~0~
Ужасные на вкус зелья вызывали тошноту. Она заболела, несмотря на меры профилактики. — Можно что-нибудь вкусное? — прохрипела она, очередной раз выпивая ужасную чёрную жидкость. Как всегда весёлый Себастьян с сожалением покачал головой. — Вкусных лекарств ещё не изобрели, юная леди. — Но можно ведь изменить их ужасный вкус. Неужели до этого никто не додумался? — Для взрослых главное, чтобы зелья действовали эффективно, а остальное не важно. Девочка негодовала. — Что же они не подумают о детях? Глаза Себастьяна как-то странно сверкнули, а после он уселся на край её кровати. — Юная леди сама может подумать о себе. Намёк на то, что ей следует заняться изучением зельеварения, был слишком явным. — Но ведь это придётся учиться и… Читать книги… — скривилась девочка. — Да, — усмехнулся мужчина. — Готова ли ты пожертвовать своим свободным временем ради улучшения вкуса зелий, девочка? Аза не хотела учиться. Она знала цифры, умела читать. Но учиться ей не хотелось. — Ладно, — скривилась она, словно выпила очередную порцию жаропонижающего. — Только ты будешь мне помогать. — Предоставлением информации, — тут же уточнил Себастьян, поднимаясь на ноги. — Отдыхайте, юная леди, а завтра я приду с учебниками.~0~
Какой бы ужасной не была мысль об учёбе, Азе учебники по зельям на удивление понравились. Разумеется, она по-началу требовала обычного объяснения насчёт ингредиентов и их свойств, а только затем втянулась куда сильней. В одной из небольших библиотек особняка Гриндевальдов она провела полгода, иногда упрашивая Себастьяна отвести её в лабораторию и попрактиковаться. Это оказалось куда сложней, чем девочка предполагала вначале: при смешивании различных ингредиентов их свойства часто менялись, заставляя её трястись от гнева. Себастьяна такая ситуация наоборот устраивала — девочка наконец проявила желание обучаться. — Возьмём кровь единорога и засыплем её сахаром, — иронично предложила Аза на одном из занятий. Себастьян как обычно усмехнулся, но промолчал. Под конец шестого месяца у девочки всё-таки получилось вкусное зелье, по свойствам отдалённо напоминающее зелье от повышенной температуры. Правда, оно было малоэффективным и требовалось в большом количестве. — Вам нужно идти спать, юная мисс, — произнёс Себастьян, заставляя книгу, лежащую перед девочкой, захлопнуться одним только щелчком пальцев. Аза вздохнула и поднялась на ноги. — А ведь завтра четвёртое апреля? — поинтересовалась она у мужчины. — Вы уже потерялись во времени? — насмешливо спросил Себастьян. Девочка покачала головой, а затем молча направилась в свою комнату.~0~
Стук в дверь заставил Азу открыть глаза. — Вас желает видеть мистер Гриндевальд, юная мисс, — снисходительно произнёс Себастьян, наблюдая за тщетными попытками Азы привести себя в порядок. Взмахнув волшебной палочкой, он произвёл некоторые махинации с её волосами. — Переодеваться надо? — хмуро поинтересовалась она, садясь на край кровати. — Если вы чувствуете себя комфортно в этой пижаме, то не обязательно. Кивнув, девочка поднялась на ноги и вышла из комнаты. Гувернёру оставалось лишь закатывать глаза. — Аза, милая, — кивнул Геллерт, как только девочка выбежала в гостиную. — Неужели, ты до сих пор не забыл о моём существовании? — шутливо поинтересовалась она, прыгая возле мага в попытке дотянуться до его шеи. Душить она его, разумеется, не собиралась. Волшебник присел на корточки, после чего Гриндевальд смогла обнять его без последствий. — С днём рождения, девочка моя, — улыбнулся Геллерт, отодвигая малышку за плечи. — Какой подарок ты хочешь? — Я хочу волшебную палочку, — заявила маленькая колдунья серьёзным голосом. Усмехнувшись, Гриндевальд кивнул. — Я закажу её у Грегоровича. — В этом нет необходимости, Мастер, — прервал семейную идиллию вошедший в помещение Себастьян. — Палочка для юной леди уже в этой комнате. Девочка вопросительно взглянула на гувернёра, который вытащил из кармана пиджака удлинённую коробочку из чёрного дерева и протянул ей. Открыв подарок, Аза едва ли сдержалась от открытия рта: на бархатной подушечке лежала настоящая волшебная палочка. Её палочка. Обычная прямая, с утолщённой рукоятью. В некоторых местах красовались бордовые пятна. Вытащив палочку из коробочки, девочка внимательней изучила её и нашла на ручке несколько десятков крошечных рун. — «Лучший подарок — это подарок, сделанный своими руками», так ведь? — весело поднял бровь Себастьян, заслужив восторженный взгляд юной леди. — Ты сам сделал мне палочку? — с неприкрытым восторгом спросила Гриндевальд. — Да, у меня есть в этом некий опыт, — пожал плечами мужчина. — Особенность данного артефакта в том, что никто не