ID работы: 6291997

Тайна Крови

Джен
R
Заморожен
50
автор
Размер:
113 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 16 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 7. Билет до Хогвартса

Настройки текста
— Я сообщила о случившемся Геллерту. Это было первое, что сказала девушка на следующее утро. Едва успевший разлепить глаза парень потянулся в кровати. — Что он ответил? — вопросительно приподнял Долохов бровь. — Он сказал, что мне не безопасно оставаться в Дурмстранге, — пожала плечами Гриндевальд. — В дальнейшем он планирует начать более активные действия. — Получается, ты перейдёшь на домашнее обучение? — Скорей всего. Скинув одеяло, Антонин надел тапочки и собирался направиться к шкафу. После его первого действия Аза прикрыла ладонью глаза, заставив парня изменить свои планы. Развернувшись, он подошёл к сидящей на краю кровати девушке и взял её за запястья, разводя их в стороны. — Кто это у нас покраснел? — ухмыльнулся Антонин, рассматривая порозовевшие щёчки подруги. — Вот что ты делаешь? — возмущённо спросила она, принципиально смотря парню в глаза. — Почему ты спал только в пижамных штанах? Где кофта? — Мне было лень её надевать, — закатил глаза Долохов, присаживаясь рядом с Гриндевальд. — А ты что, никогда не видела меня в таком виде? — Это было давно, — возмутилась Аза, переводя взгляд на потолок. — И ты не был таким очаровательным. — Как же мне льстит нынешнее состояние твоего лица, — откровенно заявил парень, поднимаясь на ноги и поднимая за руку Гриндевальд. — Знаешь, я передумал переодеваться. Идём завтракать, заодно и поговорим. Теперь закатывать глаза пришлось девушке. Оказавшись на кухне, ребята привычно разместились за небольшим столиком. — Значит, Вассел Крам, — нахмурился Антонин, делая глоток бодрящего кофе. — И ещё один рыжий, и ещё один русый. — Да, я не знаю их имён, — кивнула Гриндевальд, старательно разглядывая содержимое своей кружки. Если Долохов и хотел пошутить на этот счёт, делать он этого не спешил. — Рыжий у нас один — Луммус Дмитрий. Последний год в Дурмстранге. А вот насчёт второго... — По разбавленной крови можно вычислить? — поинтересовалась Гриндевальд, вытаскивая из кармана флакон с розоватой водой. Долохов скептически оглядел представшую перед ним картину. — Да, а ещё можно пройтись по институту и поискать его, — ухмыльнулся он спустя несколько секунд. — Так тоже неплохо, — пожала плечами девушка, убирая склянку обратно. Встретившись на площадке после пар, ребята двинулись мотаться по институту. — Это же Алан Релль, — закатил глаза Антонин, когда увидел «доброжелателя». — Его отец, вроде, известный скульптор. Магл, разумеется. — Теперь ясно, — хмуро протянула Аза. — Слушай, у меня магическое истощение, поэтому я пойду выпью зелья и посплю. — Тебя проводить? Гриндевальд закатила глаза. — Разумеется! Я не хочу стать жертвой ещё одного глупого обряда.

