ID работы: 6287753

Линии

Гет
R
Заморожен
21
автор
Размер:
56 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 2. Незнакомец в руинах

Настройки текста
Примечания:
      Зокен не удивился, когда Слуга Арчер по приказу Тосаки Рин - принёс бездыханное тело Синдзи. Старик не стал тратить время попусту, сразу бросив тело внука червякам. Уходя, вампир обернулся в последний раз. Он смотрел как черви пожирали плоть неудавшего мага, на что старик сначала фыркнул, после чего покинул подвал.       Черви не обращая внимания на посторонние звуки, передвигались и съедали тело. ***       Тайга встретила гостей в коридоре и хлопала глазами: она не ожидала, что в дом придут ещё две девушки и будут проживать с её подопечным под одной крышей. К Сэйбер, как к дочери друга Эмии она уже привыкла, но никак не к Рин Тосаке и маленькой девочке, лоб которой адски горел, и волосы которой побелели до самых корней.        — Широ-кун! — возопила женщина, эмоционально размахивая руками. — Это ещё что такое?       Парень обернулся, посмотрев на «посторонних», и пожал плечами. Вместо него ответила Сэйбер, сделав шаг вперёд.        — Тосака Рин учится с ним в одном классе, — с этим фактом Фуджимура согласилась, кивнув — она сама преподавала английский язык у класса, в котором училась эта девушка.        — Да, — рассеяно кивнула Тайга. — Это я помню. Но как же это маленькая девочка? - палец машинально показал на бессознательную Илиясфиль.        — Мы нашли её, когда убегали от того, что настигло нас всех прошлой ночью, — немедленно ответила Рин, не давая возможности заговорить Широ. — Она лежала на земле, и Широ, ввиду своих убеждений, что слабым надо помогать, взял девочку и отнёс её в больницу. Поблизости никого не было, мы даже её родителей не могли найти, поэтому пришлось воспользоваться предложением Эмии-куна и принести бедолагу сюда, - разыгрывая театральное представление, пояснила волшебница, после чего добавила. - Если что — я договорилась с Широ, что буду жить в одной комнате с этой девочкой, чтобы у него не возникло никакого соблазна подглядывать за маленькими детьми!       Девушка коварно подмигнула другу.       «Коварно, подло!» — кричал внутренний голос недо-мага.        — Да, — кивнул Эмия. — Приставать к ним у меня нет желания, но помочь с временным жильём — да, сколько душе угодно.       Тайга долго и сурово смотрела на юношу, смешно надув щёки. Но, в конце концов, сдалась, разрешив мальчишке разместить гостей в гостевом крыле. Пока Широ занимался поиском постельного белья, Сэйбер, хорошо знавшая каждый уголок особняка, проводила гостей в отдалённую комнатку.       Фуджимура только и могла, что стоять посреди коридора и хлопать глазами.       Широ перевёл дыхание. Он надеялся, что опекун не станет спрашивать о Сакуре, и интересоваться обо всём этом инцеденте, повторявшийся по сценарию десятилетней давности. Тайга все тонкости Войны Грааля никогда не поймёт (и не примет), кто участвует в ней, какой итог ритуала. Да и вообще общее понятие Войны и её философия — сложно понимать и изъяснить простыми словами, учитывая, что нужно орудовать определёнными терминами.       Широ встряхнул головой, собираясь с мыслями. Если Фуджимура и спросит про Сакуру, то в зависимости от ситуации, Эмия скажет либо правду, либо часть её. В конце концов, случившийся прошлой ночью могло поспособствовать тому, что Мато попала под завалы и могла попасть на больничную койку. И из-за временных трудностей девушка приходить к семпаю не сможет.        — Широ, всё хорошо? — Сэйбер легко похлопала юношу по плечу, приводя Мастера в чувство. Парень вздрогнул, повернув голову в сторону Слуги и рассеяно кивнул, давая понять, что повода для беспокойства нет.       Но Сэйбер уже понимала, что её Мастер переживает за Сакуру, внезапно перешедшая на тёмную сторону.       Незаметно подходил вечер. Фуджимура с опаской оставила Широ с тремя девушками, пообещав, что зайдёт на следующий день, когда вернётся Сакура. Эмии собрал всю свою волю в кулак, чтобы не завыть раненным зверем и запаниковать из-за безызвестности, как объяснить отсутствие Сакуры.       Положение исправила Рин, дав несильную пощёчину, приводя друга в чувство.        — Широ, возьми себя в руки, — потребовала девушка, упирая руки в бока. — Мы вместе что-нибудь придумаем, но нам надо… — голос внезапно задрожал, и Тосака замерла, не договорив предложение до конца. — В любом случае, не паникуй раньше времени, хорошо?       Удивлённый Широ рассеянно кивнул, но ничего не сказал. Ему стало не по себе после реакции Тосаки, но почему так разговор о Сакуре вызывает такие отклики, Эмия искренне хотел узнать.       Рин ушла в комнату. Широ посетила мысль попробовать сходить в ближайший магазин и попробовать купить хоть какую-то еду.       Если они вообще работали, добавил про себя юноша.       Широ вышел на улицу. В воздухе по-прежнему пахло гарью, ближайшие соседние дома Грааль не тронул. Но те жители, лишившиеся крова, временно поселились у соседей, а те в свою очередь помогали как могли. Кто-то выглядывал чисто из любопытства из окон, оглядывая почти что пустовавшую улочку, но на бродившего по разрушенному Фуюки мальчишку не обращали внимания. Возможно, это к лучшему, и Широ, облегчённо вздохнув, зашагал по дороге.       Он не замечал, что по его пятам кто-то следовал, но стоило Эмии обернуться, как фигура неизвестного испарялась, не давая ни намёка о её существовании.       Мастер напрягся, прислушавшись, как ветер играет с кронами деревьев, а листва шумит под игрой потоков ветра. Широ практиковался, прислушиваясь к миру, узнавая, с какой стороны ждать опасность. Когда юноша открыл глаза, перед ним сверкал светлый клинок Арчера, а его глаза прищурились.        — Никогда не теряй бдительность, — тоном профессора заявил Слуга, убирая от горла парня клинок. Оружие снова распалось на пылинки перламутрового цвета, а сами частички поднимались в небо, подхватываемые несильными потоками ветрами.        — Хорошо, — неуверенно отозвался Эмия кивком. — Но зачем ты последовал за мной? Рин попросила?        — Нет, — мотнул головой мужчина. — Я сам решил присмотреть за тобой. Тем более, если ты встретишься с Сакурой, то вряд ли она пощадит тебя. В тот раз вам с Рин и Илиясфиль просто подвернулась удача, потому что у последней начался приступ так называемого выброса магической праны. И, конечно, Мато пришлось отступить, так как даже те люди, которые подверглись влиянию Ангра-Майнью, не способны противостоять всей той мощи, исходящая от маленького гомункула.        — Кстати, о Сакуре, - внезапно опомнился юноша. - Ты случаем не в курсе, почему, говоря о Сакуре, Рин странно реагировала на собственные слова?       Широ был готов получить любой ответ на вопрос - даже пощёчину.       Беловолосый стрелок посмотрел на небо, сложив руки на груди. Будто он обдумывал, стоит ли рассказывать правду или нет.        — Всё дело в прошлом Рин, — спустя несколько секунд ответил Арчер. — Слуги и Мастера не имеют такой сильной связи, но я прочитал об этом. Дело в том, что когда-то, перед самой Четвёртой Войной Святого Грааля у семьи Мато обнаружился один неприятный инцидент. Это касалось их наследника — Мато Синдзи.       Эмия вздрогнул, приготовившись слушать рассказ дальше. Это было связано с тем, что этот придурок не может нормально использовать магию?        — Кирей не рассказывал тебе, что изначально ритуал Святого Грааля организовала семья Айнцбернов? — спросил беловолосый, посмотрев на подростка.        — Да, — не задерживаясь, ответил собеседник. — Также Кирей упоминал, что помимо семьи Айнцбернов, в этом ритуале принимали участие семьи Мато, раннее Макири, и Тосака. Однако, я не очень понимаю…        — Начнём с того, что с момента объявления проведения данного ритуала, каждый раз война заканчивалась тем, что оставалась одна пара Мастера и Слуги, — напомнил Арчер. — Но и с каждой новой войной получалось так, что одна семья улучшала навыки, записывая опыт прошлого поколения, а другая семья — слабеть, терять способность к магии. Произошло это с семьёй Мато, которые были просто помешаны на чистоте крови. Каждый новый член их семьи рождался от двух родственников — то есть брат и сестра могли просто взять и зачать ребёнка.        — Фу, — только и отреагировал Широ, скорчив гримасу отвращения.        — Да, — кивнул в ответ Слуга. — Представить, что брат и сестра занимаются сексом, чтобы потом воспитывать общего ребёнка — не самое приятное. Но вернёмся к Мато. У семьи был наследник Синдзи. Однако, из-за того, что Синдзи родился слабым, Зокен обратился к семье Тосака, потому что у главы семьи было двое наследников.       Широ поджал губы, приготовившись слушать рассказ дальше.       Но, похоже, он догадывался, о чём должна была идти дальше речь.        — Можешь представить себе, что наследниками семьи Тосака были Рин и Сакура — та, которую ты знаешь сейчас как Сакура Мато? — с каким-то холодным выражением лица спросил Слуга, наблюдая, как глаза Эмии постепенно расширяются, а сам юноша чуть ли не теряет дар речи.        — Сакура Мато изначально была Сакурой Тосака? — до подростка не сразу дошёл этот факт, а когда информация полностью переварилась, маг просто начал мотать головой, не в силах принимать это. — Но почему семья Тосака отдала Сакуру на попечение отцу и матери Синдзи?        — Мать Синдзи умерла при родах, — сразу ответил Арчер. — Эта женщина была и так слаба, а тут ещё и выпадает не самая из приятных ролей выносить ребёнка. Магические цепи вообще штука подлая; из-за браков между родственниками у Мато рождалась не только инвалиды по физическим параметрам, но и слабоумные. Мать Синдзи не принадлежала семье Мато, но из-за того, что она ждала ребёнка от человека с… некоторыми изъянами в ДНК и в крови, то летальный исход — смерть после родов — вполне обычное явление. Из-за этого ребёнок родился слабым, формально недоношенным. И из-за этого он неспособен к магии, поэтому Бьякуя и Зокен и попросили помощи у главы семьи Тосака. В тот момент это была единственная семья с двумя наследниками. Чтобы правильно решить вопрос о наследовании, была объявлено, первое, Рин становится преемником своего отца — Токиоми Тосака. И, второе — Сакура становится членом семьи Мато и наследницей вместо слабоумного и слабого Синдзи.       Арчер замолчал, давая время Широ переварить информацию.       Услышанное ужасало, а Широ никак не мог понять, что вообще творится в этом мире, где действуют такие нормы.       Он с Арчером дошёл до площади, на котором располагались не только полуразрушенные здания рабочих офисов, но и целые автоматами с холодными бенто. Купив несколько готовых обедов, Широ внезапно вспомнил о Сакуре, приходившая в его особняк и помогавшая готовить ему еду.       Эмии потихоньку казалось, что начинает сходить с ума.Юноша озирался по сторонам, потому что считал, что за ними поставили слежку, и некто шёл за ними, хоть и не показывал вид. Хотелось обернуться и посмотреть, кто крался за ними так тихо, что заставлял действовать на нервы.       Арчера это не волновало — его лицо оставалось спокойным, ни одна скула не дрогнула, губы не поджимались от внутренних переживаний. Либо он знал, но по стратегии не спешил раскрыть своего открытия; либо было ещё что-то такое, чего он старался не выдавать, изменившись в лице.        — Идём домой, но ничего лишнего не совершай, — не поворачиваясь к подростку, одними губами произнёс Слуга, косясь на спутника. — Чуть прибавим шагу и возвращаемся домой.       Широ не понял причины изменения в поведении. Он старался сохранять спокойствие, хотя поток манны внутри организма значительно ускорился и попытаться успокоиться снова было сложнее.       Но Эмия был прав: за ними действительно кто-то шёл. Облачённый в бесформенный плащ, фигура старалась прятаться за стенами домов или обвалившихся кусков стен и просто смотрела, как молодые люди шли по относительно пустым улицам. Причины, по которым незнакомец следовал по пятам за ними, были известны только путнику, но очевидно было, что он что-то хотел от этих людей; словно ему что-то нужно было. ***       Рин и Широ ели в молчании, прислушиваясь, как машины по-прежнему ехали мимо домов с мигалками и сигнализациями. Сэйбер и Арчер сидели рядом со своими Мастерами, тоже молча поедая бенто — рис оказался холодным, подсохшими; мясо было жёстким и совсем не вкусным. Чай давно остыл.       Слуга Берсерк сидел отдельно, во дворике, так как он занимал много места и плечами с головой чуть не проломил потолок. Геракл постоянно рычал, принося ещё больше повода для беспокойства. Тосака поджимала губы, не в силах подойти и поговорить с таким громилой: вряд ли тот станет слушать чужого мастера, который по сравнению с Илиясфиль — в разы слабее.        — Я пойду, проверю состояние Илии, — после ужина Рин встала из-за стола и направилась в комнату. Арчер и остальные проследили, как девушка направилась быстрыми шагами к раздвижной двери и вышла из столовой, закрывая дверь.       Берсерк хотел встать и последовать за девушкой через кухню, но того остановили близсидящие Арчер и Сэйбер.        — Ты пока должен оставаться здесь, — отдал приказ Широ. — Если войдёшь, то сломаешь дом, чего нам уж не надо. А твоему Мастеру нужен сон и покой.       Ему показалось, что рык Геракла прозвучал угрожающе.        — Обиду на этого парня держать не стоит, — мотнул головой Арчер, отпив чая. — Это тебе не замок Айнцбернов, где есть высокие потолки!       Несмотря на то, что Слугу этот ответ не устраивал, он всё же остался на месте, высматривая Рин или Илиясфиль. Арчер отметил про себя, что Безумный Слуга не отстанет, пока не увидит Мастера, но слушать других волшебников или Слуг, казалось, задевало его гордыню.       Рин появилась с обеспокоенным видом на пороге кухни. Широ ощущал, как в зелёных глазах ощутимо плескалась тревога. Она медленно прошла к столу, также медленно села, будто находилась в трансе. Широ и Сэйбер переглянулись, не понимая, что происходило, пока Тосака не оповестила, что левая рука Илиясфиль покрылась неяркими красными линиями, временами пульсировавшие.        — И это беспокоит тебя? — холодно спросил Арчер, нахмурившись.        — Не столько беспокоит, сколько вызывает непонимание, — призналась девушка, пожав плечами. — Раньше у неё этих линий не было, и после их появления у меня появились два вопроса — что это такое, и к чему появление линий может привести?        — Ты думаешь, что Илиясфиль умрёт из-за этого? — Широ посмотрел на напарницу, покусав нижнюю губу и почесав переносицу.        — Не знаю, — мотнула головой Тосака, посмотрев на чаинки в чашке. — Но вынуждена признать, такие перемены мне не нравятся.       Геракл согласно зарычал за дверью, и Мастера посмотрели на него, мысленно соглашаясь с чем-то друг с другом. Будто поддерживали друг друга, договаривались заботится друг о друге, если с каждым что-то случится.       Арчер и Широ не говорили о слежке неизвестного, но те договорились о том, что в один момент они пройдутся по развалинам города и поищут в руинах кого-то похожего на следовавшего за ними странника. Арчер шепнул на ухо Широ, что ему показалось странным, у незнакомца чувствовалась знакомая манна; как потом добавил Слуга, манна у Широ чем-то была похожа на манну странника.       Решили выходить под покровом ночи — на улицах было не так много народу, большинство жителей спало. Машины скорой помощи тоже уменьшались.       В воздухе по-прежнему витали остатки дыма. Сигнализации скорой помощи выли совсем далеко, и район, где проживал Эмия, погрузился в тревожный сон.       Обитатели дома отправились спать после окончания ужина и наведения порядка на кухне. ***       Зокен ходил из стороны в сторону, обдумывая, что произошло за последние двадцать четыре часа. Самое первая мысль, пришедшая в голову — его никчёмный внук-выродок Синдзи умер.       Да, несмотря на то, что Синдзи приходился старику внуком, у молодого человека не было магических цепей, отвечавшие за выработку манны, помогавшая в свою очередь в совершении магических заклинаний. Но браки между родственниками сыграли злую шутку: из-за помешательства на чистоте крови магические цепи ослабевали, а манна уменьшалась. Род Мато быстро угасал, вымирал.       Зокен цыкнул языком. Он знал, что с Сакурой произошло нечто, и послал Синдзи, чтобы узнать, что произошло на самом деле. Слиться с компанией отпрыска Кирицугу было хорошим пунктом, но недостаточно отработанным. Но внук всегда действовал безрассудно, неудивительно, что смерть настигла его от рук сводной сестры.       Приёмыш семьи Мато была тихой девочкой и послушной марионеткой. Сакура беспрекословно выполняла любимые приказы, и Зокен был рад такой кукле. Девушка не возражала, никогда не негодовала и не сопротивлялась, зачем она должна выполнять то или иное задание; девушка просто шла и делала это, полностью наплевав на Судьбу.       