ID работы: 6292295

Почему именно мы?

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
302
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
173 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 144 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
— Ммм... Леди Гестия, это было очень вкусно и потрясающе, это было потрясительно, — простонал Перси. — Серьёзно Перси, потрясительно? — спросил Гроувер. — Да, серьёзно, я не вижу проблемы здесь, — ответил Перси. — Ну, нет такого слова как потрясительно, — вмешалась Аннабет. — Оно есть, я только что придумал, кроме того, разве не все остальные слова в английском языке были придуманы, Воображала? — Так, В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, кто будет читать следующий, — прервала их Артемида. — Я могу читать следующим, — вызвался Нико после небольшой тишины.       Перси подумал, что у него галлюцинации. Это просто было невозможно, чтобы огромная серебристо-серая фигура свалилась прямо с неба и превратила Келли в лепешку, втоптав ее в полную останков других монстров почву.       Но именно это и произошло. Титан был десяти футов роста, с бешеной, как у Эйнштейна, копной серебристых волос, с серебристыми же глазами и мускулистыми руками, торчащими из лишенной рукавов синей рабочей формы уборщика. В одной руке он сжимал огромную швабру со щеткой. А на груди у него – с ума сойти! – был бейджик с надписью «БОБ». — Подожди. разве ты не говорил, что Боб - это имя, которое ты дал Япету после того, как окунул его в Лету, — спросил Посейдон. — Угу, это наш маленький протыкатель, — ответил Перси с грустной улыбкой. Все, кроме Аннабет, посмотрели на него странно, но никто ничего не сказал.       Аннабет вскрикнула и попыталась отползти в сторону, но гиганту-уборщику не было до нее дела. Он повернулся к двум оставшимся эмпусам, окружившим Перси.       Одна из них оказалась достаточно глупой, чтобы броситься в атаку. Ее рывок по скорости был сравним с тигриным, но у нее не имелось и шанса. Из конца швабры Боба выскользнул заостренный металлический кончик, и одним смертельным взмахом он пригвоздил ее к земле. Последняя вампирша попыталась сбежать. Но Боб бросил швабру на манер бумеранга (может, ее стоило теперь называть швабрангом?) — Тут на самом деле сказано швабранг? — спросил Нико, щурясь на книгу. — Я думаю, это допустимый вопрос. И тот, разрубив вампиршу, вернулся в руку титана. – ЧИСТИТЬ! – титан довольно оскалился и исполнил нечто вроде победного танца. – Чистить, чистить, чистить!       Дар речи временно покинул Перси. Юноша никак не мог поверить, что с ними наконец произошло что-то хорошее. Аннабет выглядела не менее обескураженной. – Н-но как?.. – выдохнула она. – Перси позвал меня! – счастливо объявил уборщик. – Да-да, он меня позвал! — Может я что-то пропустил? Когда ты позвал его? — растерянно спросил Фрэнк. Ни у кого не нашлось ответа на этот вопрос. Аннабет отползла еще немного. Ее рука сильно кровоточила. – Позвал тебя? Но… Стоп! Ты Боб? Тот самый Боб?! Заметив раны Аннабет, уборщик нахмурился. – Ой-ей. Девушка вздрогнула, когда он опустился на колени рядом с ней. – Все хорошо, – промямлил Перси, все еще плохо соображая от боли. – Он дружелюбный.       Ему вспомнилась их первая встреча с Бобом. Титан одним прикосновением залечил глубокую рану на плече Перси. Вот и сейчас уборщик коснулся предплечья Аннабет, и порезы тут же затянулись.       Боб, довольный собой, хмыкнул, затем подскочил к Перси и вылечил его кровоточащие шею и руку. Прикосновение рук титана оказалось удивительно теплым и мягким. — Это небольшой трюк, я имею в виду, мне нравится думать, что я мог бы сделать немного лучше, — скромно похвастался Аполлон. – Так-то лучше! – заявил Боб, и вокруг его жутковатых серебряных глаз пролегли веселые морщинки. – Я Боб, друг Перси! – Э-э… Ну да, – откликнулся Перси. – Спасибо за помощь, Боб. Ты не представляешь, как я рад вновь тебя видеть. – Да! – согласился уборщик. – Боб. Это я. Боб, Боб, Боб, – он не мог устоять на месте, явно довольный собственным именем. – Я помогаю. Я услышал свое имя. Наверху, во дворце Аида, никто не зовет Боба, пока не придет время убирать. Боб, выкини эти кости. Боб, отскобли эти души после пыток. Боб, в столовой взорвался зомби. — Аид, ты собирался сказать нам, что ты держишь титана как уборщика? — раздраженно спросил Зевс. — Нет. Аннабет непонимающе посмотрела на Перси, но у того не нашлось объяснений. – И тут я услышал, что мой друг зовет меня! – титан широко улыбнулся. – Перси сказал: «Боб»! Он схватил Перси за руку и помог ему подняться на ноги. – Это круто, – сказал Перси. – Серьезно. Но как ты… – О, поговорим позже, – Боб резко посерьезнел. – Нам нужно уйти до того, как они вас найдут. Они уже идут. О да, определенно. – Они? – спросила Аннабет.       Перси окинул взглядом горизонт, но не заметил ни одного направляющегося в их сторону монстра, одна лишь серая мертвая степь. – Да, – подтвердил Боб. – Но Боб знает дорогу. Идемте, друзья! Пора повеселиться! —Это не совсем утешительно и ужасно одновременно, — Сказал Гроувер. — У кого-нибудь есть вода, в горле немного пересохло, — спросил Нико, положив книгу. — Нико, ты буквально в центре зала с 14 бессмертными, всесильными существа, и их детьми, один из которых является фактически Бог морей. Кроме того, его сын тоже в этой комнате. Так что, да, мы можем дать вам воды, — огрызнулась Аннабет. — Простое "да" было бы достаточно, — пробормотал он себе под нос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.