~0~

— Очнись, одуванчик, — усмехнулся Антонин. Сонная девушка начала потирать глаза. — Зачем ты разбудил меня? Сегодня ведь выходной. — У тебя день рождения, если что, — закатил глаза парень. — Спасибо за напоминание, но я спать хочу, — заявила Аза, кутаясь в одеяло. — Ну перестань строить из себя овоща, — засмеялся Долохов, поднимая девушку за плечи в сидячее положение. — Сегодня мы едем в мэнор, если ты не забыла. Дав Гриндевальд флакон с восстанавливающим зельем и небольшую шоколадку, парень взял расчёску и начал приводить волосы девушки в порядок. Собрав их через несколько минут заколкой, он поднялся и с важным видом прошествовал в сторону шкафа. — Так, это не то, — бормотал себе под нос Антонин, перебирая одежду. — И это... Слушай, откуда у тебя магловская юбка? — С чего ты взял, что она магловская? — подняла бровь Аза. Долохов самодовольно усмехнулся. — Приходилось снимать такие. — Тебе не стыдно? — Ну, мне уже семнадцать лет, и я не вижу ничего плохого в тесных общениях с девушками, — пожал плечами парень. — И давно они у тебя? — Уже года три. — И ты молчал? — возмутилась Гриндевальд. — Не думаю, что ты стала бы мне рассказывать о своих интрижках. В любом случае, твой детский мозг мог не одобрить такую информацию. — Ладно, ты прав, — нехотя протянула девушка, рассматривая рубашку, лежавшую теперь на её кровати. Рядом располагались свитер и юбка. — Переодевайся, я пойду что-нибудь быстро приготовлю. У самого выхода Антонин развернулся и с глумливой ухмылкой произнёс: — Ты даже не представляешь, как они ревновали к тебе. — «Они»?!

~0~

Поприветствовав Себастьяна и некоторых других, Аза направилась в свою комнату, где провела несколько часов за изучением одного из старых фолиантов, посвящённых обрядам запечатывания магических сил. В самом разгаре работы в дверь кто-то постучал, а затем в комнату влетел Патронус. — Мастер Гриндевальд желает видеть Вас в своём кабинете, юная мисс, — раздался голос Антонина из пасти маленького нунду. — Да он издевается, — пробурчала девушка, поднимаясь на ноги. Уже в коридоре она встретилась с обладателем патронуса. — Нунду? Что за бред? Парень рассмеялся от подобной реакции. — После того, как мы одолели этого ужасного и смертельно опасного леопардика, я чувствую себя повелителем мира. — Тогда почему твой Патронус не какое-нибудь божество? — Потому что он существует, — хмыкнул Антонин, заворачивая за очередной угол. — Ты случайно не знаешь, по какому поводу Геллерт меня вызвал? — Я знаю специально. Тебя переводят в другое учебное заведение. — Что? — девушка остановилась на месте и нахмурилась. — Зачем? Я думала, что перейду на домашнее обучение... — С этого года он собирается начать более активные действия, как тебе известно, а со следующего, если всё пойдёт успешно, ему придётся уехать. Потому тебе дадут несколько месяцев для того, чтобы ты привыкла к новой обстановке, а потом поедешь туда и на следующий год. — Откуда тебе это известно? — Ну я буду одним из тех, кто поедет с ним. Я хотел бросить учёбу через год. — Понятно. Подождёшь меня немного? — Разумеется. Постучав в кабинет, Аза зашла внутрь. — Вы хотели видеть меня, Мастер? — Тебя хотел видеть твой дедушка, Аза. Думаю, Антонин уже сообщил тебе о моих планах, касательно тебя. — Да, так и есть, Геллерт. — Возражения имеются? — Нет. — Замечательно. Себастьян уже закупил всё необходимое, — кивнул мужчина в сторону небольшого рюкзака, лежащего на одном из кресел. — Думаю, ты сама разберёшься. — Да, разумеется, — ответила девочка, закидывая рюкзак на спину. — Что-то ещё? — Нет, ты свободна, милая. Отдав до неприличия лёгкий рюкзак Антонину, девушка рванула в свою комнату. — Нужно посетить Дурмстранг и забрать все вещи. — В этом нет необходимости, юная леди. Я уже перенёс все Ваши вещи сюда. С недоумением Аза взглянула на юношу. — Мы ведь вместе покинули институт. — Это не так. Я задержался по просьбе директора. Кстати, все учебники и книги на будущие классы, а также форму он разрешил оставить на память. — Поразительно... Антонин усмехнулся. — Ты когда-нибудь перестанешь восхищаться бесплатными учебниками? Ответом парню послужили закатанные к потолку глаза.

