ID работы: 6291869

Kiss my ass

Гет
R
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 39 Отзывы 4 В сборник Скачать

Действие I

Настройки текста

Трудно жить на белом свете, Здесь отсутствует уют. Рано утром, на рассвете, Зайцы волков кушают, жуют.

Скучно. Нет, отвратно, аж до двух пальцев в рот, скучно. Отвратно, отвратительно точно также, как и наш всеми (не)любимый город. Готэм. Хотя, знаете, мне его жаль, ну, город, в общем, вы поняли, ведь Готэм стал таким из-за людей. Постоянные убийства, кражи и многие другие преступления никак не могут пойти на улучшение благосостояния города. Господи, да ты даже не сможешь спокойненько помереть, всё равно как-нибудь да воскреснешь. Ужас — а не жизнь!       Вот такие вот философские мысли могут посетить вас в тюрьме Блэкгейт. Не, на самом деле тут довольно-таки неплохо: кровать есть, мужчина за решёткойвсегда рядом, кормят, конечно, не ахти, но жрать, извиняюсь, есть можно. В принципе, всё также, как и в лучших отелях мира. Единственный, совсем маленький минусик в том, что я нахожусь в крыле F, его ещё называют «Край света». Оригинальность так и плещет, к слову. Так вот, говорят, что единственный путь оттуда — ногами вперед. И…типа тут должна быть барабанная дробь…это правда. Здесь полно сексуальных, ой, вырвалось, я хотела сказать профессиональных охранников, нереальная сигнализационная система и просто невозможность выбраться. Ох, помню один малец пытался как-то выбраться, но, в итоге, его голову пронесли по нашему крылу. Воняло ужасно, но глазища у него были прикольные. В общем, живётся нам весело. Если что, это я так пошутила. И да, вы можете посмеяться. Было бы весело, если бы выпускали гулять, а то знаете ли, я уже «Войну и мир» Льва Толстого прочитала раза четыре. Обалденно, но уже надоедает. Бен (охранник рядом с моей «камерой») говорит, что лучше читать на русском, но, б., вернее оладик, этот русский почти невозможно выучить.       Спешу сообщить вам новость, что к нам переводят самого Джеймса Гордона. Ирония в том, что половину заключённых отправил сюда именно он. Комедия, не иначе. Я его ещё не видела, к сожалению, я была на свидании. Печалька, что не на свидании в каком-нибудь дорогом ресторанчике, а это всего лишь возможность с кем-то встретиться. Но скоро мы увидимся, прям сто процентов. Автограф, что ли взять? О! А ещё я ему пожму руку и больше не буду ее мыть! Да! Это шикарно. Почему-то мне что-то подсказывает, что на обед будет мясо. Нет, не драка, а именно мяско, хотя поизбивать Гордона заключенные будут очень рады, только вот им даже не надо будет ждать обеда. И, наверное, охранники наши на это закроют глазки, потому что я видела по телеку: в полиции творится что-то неладное.       К слову, мы уже с Люком (ещё один охранник) подошли ко входной двери. Толкаю дверь и рефлекторно осматриваюсь: в грязно-салатовый цвет выкрашены все стены, посредине стоят два столба, на которых нарисована огромная белым цветом буква F. Что самое интересное, наша мини-тюрьма двухэтажная. Также по центру стоят пять столиков с лавочками, где сидят наши заключенные. — Лицом к стене, — громко сказал Люк. — Та поняла, поняла. Чего орать-то? — тихо пробурчала я, пока мне снимали наручники. Как только услышала щелчок, сразу же стала тереть запястья и искать глазами детектива. Но его не оказалось. И тут, как говорится, вспомни га… вернее лучик — вот и солнышко, появляется Джеймс Гордон с охранниками. Вы бы слышали перешептывания и видели взгляды заключённых. Ой, совсем забыла взять кое-что у Руру — местного «наркоторговца». Ну, я думаю, вы поняли, что я пошла брать. — Руру, милый, я так хочу увидеть снег, но из-за того, что мы тут заперты, это не получится сделать, — тихо подошедши и приобняв, сказала я. Обычно всё, что касается белого и говорится Руру, — это наркотик. Поэтому с каждым разом приходится придумывать что-нибудь новенькое, хотя я такими «игрушками» не часто балуюсь, но кайф — дело такое, в наше время без него никак. Руру поворачивается и обнимает меня в ответ: — Правый карман. Я аккуратно, стараюсь незаметно залесть в его карман и точно также достаю оттуда маленький пакетик, кладу к себе. Отстраняюсь, мимолетно целую и говорю: — Как я тебя обожаю! — Взаимно, дорогая, взаимно. Вот такая вот конспирация, хах. Нашу идиллию прерывает Генри Уивер и его стайка. Чернокожий высокий мужчина со шрамами на лице. Он подошёл к Гордону, который только зашёл, и начал раздраженно говорить: — Куда собрался, свинья? В ответ - молчание. — Мой младший братец в прошлом году ограбил пару банков с бандой. Газеты обозвали их «Красными колпаками». Помнишь таких? Ты всадил пулю моему брату в башку!       Жуть. Брат — это, конечно, святое, и мне, честно, жаль Уивера, сколько общаемся, а я и не знала. Тю, на секунду задумалась, а уже драка началась. Ну, как всегда, нашим заключённым это по душе, поэтому все заорали. Я аж чуть не оглохла. Потом случился нежданчик: выбежал парниша, по-моему, его зовут Питер, миленький такой, вот, остановил Генри. Зря, ой зря. И, естественно, Уивер, его тоже ударил. А потом началась жесть, то есть все стали пинать ногами Гордона и Питера. Кроме меня, конечно. Я стояла в сторонке и кушала конфетку, кстати тоже у Руру взяла. И тут появляется «комиссар» — самый главный охранник и всех разгоняет. В общем, этих двоих отвели в лазарет, а Генри упекли в карцер. Но, к моему великому удивлению, Гордона с Питером быстро отпустили. Я решила подойти к Джеймсу. — Мистер Гордон, а не могли бы вы мне дать автограф? — пытаясь сделать серьезное лицо, сказала я. Детектив сначала удивился, что к нему вообще кто-то подошел, потом открыл рот, закрыл его и нахмурился. — Да ладно, детектив, не парьтесь. Мне захотелось просто с вами поболтать, — немного сменив тон, медленно протянула я. — Ты кто? Зачем ты ко мне подошла? У тебя могут быть проблемы из-за этого, разве ты не понимаешь? — быстро, но тихо проговорил Гордон, пытаясь меня спровадить куда-нибудь. Ох, уж эти герои. — Я Элизабет, можно просто Лиззи. И у меня не будет никаких проблем, — положив спокойно на его ноги свои, ответила я. — Ты не понимае… — недоговорил Джеймс из-за того, что я резко перебила его: — Это вы не понимаете, детектив. Но давайте поговорим о чём-нибудь веселом. Как прошёл ваш день? Ой, неудачная темочка. Слушайте, у вас в этой форме так выделяется мускулатура. Обалдеть. Мистер Гордон, я ваша фанатка! Резко пододвинувшись вплотную к детективу, прошептала на ухо: — Будьте осторожны. Скоро выпустят Уивера. Сегодня будет кино, поэтому выключат свет. Спрыгнув с Джеймса, я послала воздушный поцелуй и побежала к своей камере. Через некоторое время всех созвали смотреть фильм. Было весело, потому что Мелсон — самый странный из всех преступников — выбежал и стал говорить, что он бабочка, при этом махая руками. А потом неожиданно напали на Гордона. Да, вот так вот взяли и напали. Лысый Рик нанёс детективу девять ножевых ранений, поэтому Джеймс не выжил. Но что-то мне подсказывает, что это было подстроенное «убийство». Хотя моя интуиция может ошибаться, если так, то жалко детектива. Может, мне тоже как-нибудь незаметненько умереть?

***

- Я уйду отсюда при одном условии: мы заберём с собой ещё Питера и Элизабет, - твёрдо сказал Гордон, стоя возле машины «Скорая помощь». - Кого? - с непониманием спросил Харви Буллок и сложил руки на груди. - Питера - хорошо, я помогу, но Элизабет - нет. Вы хоть знаете, за что и на сколько она тут сидит? - серьезно посмотрел комиссар на Джеймса. - За какое-то мелкое преступление? - Она убила более 20 человек, собственноручно зарезала свою семью - это то, что нам известно. И ещё она около 10 раз пыталась покончить с собой, но это так, к слову.

Действие I закончено. Занавес, пожалуйста.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.