Дневник Вампирши: Лучше умру я, чем ты

NC-17
Завершён
76
Размер:
143 страницы, 42 556 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 16 Отзывы 24 В сборник

ПРИЗРАК ПРОШЛОГО

Настройки
Примечания:
Проснулась я от ноющей боли в груди. Душевной боли. «Уехал присматривать за Джереми. Будь осторожна. Никуда не выходи из дома». Смс что надо… Куда я уйду? Я уже почти неделю сижу в этом доме. Я теперь везде изгой. Достала дневник и взяла ручку, тяжело вздохнув. «Здравствуй, дорогой дневник. Я — охотник. Я убила уже шестерых. Пару вампиров из Денвилла и несколько дней назад четверых гибридов Клауса, предавших его. Моё тату разрослось уже дальше локтя. И знаешь, что сложнее всего объяснить? Из-за того, что я убила четверых шавок, я не чувствую угрызение совести, какое чувствовала всегда, когда кого-либо убивала. Я чувствую лишь злость, боль, разочарование. Они обидели его. Ранили его в сердце. И эта рана куда страшнее тех, которые мы с Клаусом нанесли неверным. Я не могу это объяснить, но я больше не хочу ни мести, ни смерти. Я хочу лишь, чтобы ему не было больно». Я спустилась вниз, доставая из холодильника пакет крови и выпивая залпом. За спиной послышался шорох, и я резко оглянулась. Из комнаты с вампирской скоростью выскочил какой-то парень, останавливаясь в двери кухни. Я вздрогнула. — Ты Джуди? — Шатен улыбнулся. — Кто ты? — Твой убийца. — Он сдвинул брови, задумавшись. — Возможно. И подскочил ко мне. Я быстро достала с кухонной тумбочки кол и с размаху всадила ему в сердце, отскакивая на несколько метров, но парень перегородил мне путь. — Извини, милая, но я бессмертен. — Шатен широко ухмыльнулся. — Кол Майклсон. — Шепотом произнесла я. А в следующую секунду послышался хруст моей шеи. … — Просыпаемся! Адское жжение разносится по всему моему телу, и я открываю глаза, громко закричав. Напротив, ухмыляясь, стоит Ребекка, держа в руках бидон с жидкостью. — Ты ведь мертва. — Тихо шепчу я, отходя от шока. — Сюрприз. — Блондинка смеется. — Как тебе душ из вербены? И она вновь выплескивает адскую жидкость из бидона на меня. Я захожусь в приступе крика, и, лишь когда боль немного проходит, начинаю понимать, что нахожусь в одном из классов Старшей Школы Мистик Фоллс. — Зачем я тебе? — Переводя дыхание, спрашиваю я. Ее улыбка с лица исчезает. — Ты виновна в моей смерти. — О чем ты? — Тихо спрашиваю, и Ребекка склоняется ко мне. — О том, что ты заключила сделку с Ником. И по условиям этой сделки он должен был воткнуть клинок мне в сердце. Я ошарашено смотрю на блондинку, и ее лицо озаряется улыбкой. — Не стоит рассказывать любовникам свои секреты. У них есть братья, у которых слишком длинные языки. — Деймон. — Шепотом говорю я, опуская глаза. Ребекка громко начинает смеяться. Я стискиваю зубы, поднимая голову и с вызовом глядя в глаза девушки, а после плюю ей в лицо. Ребекка зло мотает головой и опять обрушивает на меня поток адской жидкости. — А теперь по-другому! — Кричит девушка, склоняясь ко мне. — Ты будешь говорить мне только правду. И будешь меня слушаться. И ухмыляется. — Зачем тебе нужна была моя смерть? — Ты превратила мою мать в вампира, а твой брат убил моего отца и парня. Я желала мести. — Я сама не понимаю почему говорю все это. Ведь хотелось бы молчать. Но нет — я говорю и говорю. — Тогда почему не убила моего брата? — Я заключила с ним сделку. Он сказал, что смерть одного из вас приведет к неминуемой смерти сотни вампиров. Поэтому я согласилась на то, чтобы тебя на время усыпили. — Ты живешь в доме моего брата. — Блондинка ухмыляется. — Клинки на видном месте. Почему ты так же не усыпила его? — Я не хотела этого. Ребекка вновь открывает рот, желая, что-то сказать, но после замолкает. — Растяну удовольствие. Она всаживает кол мне в живот. Я вскрикиваю, и блондинка выходит из помещения. Я тщетно пытаюсь разорвать веревки, которыми обвязаны мои руки и ноги. Бесполезно — смочены вербеной. Значит, у нее есть человеческий помощник. Спустя полчаса дверь в класс опять открывается. Ребекка резко вытаскивает кол из моего живота, я сжимаю зубы от боли, и откладывает его на стол. — Почему ты не убила моего брата? Я