~0~

— Получается, я поеду в Хогвартс после пасхальных каникул? — нахмурилась Гриндевальд, крутя в руках карманные часы. — Ага. Кстати, с четвёртое на пятое как раз пасха. Сегодня пасха. — Я бы с удовольствием погонялась вместе с тобой за переодетыми в зайцев домовыми эльфами, но у меня более важные дела, — ворчаливо протянула девушка, поднимаясь на ноги. — Да знаю я, — вздохнул Антонин. — Пойдём вместе в большую библиотеку и поищем тот обряд, который провёл Крам. — Я не очень хочу идти в большую библиотеку. Один из стражей в тот раз меня чуть не сожрал. — Сейчас с тобой будет очаровательный Я, — хмыкнул Долохов, припоминая Гриндевальд её слова. — Посмотрим, как твоё очарование справится с дрессированными змеями... — мрачно протянула Аза.

~0~

Юные исследователи провели в главной библиотеке почти два дня. Змеи, как и утверждал Антонин, на них совсем не нападали, а один даже проводил их до места с весьма полезными фолиантами. — Аза, проснись, — раздался над девушкой голос Долохова. Открыв глаза, она поняла, что уснула прямо на полу в окружении книг. — Ты нашёл что-нибудь? Пару раз моргнув, Гриндевальд огляделась по сторонам. — Только фолианты, конкретно обрядов пока на примете нет. — Тони, у меня ухудшилось зрение, — мрачно протянула девушка, поднимаясь на ноги. — Где рунный справочник? Один из змей куда-то уползл, но вскоре приволок ребятам нужную книжку. — Там должен быть набор диагностики. — Да, знаю, — кивнул Антонин и начал выводить перед лицом девушки руны. После махинаций он взмахнул палочкой, и на носу у Гриндевальд появились очки. — Пока только так. Организм ослаб после обряда, со временем зрение восстановится. Очки будут подстраиваться под тебя. Антонин выглядел необычно чётко, поэтому девушка не стала особо расстраиваться по этому поводу. На третий день Себастьян приказал стражам силой выпихнуть парочку из библиотеки, что они и сделали. Посетив званый ужин, ребята закрылись в комнате Антонина. — Ты, кстати, можешь не брать с собой чемодан в Хогвартс, — протянул Долохов, перелистывая страницу фолианта, написанного на древнегреческом языке. Аза вопросительно подняла бровь, с интересом уставившись на друга. — Я зачаровал правый карман твоей мантии. Засовываешь руку в карман, четыре раза стучишь указательным пальцем по вшитой пластинке, думая о вещи, находящейся в твоей комнате, а затем достаёшь её. — Ты гений, Тони. Спасибо. Парень самодовольно усмехнулся, продолжая рыться в книгах и пособиях. — Ещё я зачаровал два пергамента. Мы иногда сможем по ним связываться. Я имею в виду, по какому-нибудь важному делу. — Хватит уже быть таким крутым по сравнению со мной, — состроила гримасу Аза. В комнату постучали. — Юная леди, Вы должны быть в Лондоне к одиннадцати, — протянул Себастьян, заходя в комнату. — Я аппарирую с ней, — вызвался Антонин, поднимаясь на ноги. — Надевай форму и выходи. Гриндевальд кивнула и поспешила сменить пижаму. Накинув школьную мантию, девушка несколько раз испробовала изобретение Антонина, а затем, довольная результатом, спустилась вниз. — Налегке отправишься? — поинтересовался Себастьян, слегка приподнимая бровь. — Всё под контролем, мистер Неизвестность, — хмыкнула в ответ Гриндевальд, протягивая Антонину руку. Тот, не задумываясь, переплёл с ней свои пальцы. — До встречи, Себастьян. — До встречи, юная мисс, — насмешливо поклонился девушке мужчина. Получив кивок девушки, Долохов аппарировал к краю купола. — Будем перемещаться рывками, — пояснил он, переступая барьер. — Да, я знаю. Ты проводишь меня до самой