Старый вампир вышел из особняка за ворота. В районе царила тишина, фонари слабо освещали дорогу. Соседние дома, дороги пострадали от жидкости Святого Грааля — у кого-то была проломлена крыша, где-то стены обрушились от толчков выброса манны. Старик, привыкший к таким вещам за двести пятьдесят лет, хмыкнул. Такое будет повторяться каждые шестьдесят лет, и от этого не сбежать.       Посреди всего этого хаоса Мато заприметил, как фигура, облачённая в бесформенный плащ, фланировала по городу. Из-за большого капюшона лицо и голову незнакомца, волшебник не увидел. Зокен не ждал гостей, но в то же время его заинтересовал один любопытный момент.       Манна незнакомого казалась знакомой, но вампир не понимал, откуда это исходило это ощущение. Единственное, что старик хорошо чувствовал, это эмоции и эмоциональный фон. Мато чувствовал, что душа незнакомца наполнена гаммой эмоций и чувств; это не понравилось Зокену, но тот не подал виду.        — Кто же ты такой? — шёпотом спросил старик, нахмурившись, глядя фигуре вслед.       Кажется, странник это услышал и обернулся лицом к Зокену. Но его голову по-прежнему скрывал капюшон, а несильный ветер теребил полы плаща, не давая Зокену хорошенько разглядеть противника.        — Ты? — глаза старика расширились, будто вампир уже знал, кто скрывался и стоял перед ним.       Странник кивнул.        — Но каким образом ты выжил, если умер тогда? — Мато оскалился, обнажив вампирские клыки.       Противник не отвечал — он просто вытянул руку вперёд, призывая старика к молчанию. Это никак не радовало Зокена, он шагнул вперёд, намереваясь сжать в руке горло. Но стоило Мато подойти к старому знакомому, как незнакомец шагнул в сторону, и его тело замерцало, исчезая, будто помехи на телевизионном ящике.       И тот появился в другом месте, на противоположной от старика стороне.       Это ещё сильнее разозлило вампира.        — Да как ты смеешь, мальчишка? — возопил старик, и в его руке материализовался посох.       Из-под полов плаща незнакомца выползали живые ленточки чёрной ткани, обрамлённой красной каймой. Зокен обратил внимание на это и нахмурился — неужели когда-то этот человек подвергся влиянию Ангра-Майнью, а теперь стоявший перед ним мог сознательно контролировать тёмную магию или так называемую обратную сторону истоку Акаши?        — Ты тоже как и Сакура, — выдохнул маг, совершенно не ожидая увиденного. И на этот раз старик задал вопрос совсем рассеянно.       Некто хмыкнул. Противник не хотел начинать драку, но считал, что говорить с Червем рано. Этот старик узнал его, что уже достаточно.        — Я не имею желания с вами драться, — голос был изменён, и Зокен удивлённо наклонил голову. В глубоком капюшоне блеснул респиратор. Вампир догадался, что предмет специально надели, чтобы никто другой не догадался, кем являлся неизвестный. — Я в курсе, что произошло с вашей внучкой, Зокен-сама, и я хочу помочь подавить тёмную сущность, чтобы Сакура понимала, что она творит, что она марионетка в руках Тени.        — Откуда тебе известно об этом? — зашипел вампир. — Ты же сам поглощён Ангра-Майнью! Откуда мне знать, что ты говоришь правду?        — Я — да, — не отрицал мужской голос. — Но со временем я научился управлять собственными эмоциями, и моя тень перестала захватывать разум. Теперь я хочу помочь вашей внучке научится управлять Тенью, чтобы она могла жить нормальной жизнью, несмотря на влияние Ангра-Майнью.       Зокен едва слышно ахнул.       Предложение, прозвучавшее из уст этого человека казалось странным. Но в то же время вампир не знал, можно ли вообще было такое явление, как Ангра-Майнью обмануть с помощью разума и желания. Несмотря на долгие годы бессмертия, оказывается ему были подвластны не все тайны этого ритуала.       После сего монолога, мужчина поклонился, оставляя Зокена наедине со своими мыслями.       Старик развернулся и направился обратно в особняк. Он не знал, что делать дальше, но понимал, что днём он полезен не будет. Он как-то должен был связаться с отпрыском Кирицугу и предложить помощь с Сакурой.       Другого выбора просто не было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.