, рассыпал на пороге своей комнаты, которая служила ему и подсобкой, соль, купленную в четверг, а затем вновь завернул банку платком.       — Хрен вы доберетесь до меня!       — Простите, это вы мне?       Банка упала на пол, а Юджин, остолбенев от удивления, медленно поднял голову и увидел перед собой красивую девушку в черном плаще, доходившем ей до колен. Ее длинные волосы блестели в тусклом свете керосиновой лампы, а глаза, подчеркнутые яркими стрелками, пронзительно смотрели в сторону владельца магазина.       — Эм… нет, что вы, — промямлил Кларк. — Проходите. Чай, кофе?       — Кофе с молоком, пожалуйста, — улыбнулась незнакомка, садясь за стол. Юджин живо вернулся в свою комнату, где уже дожидался его горячий чайник, и сделал новую порцию чая себе и кофе своей клиентке.       — Прошу, — Кларк аккуратно поставил перед девушкой чашку, от которой поднимался пар. — Вам чем-нибудь помочь? Что привело вас сюда?       — Интересуюсь травами, — ответила клиентка, делая глоток кофе. — Надеюсь, вы сможете мне помочь? Последнее время я страдаю от бессонницы, а лекарства из аптеки совсем не помогают, вот я и решила прибегнуть к другим методам лечения.       — Да я рад помочь, но… — Юджин запнулся, под взглядом посетительницы, ему казалось, что еще секунда — и он утонет в этих бездонных озерах. — Я имел в виду не мой магазин. По вам не скажешь, что вы — местная.       — Будем считать, что это комплимент, — подбоченившись, сказала клиентка. — Я живу в Портсмуте, а сюда заехала проведать подругу.       — Ясно, — протянул Кларк, сделав еще один глоток чая. — Так-с, посмотрим.       Юджин принялся рыться в ящиках, каждый из которых был набит мешочками с травами, ища листья мелиссы, спасающей от бессонницы, как вдруг услышал:       — Боитесь демонов?       Кларк закрыл ящик, держа в руке нужный мешочек, а его гостья небрежно указала в сторону рассыпанной на пороге соли.       — Откуда вы знаете о демонах?       — Как бы вам объяснить, — протянула она, вставая со стула. — Наверное, лучше показать.       Девушка высокомерно посмотрела на Юджина, а затем резко направила раскрытую ладонь в сторону камина. Секунда — и в камине с новой силой вспыхнуло пламя.       Кларка сковали цепи страха. Он в ужасе посмотрел на клиентку, а затем тихо задал вопрос, ответ на который уже знал в глубине души:       — В-вы… ведьма?..       Незнакомка медленно повернулась к Юджину, а затем едва заметно кивнула головой, упиваясь его реакцией.       Не медля ни секунды, Кларк опрокинул стол, силясь перегородить путь незваной гостье, а затем изо всех сил ринулся в свою комнату, закрыв за собой дверь на засов.       «Нет! Нет, этого просто не может быть!»       В панике Кларк мигом схватил тонкую кисть с тумбочки и окунул ее в чернильницу, стоящую рядом. Юджин оставил попытки успокоить себя, но все же смог собрать необходимые ему мысли в одно сообщение. Он подошел к стене, изобразил на ней полу-восьмерку и перечеркнул ее двумя параллельными косыми линиями.       «Надеюсь, это поможет».       Мысли продавца прервал негромкий хлопок позади. Кларк не ждал от этого ничего хорошего и, развернувшись, увидел свою клиентку.       — Вы, охотники, стали такими предсказуемыми, — театрально всплеснув руками заявила она.       — Пощади меня, — взмолился Кларк, вставая на колени. — Я правда ничего плохого не сделал!       — Не стоит обманывать самого себя, — протянула ведьма, взяв Юджина рукой за подбородок. — Ты прекрасно знаешь, что виноват. Виноват передо мной и всем моим племенем.       — Прошу тебя, не делай этого, — из глаз Кларка полились слезы.       — Я не удивлюсь, — прошептала незнакомка, склоняясь над Юджином, — если когда-то точно так же умоляли тебя и твоих дружков… и я сделаю точно такой же выбор!       Девушка немного отошла от рыдающего Кларка и сделала несколько пассов руками, а затем направила левую руку на продавца:       — Tibi dolore morti sum!*       Ночную тишину Вудхиса нарушил пронзительный предсмертный вопль, а в окнах магазина магии возникла настолько сильная вспышка света, что на улице на миг стало светло, как днем.       Деревянная дверь с громким скрипом приоткрылась, и девушка, закутавшись в свой плащ, вышла из магазина и села на заднее сидение «Мерседеса», который уже ждал ее. Ведьма слегка кивнула водителю, молодому блондину в черной куртке, и машина тут же двинулась с места.       — И их осталось четверо, — тихо сказала она, проведя пальцами по запотевшему стеклу.
Примечания:
23 Нравится 33 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)