платформы? — Я тебя и на поезд посажу. Оказавшись на границе Германии и Бельгии, Антонин резво зашагал к едва заметной линии — барьеру, отделяющему страны друг от друга. — Эй, ну куда ты побежал? — возмущённо окрикнула Гриндевальд друга. — У нас в запасе ещё два часа, а я хотела выпить горячий шоколад фрау Тайлор. — В Кёльн сейчас лучше свой нос не совать, — протянул Антонин, хватая подругу за руку. — Я слышал, в Косом переулке есть всякие крутые штуки, поэтому заглянем туда. — Ладно, — вздохнула Аза, а затем почувствовала ещё один рывок аппарации. — Тони, какого Мерлина?! — совсем не как леди воскликнула девушка, отказываясь в воде. — Видимо, границу перенесли, — протянул Долохов, находясь в таком же положении. — Я не умею плавать! — Не истери. Прижав к себе девушку за талию, Антонин направил свою магию на перемещение в воде. Аза обняла за шею усмехающегося парня и положила голову ему на плечо. Проплыв с помощью магии около пятидесяти метров, парень предупредил подругу о том, что скоро будет аппарировать. Гриндевальд ещё сильнее к нему прижалась. Воронка затянула парочку, после чего они упали на крышу какой-то многоэтажки. — Добро пожаловать в Лондон, — хрипло протянул Долохов, доставая волшебную палочку и высушивая свою одежду и одежду Азы. — Ну и мерзкий же ты тип, — скривилась она, принимая протянутую руку. Антонин на это заявление только рассмеялся. — Так, мы привели себя в порядок, теперь можно и в Косой переулок. Аппарировав на место, Долохов принялся оглядывать местность и спустя пару секунд уверенно потащил подругу за руку. — Перед походом в кафешку заглянем кое-куда. — Давай после этого «кое-куда» прогуляемся по магловскому Лондону? Тем более, я уже не хочу в кафе. Парень пожал плечами, заворачивая в кривую затемнённую улочку под названием Лютный переулок. Пройдя почти в самый конец, Антонин подошёл к лавке Спини Серпент и четыре раза постучал в дверь. Немного подождав, он постучал ещё два раза. Дверь с противным скрипом отворилась. — Что вы тут забыли, детишки? — недовольно спросил у посетителей пожилой маг отталкивающей внешности. Гриндевальд невольно сжала ладонь друга сильней. — Знания, — просто ответил Долохов, заходя внутрь небольшого здания. Перед глазами оказалось огромное количество книг по, очевидно, тёмной («сильной», как любил выражаться мистер Овт) магии. — Нам нужны пособия по древнегреческим ритуалам. Колдун подозрительно оглядел малышню, а затем пошёл к полкам. — Какого рода ритуалы вас интересуют? — Есть ритуалы запечатывания? — поинтересовалась Гриндевальд, выглядывая из-за спины друга. — Это вам надо в лавку Коффина, там много материала по некромантии, — проворчал продавец. Ребята переглянулись. — А есть те, которые можно использовать на живых? — Замедленная смерть, — пожал плечами владелец лавки. — Из древнегреческих больше ничего нет. — А есть не древнегреческие, но на древнегреческом? — спросила Аза, настороженно переглядываясь с Долоховым. — Блокировка магии, иначе запечатывание... Есть, да, — кивнул колдун, доставая с какой-то полки два хилых фолианта. — Восемьсот галлеонов. Антонин молча отдал продавцу чек и, взяв книги, пошёл к выходу. — А как можно попасть в лавку Коффина? — поинтересовалась Гриндевальд уже на пороге. — Пять и три, — небрежно бросил маг, а затем внезапно расплылся в улыбке. — Заходите ещё, детишки. — Ты не думаешь, что восемьсот галлеонов за две книги это много? — спросила девушка у Антонина, когда они вышли в магловский Лондон. Зайдя в лавку Коффина, они нашли много интересного, но