ID работы: 6285412

Духи Рождества

Гет
R
Завершён
30
автор
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 10 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— Хорошо, — отстраняясь от любимого произнесла блондинка, — я буду тебя ждать. — А лучше пошли домой вместе, — гневная гримаса Клауса сменилась на более снисходительную, — пожалуйста, дорогая, не стоит больше приходить в рабочее время. Кэролайн ничего не ответила, а лишь молча взяла свой бумажный рождественский пакет и пошла к выходу. На самом деле ей было очень неприятно поведение ее парня, но она тщательно пыталась это скрыть, потому что она до безумия его любила и до безумия боялась потерять. Клаус следовал за девушкой, при этом, абсолютно не задумываясь о том, что за одну минуту смог обидеть ту, которая любила его больше жизни. Не успел Майклсон спуститься в фойе своего офиса, как увидел на пороге двух нежеланных гостей. — Мистер Майклсон, ваша компания все больше набирает обороты, — оглядывая большое помещение, проговорил мужчина. — Вы смогли построить невероятную империю. — Спасибо, мистер Сальваторе, — грубовато ответил глава компании, — но я правильно понимаю, что пришли вы не офисом моим любоваться? — Вы правы, мистер Майклсон, — в разговор встрял младший Сальваторе, — мы с братом возглавляем программу помощи социально-незащищенным слоям общества и очень хотим помочь нуждающимся, тем более, накануне рождественские празднования. — И вы, как один из самых обеспеченных людей Лондона могли бы тоже принять участие, — добавил Деймон Сальваторе. — То есть, я должен честно заработанные своим горбом деньги, отдать этим дармоедам, — речь Майклсона стала более разъяренной и недовольной. — Некоторые люди не виноваты, что на них свались беды, — Стефан указал на большое окно, — посмотрите, эта женщина с годовалым ребенком на руках уже скитается ни один день, они умирают от голода и в большей степени нашему правительству плевать. — Каждый из нас может оказаться в такой ситуации, — смотря в окно, проговорил Деймон, — чтобы ни было нужно всегда оставаться людьми. — Да, оказаться может каждый, — открывая входную дверь в офис, сказал Никлаус, — но мне нет дело до каждого, мне абсолютно плевать, что случиться с каждым из вас, с этой женщиной, меня беспокоит только моя судьба. Надеюсь, я ясно выразился, господа, а теперь прошу покинуть мой офис, потому что от меня вы не получите ни копейки. Пусть хоть все вымрут на этой земле, — в словах Майклсона было столько злости и ненависти. — Счастливого Рождества, — с сарказмом сказал Стефан и они вместе с Деймоном вышли из помещения. — Он самый злой и скупой из всех бизнесменов, которых я знаю, — застегивая пальто, пробормотал Деймон. — Сегодня холодно, однако. Никлаус бросил на всех своих подчиненных недовольный взгляд и жутких холодом огрел и без того неуютное помещение. — Я смотрю, Елена, у вас работы недостаточно, — будто маленькие чертики заиграли в глазах у начальника, — так будьте любезны задержитесь на два часа после работы. — Но… — только и успела проговорить она, как большая входная дверь захлопнулась. В городе по-прежнему царило настроение праздника и волшебства. Детвора бегала по улочкам, оглядывая большие витрины магазинов, где красовались различные пряности. — Миссис, — озорной мальчишка дернул Кэролайн за подол кашемирового пальто, — у вас не будет монетки, пожалуйста? — Мальчишка умоляюще смотрел на девушку, он был истощен и очень бедно одет, а в голубых глазах, было столько недетской печали и тоски. — Конечно, малыш, — Форбс порылась в своих карманах и дала мальчишке всю мелочь, что нашла. — Спасибо, миссис, — на лице этого сорванца было столько наивной радости и безмерной благодарности. — Счастливого Рождества! — Зачем ты это делаешь? — возмущенно спросил Клаус. — Делаю, что? — повысила Кэролайн голос. — Попыталась хоть как-то осчастливить бедного