***
За всю ночь Клаус так и не смог сомкнуть глаз, с наступлением рассвета, он начал куда-то собираться. Ему казалось, что время идет на секунды. Впопыхах он надел на себя свой любимый шарф и пальто, пройдя мимо гостиной, подкинул еще несколько поленьев в камин и тихонько удалился, дабы не разбудить гостей. Майклсон не любил ездить на автомобиле, на работу ему нравилось ходить пешком, оглядывая каждый район. Зайдя в свой офис, его было не сложно узнать, так как это единственное помещение, которое не было украшено к празднику, он не увидел его работников. — Конечно, никого нет, я все-таки щедрый человек и дал этим бедным людям целый день отдыха, — вслух проговорил Клаус, а сам что-то искал на рабочем столе Елены Гилберт. В фойе послушался стук входной двери, директор фирмы отвлекся от своих дел, дабы посмотреть, кто пришел его навестить. — Братья Сальваторе, ну какой неприятный сюрприз, — с издевкой произнес Клаус. — Вы даже в праздник поборами занимаетесь? — С рождеством, многоуважаемый мистер Майклсон, — Деймон наигранно натянул улыбку, — увы, сегодня мы пришли не к вам. — Мы хотим оставить небольшой подарок и сумму пожертвований, хоть денег там и немного, но для Елены Гилберт это будет помощь для лечения брата, — младший Сальваторе объяснил цель их визита, — поэтому, если не будете против, мы оставим это на ее столе. — У мисс Гилберт кроме брата есть еще семья? — Клаус обратился к двум мужчинам, которые раньше его очень сильно раздражали. — Родители Елены погибли в автокатастрофе, она взяла на попечение брата, но малыш смертельно болен, — с грустью в глазах ответил Деймон, — мы пытались собрать на операцию, но суммы недостаточно, хватит лишь на лекарства, которые облегчат его состояние. — Странно Гилберт никогда не говорила о своих проблемах, — призадумавшись, сам себе сказал Клаус. — Какой я ужасный человек. — Верно подметили, — усмехнулся старший Сальваторе, а Майклсон лишь недовольно на него посмотрел. — Давайте сюда, Елена завтра будет на работе и заберет его, — Клаус забрал конверт у Сальваторе и всем видом показал, что им больше здесь не рады. Майклсон на конверте посмотрел точный адрес Елены Гилберт, а белоснежную вещицу положил ей на стол. Закрыв офис, он поймал такси и направился к нужному дому. Красивый Лондон закончился, вокруг стояли серые обшарпанные дома, некоторые из которых были заметены под самую крышу. — Мистер, вы уверены, что именно этот дом вам нужен? — таксист, видя богатый вид мужчины, никак не мог поверить, что ему нужен этот район в гетто. — Именно этот дом мне нужен, — Никлаус дал пару сотен водителю и вышел из автомобиля. Снег хрустел под ногами, крупные снежинки падали на усталое лицо мужчины, все-таки ночь без сна дала о себе знать. Праздник видимо обошел стороной эту улицу. Мрачно. Клаус подошел к входной двери, долго не решался в нее постучать и, как назло, дверь открыла Елена, которая судя по всему, собралась куда-то идти. — Мистер Майклсон, — испуганно произнесла Гилберт. — Сегодня же выходной или я что-то не так поняла, — сердце девушки опустилось в пятки, она так боялась, что ее могут уволить.Глава 6
29 ноября 2022 г. в 17:40
— Нет! — как можно громче закричал Клаус, продолжая крепко держаться за изголовье кровати. Майклсон боялся открыть глаза, казалось за какие-то несколько часов, вся жизнь прошла перед глазами. Страшно. Никлаус собрался с мыслями, он не хочет так жить, он не хочет этого леденящего одиночества. Открыв глаза, он посмотрел на часы, но стрелки не сдвинулись с места. Это обман на уроне самовнушения. Тогда почему окно открыто настежь? Мужчина ступил босыми ногами на дорогой мраморный пол и почувствовал немыслимый холод, после чего двинулся к источнику минусовой температуры. За окном сильный ветер взъерошил белоснежные сугробы, видимость была практически нулевая.