не особо нужного им на данный момент, барахла. Но, чтобы не вызывать недовольства продавца, отдали сто галлеонов за две пары глаз мертвецов. — Это книги по сильной магии, они так и стоят, — пожал плечами Долохов, а затем внезапно остановился. — Ты слышишь? Из какого-то магазинчика раздавалась музыка. — Как в этой маленькой лавочке мог поместиться целый оркестр? — недоуменно спросила у друга Гриндевальд, но друг и сам был не в курсе этого. — Зайдём? — предложил он Азе. Она кивнула. Оказавшись в небольшом помещении, подростки не смогли сдержать удивлённого взгляда. Из людей был только один — владелец лавки. Музыкантов не было вообще. На полках, развешенных вдоль стен, стояли разных размеров чёрные диски в белых бумажных упаковках, а на небольших столиках стояли открытые коробочки, в которые эти диски надо было вставлять. В одной такой деревянной коробочке сейчас крутился большой чёрный диск. — Это что-то невероятное, — протянул Антонин, взглянув на Азу. Заметив посетителей, лавочник заметно оживился и подошёл к ним. — Что желаете купить, молодые люди? Есть классика, музыка современных исполнителей. Или у вас сломался патефон, и вы пришли за новым? — Патефон? Это та коробочка? Продавец добродушно засмеялся. — Новые модели, молодые люди. Берите, не стесняйтесь. Сделаю скидку, — тут старичок подмигнул Антонину. — Так что предпочитаете? — А что есть из классики? — с видом всё знающего человека поинтересовался Долохов, заслужив скептический взгляд Гриндевальд. — Есть Бетховен, Бах, Моцарт, — стал перечислять лавочник. — Могу также предложить скрипку Вивальди и Паганини. А скрипка Страдивари звучит словно живая! — Сколько это будет с патефоном? — живо поинтересовалась Аза. Расплатившись с продавцом, подростки аппарировали на крышу, на которую имели счастье свалиться в первый раз, и стали разбираться с необычным приобретением. — При всей моей нелюбви к маглам... Музыка великих композиторов просто звучит из коробочки... Это же невероятно. Антонин кивнул словам подруги и криво усмехнулся. Сейчас она выглядела как маленький ребёнок. — Потанцуем? — лукаво предложил он. — На крыше? — скептически уточнила девушка. Долохов только посмеялся и подал подруге руку. Не смея отказать, Аза вложила в его ладонь свою и поднялась на ноги. Несмотря на то, что на различных балах они с Антонином танцевали множество раз, сейчас всё было совершенно по другому. Рядом не было других волшебников, на них самих не было парадных магний, да и атмосфера была совершенно другая. Друзья откровенно веселились, пропуская некоторые па, и иногда меняясь ролями. Когда Гриндевальд подняла руку, позволяя парню перекрутиться вокруг себя, Антонин сделал небольшой выпад и резко замер. — Так, а мы не опаздываем? — нахмурился он. Достав карманные часы, Аза пожала плечами. — У нас ещё пятьдесят минут. — Нужно занять вагон заранее, — со знанием дела произнёс Антонин, доставая волшебную палочку и уменьшая музыкальный аппарат и пластинки. Убрав это всё в карман, парень снова повернулся к подруге и протянул ей ладонь. Стоило ей только коснуться его, они аппарировали на Кингс Кросс. — Некоторые волшебники говорят, что нужно разбежаться и вписаться в ту стену, — констатировал Долохов, когда они оказались между платформами девять и десять. — Но мы с тобой люди адекватные, поэтому поступим мудро. Расслабленно дойдя до нужного прохода, Антонин оглянулся по сторонам и дотронулся до стены рукой. Она свободно прошла в камень. Взяв другой ладонь Гриндевальд, он пошёл вперёд. Уже через несколько