сможет отследить чары, которые ты ей наколдуешь. — То есть, если я с её помощью убью какого-нибудь маггла, то об этом никто не узнает? — с сомнением спросила девочка. Себастьян с Геллертом весело переглянулись. — Ну суть ты уловила, — хмыкнул гувернёр Гриндевальд. — Да, и ещё. Есть одно слово на парселтанге, которым ты сможешь отключить её. Мужчина наклонился к уху своей восторженной воспитанницы и что-то прошептал. Та несколько раз кивнула. — Что ж, в таком случае воспользуюсь ещё одной мудростью. «Книга — лучший подарок», — со смешинками в глазах протянул Геллерт, а затем хлопнул в ладоши. К нему в руки незамедлительно приземлился рукописный фолиант. — А книга, сделанная своими руками… Бесподобное комбо, я считаю. Светловолосый мужчина протянул девочке фолиант. — Себастьян говорил, что ты интересуешься зельеварением. Несмотря на то, что в наших библиотеках огромное количество книг, такую ты не найдёшь. В ней мои личные исследования. Посмотрев на обложку довольно нового фолианта, девочка прочитала название на титульном листе и уверовалась в том, что автором данной рукописи являлся её дедушка. — Большое вам спасибо, мои дорогие мужчины, — важно протянула она, заставив тем самым «дорогих мужчин» рассмеяться.~0~
На следующий день Аза стала штудировать рукопись, называемую «DAGG». Название было мутным и странным. Перелопатив все переводчики и справочники, которые только были в библиотеках, девочка наткнулась на единственный перевод со шведского — «роса». Это имело определённый смысл, поэтому с титульника Гриндевальд перешла к непосредственно содержанию. Внутренности рукописи проясняли многие тонкости и нюансы работы с ингредиентами. Азе даже показалось, что она стала лучше разбираться в поведении тех или иных веществ при соединении друг с другом. Несколько раз в неделю к девочке приходил Себастьян, чтобы убедиться в существовании прогресса в обучении, а заодно и потренироваться в боевой магии. Почему именно боевой? Гриндевальд нашла её более занятой и полезной, несмотря на своё круглосуточное нахождение под защитным куполом. Девочка мечтала стать рыцарем своего дедушки, когда повзрослеет, и вступить в Зелёный Орден. Эта организация считалась революционной, но деятельность её была направлена на защиту прав волшебников. Геллерт Гриндевальд планировал отменить статут о секретности, принятый в тысяча шестьсот восемьдесят девятом году, а также усложнить программу обучения волшебников, которую облегчали в последние несколько сотен лет, чтобы построиться под маглорождённых волшебников. Аза считала неправильным то, что всё делалось для маглорождённых. Тот же Хогвартс — шотландская школа магии и волшебства — на третьем курсе рассказывал юным магам о том, что чистокровные маги знали ещё до школы. Работники министерства назвали это «толерантность», но Азе это не нравилось. Себастьян был необычайно хмурым, когда речь заходила об образовании Хогвартса, хотя он там никогда и не учился. Её гувернёр говорил, что занимался домашним обучением.За занятиями зельеварением и боевыми искусствами прошли следующие полтора года.
— О, это великолепно! — восхищённо воскликнула девочка, оглядывая склянку с сиреневой жидкостью. — Просто невероятное зелье. — Не вызывающее тошноту зелье от кашля? — хмыкнул Себастьян, уже около получаса слушающий похвалу девочки в свой адрес. — Нет, — сощурилась Гриндевальд, поднимая склянку со штатива и вырывая из причёски волосинку. — Вот назови любое зелье, которое я знаю. — Жаропонижающее, — пожал плечами мужчина, с интересом наблюдая за махинациями воспитанницы. Злобно зыркнув на мужчину (ибо названное зелье было её самым нелюбимым, о чём тот прекрасно знал), Аза решила оставить разборки на потом и кинула в склянку свой волос, назвав при этом нужное зелье. Содержимое флакона моментально окрасилось в чёрный цвет. С гордым видом Гриндевальд вручила сосуд мужчине. Он внимательно осмотрел получившийся результат. — Занимательно, — наконец заключил Себастьян. Вырвав свой волос, он кинул его в склянку и произнёс какую-то непонятную фразу на латыни. Зелье приобрело кровавый оттенок и стало слегка поблёскивать. — Ого, какое красивое, — расширила глаза девочка. — Что это за зелье такое? — Тебе его использование пока не грозит, — небрежно протянул Себастьян, отдавая склянку обратно. — Как я понял, сохраняется только внешний вид? — Цвет, запах, консистенция, — с расстановкой ответила девочка, отправляя склянку в штатив. — Свойств зелье не перенимает, на вкус различно, в зависимости от того, что изготовитель пожелает в самом начале. Назову его Хамелеон. — Неплохо для шестилетки, — хмыкнул Себастьян, откидываясь на спинку кресла.