— Господи, — Майклсон присмотрелся под лестницу одного из домов и увидел женщину с младенцем на руках, сердце его сжалось до боли, невольно глаза окутала прозрачная пелена. — Какой я кретин.
Клаус накинул на себя пальто и в тапках выбежал на улицу, порывы ветра порой были настолько сильные, что крупинки снега будто обжигали лицо.
— Где же она? — мужчина огляделся вокруг, но никого не видел. — Найдись, умоляю.
Пройдя еще несколько метров, он все-таки увидел женщину, которая крепко прижимала к себе маленький комочек. Клаус незамедлительно ринулся к ней.
— Мисс, — он теребил ее за плечи, — мисс, пожалуйста, откройте глаза.
Женщина на слова Майклсона никак не реагировала, неужели она умерла. Клаус искренне за долгое время не хотел, чтобы эта бедная женщина с ребенком умерла у него на руках. Но он ведь мог помочь ей раньше. Он же мог…
Мужчина поднял на руки женщину, которая крепко держала самое дорогое, что было у нее на свете. Она настолько была истощена, что практически ее тело ничего не весило.
Клаус распахнул двери своего дома и положил девушку на диван, все-таки из ее цепких рук он вырвал потрепанный конверт, в котором сладко сопела маленькая девочка.
Милое дитя он положил на большую просторную тахту и укутал в пуховое одеяло. Он подкинул в камин поленья и в гостиной сразу же стало теплее.
— Господи всевышний, я наверно умерла, — чуть шепча, говорила ослабленная женщина. — А где моя крошка?
— Все хорошо, она в безопасности, — садясь рядом с женщиной и протягивая ей кружку горячего чая, произнес мужчина. — Вам тоже нужно набираться сил, помотала вас жизнь, однако.
— Мистер, сам Бог послал мне вас, — делая глоток согревающего напитка, сказала женщина.
— Насчет Бога, я могу поспорить, но тот который второй с рогами, мозги хорошо промывает, — усмехнулся Майклсон, хотя Дух будущего оставил очень дурные воспоминания. — Как зовут вас?
— Хейли, а мою малышку Хоуп, — с благодарностью гостья смотрела, как ей раньше казалось на черствого и злого человека. — Спасибо, что дали нам шанс на жизнь, — эти слова настолько тронули Клаусу, что он не смог сдержать свои эмоции и крепко обнял абсолютно незнакомую женщину.
— С рождеством, мистер… — немного растерялась Хейли, так как Никлаус ей не представился.
— Майклсон, — довольно улыбнулся предприниматель, — можно просто Клаус. Останетесь пока в моем доме, а позже мы найдем тебе и малышке Хоуп жилье.
— Мистер Майклсон…
— Клаус, — перебил мужчина свою новую гостью.
— Клаус, я даже не знаю, как вас отблагодарить, — Хейли практически упала на колени, но хозяин дома категорически не дал ей этого сделать.
— Я должен был помочь вам раньше, — чувства вины не покидало мужчину ни на минуту, — ведь зло порождает зло. С рождеством, Хейли!
Клаус боялся подняться к себе в комнату, страх, что еще какой-нибудь нежданный гость посетит его усыпальницу, становился сильнее. Все же пересилив себя, он зашел в большую спальню. Подойдя к окну, он вдохнул свежий морозный воздух.
— Как же мне не хватает тебя, любимая…
Примечания:
Да, да! Я спустя сколько там лет решила дописать эту прекрасную работу. Глава получилась небольшая, после перерыва, при чем очень большого, нужно было собрать все в кучу. Но мыслей много, финал не за горами) Благодарю каждого читателя, кто ждал, а может быть еще ждет окончание работы.