стискиваю зубы, борясь с желанием что-либо ответить. — Почему ты пощадила моего брата?! — Ребекка склоняется надо мной. — Потому что он бессмертен. — Тихо отвечаю я. — Нет. А теперь правду! — Кричит девушка. Я отворачиваюсь. — Потому что я люблю его. И я резко вскидываю голову, ошарашено глядя на нее. — О. — Блондинка широко улыбается, присаживаясь на одну из парт. — Похоже, ты сама этого не понимала… А ты знала о лекарстве? — Знала. — Просто отвечаю я, и Ребекка ошарашено смотрит на меня. — Кто тебе сказал? — Тихо, растягивая слова. — Клаус. — Когда? — Она ухмыляется. — После того, как всадил кинжал в твое милое сестринское сердечко. — Я ухмыляюсь, надеясь причинить ей боль подобными словами, но вампирша лишь смеется. — Я не обращу внимания на твои слова и буду великодушной… Открою тебе тайну, которую ни ты, ни Ник, похоже, не понимаете… Ты ему не безразлична. Он бы ни с кем не поделился такой тайной, ведь ему для создания гибридов Елена нужна человеком. А, если он сказал тебе о лекарстве — значит ты важнее ему чем девчонка-двойник. Я ошарашено смотрю на Майклсон, не понимая шутит она или говорит серьезно. — Экая я молодец. — Ребекка вновь заходится смехом. — Я соединяю влюбленные сердца… Ник влюбился и готов пожертвовать чем-то ради другого — стоит отметить этот день в календаре. — Как жаль, что он не жертвует чем-то ради тебя. — Я вновь ухмыляюсь. И, похоже, эти слова ее наконец ранят. Она вновь выливает на меня вербену, и я вновь захожусь криком от ощущения, что меня сжигают живьем. А после прихожу в себя, когда девушка развязывает веревки. — По школе бегает гибрид. Спрячешься? — Она ухмыляется и отходит к двери. — Из школы не уходить. — Ребекка! — Я пытаюсь встать со стула, обессилено падаю на пол и поднимаю на нее глаза. — Он любит тебя. — Не думаю. — Блондинка опускает глаза. — Я не вру. Не могу врать. Ты приказала. Она разворачивается и молча уходит. А я медленно поднимаюсь, выходя из класса, держась за стены. Везде шум, крики Тайлера Локвуда, который превращается. Я хаотично осматриваюсь, пытаясь найти путь к отступлению, но все двери наглухо закрыты. Вновь падаю от нехватки сил. Вдруг кто-то хватает меня за руку и резко поднимает. Я испугано смотрю на Клауса. — Я выведу тебя отсюда. — Тихо шепчет гибрид, ведя меня к лестнице. Я резко останавливаюсь. Майклсон непонимающе смотрит на меня. — Здесь Тайлер. — Тихо говорю я. Он замирает на несколько секунд, прислушиваясь к звукам, а после вновь смотрит на меня. — Ты не можешь сама идти. Я вытащу тебя отсюда. — Нет. — Я хватаю его за руку, останавливая. — Я не могу выходить из школы. Ребекка запретила. Клаус вздыхает, опуская веки. — Наперед прошу за это прощение. — А после смотрит мне пристально в глаза. — Перестань подчиняться приказам Ребекки. Я зажмурилась на секунду, а, когда открыла глаза, слабо улыбнулась мужчине. — Почему ты извинился? — Не хочу применять к тебе внушение, ты же знаешь… Нужно убираться. Берет меня на руки и вытаскивает на крышу, с которой спрыгивает во двор школы, и спустя несколько минут мы уже едем в его машине. — Куда мы? — Хрипло спрашиваю я. — Туда, где много крови. — Мужчина ухмыляется, глядя на меня. — Тебе нужно восстановить силы. Через десять минут мы входим в один из баров у шоссе. Клаус подходит к бармену. — Ты владелец? — Ухмыляясь, спрашивает Первородный. — Да. — Мужчина лет сорока вздергивает подбородок. — А что нужно? — Закрой все двери и никого не выпускай. — Пристально глядя в глаза мужчины, говорит Клаус. Мужчина кивает и уходит к двери, закрывая ее. — Что ты придумал? — Тихо спрашиваю я, глядя на Клауса. — Пир для тебя и мишени для Джереми. — Клаус обводит рукой помещение, указывая на десяток людей, которые непонимающе смотрят на нас. Я ухмыляюсь, делая укус на запястье, прикладываю руку к губам первого попавшегося парня, заставляя его глотать кровь, а после набрасываюсь на него. … — Жди меня в машине. — Говорит Клаус, вытирая рукой кровь с моих губ. Я киваю и, ногой выбивая замок во входной двери бара, выхожу на улицу, садясь в машину Первородного.
76 Нравится 16 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (2)