ребенка, ты ведь этим не доволен? Или ты обеднеешь, если лишишься, хоть одного фунта*? Клаус, я не понимаю, что с тобой происходит? Неужели это «Рождество» на тебя так влияет. —  Что ты заладила с этим Рождеством, — разъяренно ответил мужчина. — У меня может быть много причин его не любить и я не обязан с этим делиться. — Но я ведь люблю тебя, почему ты не можешь мне сказать, что случилось? — блондинка взяла мужчину за руку. — А если я просто не хочу, — Клаус убрал ее руку и они пошли домой, при этом не перемолвились ни словом. Ветер на улице начал подниматься все сильнее, взлохмачивая мохнатые шапки на снежных сугробах. Люди потихоньку начали разбредаться по домам, разжигая в своих гостиных теплые камины. Совсем молодая женщина в заштопанном стареньком пальто, практически с босыми ногами брела по улицам Лондона. На руках в прохудившейся шали была закутана маленькая девочка, которая голенькими ручками прижималась к своей матери. Так уже на протяжении нескольких дней, она бродила от одного дома к другому, в надежде, что ей окажут помощь. Кэролайн сидела у камина, укутавшись в теплое одеяло. В руках у нее был небольшой фотоальбом, в котором она рассматривала фото своей семьи. Ведь ей сейчас так не хватало своих родителей. — Ник, — нежным голосом позвала его девушка, а он как будто бы не слышал. — Ник? — Почему ты меня так назвала сейчас? — настороженно переспросил мужчина и подошел к девушке. — Я разбирала вещи в чулане и нашла этот медальон, — девушка протянула старую вещицу ее хозяину, — подумала, ты потерял. Майклсон открыл медальон и увидел в нем по обе стороны две маленькие фотографии. С одной стороны был милый мальчуган, а с другой стороны совсем маленькая девочка с роскошными пшеничными волосами. Воспоминания, только они способны так безжалостно убивать. — Бекка? Это твоя сестра? — с интересом спросила блондинка. — Пожалуйста, больше никогда не трогай мои вещи, — Майклсон грубо закрыл медальон, как будто бы часть себя. — Я просто хотела больше знать о тебе, — обнимая мужчину за плечи, сказала она. — Ведь за то время, что мы живем, ты ни разу не говорил о своей семье. — Не говорил, значит, не хотел, — достаточно грубо ответил он. — Что ты лезешь вечно ко мне со своими расспросами? По-моему, я даю тебе все, что ты желаешь: бриллианты, дорогие шмотки, машины. Чего ты еще хочешь от меня? Мою душу, — вслух рассмеялся мужчина, но от всей сказанной тирады слов, его перебил стук в дверь. Майклсон не спеша подошел к входной двери, открыв ее, увидел ту самую девушку с ребенком на руках. — Мистер, позвольте нам с дочерью побыть у вас, — со слезами на глазах говорила девушка, — у нас нет крова и я боюсь, что с моей крошкой мы не доживем до утра. Никлаус ничего не говорил, как будто впал в кому прошлого. В его глазах читалось столько боли и горечи, но через мгновение снова пустота и злоба. — Тебе здесь не бюро добрых дел, — пренебрежительно ответил мужчина и захлопнул дверь. — Может, если они все умрут, жить станет легче. Кэролайн наблюдала, как эта женщина идет, склоняя голову, сопротивляясь холодному потоку ветра. А ведь ей всего лишь нужна помощь. — Это жестоко, — Форбс подошла к Клаусу и влепила ему оглушающую пощечину. — Может, мне тоже стоит лучше умереть и жизнь твоя станет без проблем. Хотя кто ты такой, Никлаус Майклсон? Безграничный комок комплексов, который сжался в своем клубке одиночества. — Что ты несешь? — сжимая до боли кулаки, говорил он. — Из-за какой-то оборванки ты готова меня унизить. — Ты сам себя унижаешь, — снимая с руки, подаренное обручальное кольцо, девушка швыряет его на пол. — Счастливого Рождества! — накинув пальто, громко крикнула она вслед уже бывшему парню. — Скатертью дорога, — даже после того, как он потерял любимую, он оставался невозмутим и черств. * Фунт - денежная единица в Англии
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.