секунд они оказались на волшебной платформе, табличка которой гласила: «9¾». Хогвартс-экспресс уже стоял на рельсах, готовый в любое время отъехать. — У меня нет билета, — нахмурилась Гриндевальд, ища взглядом место, в котором можно будет его купить. — Слушай, их не проверяют, — хмыкнул Антонин. — Просто глупая формальность. Но, если тебе так важно, то держи. Подняв с дороги небольшой камень, парень взмахнул волшебной палочкой и отдал в руки Гриндевальд билет на поезд. — Ты — эпатажник, знаешь? — Не я один, — подмигнул девушке Антонин, а затем ловко запрыгнул на ступени поезда и подал Гриндевальд руку. Аза вздохнула. Найдя свободное купе, парень запихнул в него подругу и сел напротив. — Обещай не нарываться на подобие Крама и периодически связываться со мной. — Я обещаю, Тони, — улыбнулась Аза, поднимаясь на ноги и пересаживаясь к другу. Положив голову ему на колени, она вытянула свои ноги и, перекрестив их в лодыжках, положила на столик. — Тоже мне «леди», — фыркнул дурмстрангец, снимая с волос девушки заколку и запуская в них пальцы. Гриндевальд поймала вторую руку Долохова и, переплетя свои пальцы с его, прикрыла глаза. — Я буду скучать, Тони, — тихо сказала она через несколько минут, открывая глаза. Антонин внимательно всматривался в её лицо. — Я тоже, милая. — Скоро отправление? Достав из кармана девушки часы, парень открыл крышку. — Через десять минут. И, чёрт, мне теперь нужны свои часы. Девушка рассмеялась и приняла сидячее положение. — Иди ко мне, — сказал Долохов, притягивая девушку к себе. — Можешь взять мои часы, — предложила Аза, положив голову на плечо Антонина. Тот покачал головой. — Ну нет, они тебе ещё пригодятся. Кстати, не забывай о глазах мертвеца. Фолианты я изучу сам. Девушка несколько раз кивнула. — Ладно, мне пора идти. Отодвинув Гриндевальд за плечи, Антонин внимательно прошёлся взглядом по её лицу, словно пытаясь запомнить внешность подруги. Затем, поцеловав девушку в щёчку, поднялся на ноги. — Эй, я тоже хочу так сделать! — возмутилась Аза, скрещивая руки на груди. Усмехнувшись, Долохов наклонил своё лицо к подруге, насмешливо её оглядывая. — Я весь Ваш, юная леди, — лукаво улыбнулся он, опираясь руками на сиденье по обе стороны от девушки. Одной рукой Аза взяла Долохова за щёку, а вторую запустила в волосы. — Так, — кивнула она, — сейчас не двигайся. — Хорошо, миледи, — тихо шепнул парень, с интересом наблюдая за поведением подруги. Он знал, что она никогда никого не целовала. Медленно приблизившись к щеке друга, она, едва сдерживая улыбку, неловко поцеловала его. — Я правильно всё сделала? — тут же поинтересовалась она, переводя взгляд на насмешливые глаза. — Нет, ты промахнулась, — усмехнулся Антонин, выпрямляясь. Девушка нахмурилась, но спустя несколько секунд её щёки немного порозовели. — Да ну тебя, Тони, — воскликнула она, слегка толкая его носком ботинка. Долохов рассмеялся. — Ну ладно, извини, — поднял он руки в знак капитуляции. — Для первого раза очень даже мило и прекрасно. Резко поднявшись на ноги, Гриндевальд порывисто обняла парня, а затем открыла дверь купе и вытолкала его в коридор. — Пока, Тони, — кинула она, весело улыбаясь. Тот, отвечая ей такой же улыбкой, слегка поклонился. — До встречи, моя леди, — с насмешливой вежливостью сказал он, а затем развернулся и пошёл к выходу из поезда. Покачав головой, Аза закрыла дверь купе и присела на сиденье, оперевшись спиной об стену поезда и закинув на сиденье ноги. Хогвартс-экспресс двинулся в путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.