***
Бенджамин опаздывал, и Криденс очень волновался за него. Парень уже давно успел переделать все дела, и теперь не находил себе места, меряя шагами квартиру. Порой он подходил к окну и смотрел на улицу, стараясь увидеть высокого волшебника в толпе. Многие уже возвращались с работы. Криденс наблюдал за народом, идущим с фабрики, офисными трудящимися и другими уставшими после долгого рабочего дня людьми, но не мог найти нужного человека. Сердце парня щемило. Ему было немного одиноко в этой квартире, которая казалась слишком большой для одного человека. Криденс изредка закусывал тонкие пальцы практически до крови. Ему уже не терпелось встретиться с соулмейтом. Парень посмотрел на свои вены, отливавшие красивым небесно-голубым цветом, и осторожно коснулся их, после чего закусил губу. Тут он услышал небольшой хлопок со стороны дверио. Бэрбоун вздрогнул и осторожно подошел к ней. Послышался звук поворачивающего ключа, после чего квартиру вошел волшебник. Он выглядел немного уставшим, но все же довольно улыбался. На его плечах был легкий плащ. В этот раз он впервые трансгрессировал домой — до сегодняшнего дня всегда шел пешком, — поэтому Криденс и не мог найти его на улице. Бенджамин снял свою куртку и крепко обнял парня. Тот утонул в этих теплых прикосновениях, утыкаясь носом в рубашку. Он вдыхал этот приятный запах. Партнёр делился с ним своим жаром, по руке расплывалось приятное тепло. Потом Гилмор осторожно взял Криденса за подбородок и нежно поцеловал его в губы. Бэрбоун встал на цыпочки и отдался этому процессу. Его голова закружилась — она всегда кружилась от таких поцелуев, — ноги начали подкашиваться и сердце бешено забилось. С каждым таким поцелуем Криденс снова влюблялся в этого человека. Он положил руки на плечи волшебника, а Бенджамин осторожно водил пальцами по спине партнёра. От таких движений у парня по коже прошлись мурашки. Бэрбоун разорвал поцелуй, тихо подрагивая. Дыхание сбилось, а щеки заалели. Парень буравил взглядом пол от смущения. Бенджамин улыбнулся, осторожно коснулся губами его макушки, а потом потрепал по голове, взъерошив грубые черные волосы. Криденс осторожно поправил прическу и посмотрел в глаза своему партнёру. На душе перня стало приятно и спокойно от осознания, что он дома, и теперь можно не волноваться. Квартира больше не казалась такой пустынной и одинокой. Криденс провел рукой по лицу Бенджамина, едва касаясь короткой щетины. Она немного старила мужчину, делая его более солидным; такое изменение очень нравилось Бэрбоуну. Теперь маг выглядел намного старше самого парня, хотя на самом деле их разделяло всего полтора года.***
Поздним вечером Бенджамин и Криденс наконец-то смогли выбраться на свидание. На улице было мало народу — все уже разошлась по домам или барам. Из окон различных заведений на мостовую красиво лился свет. Дул прохладный ветер, колыхавший листья деревьев. Пахло прохладой. Шел первый месяц осени, и днём в Чикаго еще было тепло, хотя к вечеру сильно холодало. Криденс кутался в куртку и держался ближе к Бенджамину. Тот обнимал его за плечи и крепко прижимал к себе. Периодически он медленно касался губами головы парня. Вокруг них как будто ничего не существовало. Пара находилась в своем мире, и им было все равно на периодически проходящих мимо них людей. По большей части на них косились всякие рабочие, спешащие домой. Такие отношения были неприемлемы в обычном мире — немагическое сообщество жило предрассудками и не было готово принять однополую любовь. Волшебники же наоборот легко к этому относились, ведь для них главное, чтобы родственные души были вместе. С самого детства большую часть маленьких магов учили уважать выбор чужого человека, поэтому среди магического сообщества царила молчаливая толерантность. Никто не хотел быть осужденным или сам осуждать других, у волшебников были более насущные проблемы в личной жизни. Все с детства мечтали о нахождении своей половинки, и неважно, кто это будет — мужчина или женщина. Волшебников было легко узнать на улице — они чаще обычных людей состояли в нетрадиционных отношениях. Мимо Криденса и Бенджамина прошла одна такая пара. Две симпатичные девушки держались за руки и смотрели друг на друга. На их пальцах поблескивали кольца. Некоторые церкви — в них чаще всего работали священниками волшебники — венчали такие пары. Проводилась тайная регистрация, все делалось очень тихо. Обычные люди ничего об этом не знали, как и не знали о всем волшебном сообществе. Все мероприятия МАКУСА были тайной для большей части людей — целый отдел министерства Америки занимался стиранием памяти. А волшебники наоборот знали о всех мероприятиях маглов — при желании можно было получать оповещения от специальной новостной службы. Как раз на одно из них направлялись Криденс и Бенджамин — это были уличные гуляния. Приехали уличные цирки из разных стран мира. Чаще всего на такие мероприятия съезжалось много министерских чиновников, наблюдавшие за проведением праздника. Порой в этих цирках выступали и волшебники, которые могли таким образом нарушить статут о секретности. За ними внимательно наблюдало множество глаз. Все такие циркачи были осведомлены о слежке, но все же умудрялись попадаться. Сразу же после выступления их уводили министерские чиновники, и их больше никто никогда не видел. Для обычных людей это были просто странные люди в костюмах, которых обычно принимали за агентов спецслужб. Если они вызывали какие-то подозрения у зевак, то накладывали на них заклинание Забвения, после чего возвращали их назад, в обычный мир. Такие люди продолжали свое мирное существование. Криденс и Бенджамин вошли за двумя девушками в толпу. Все вокруг запестрело разнообразными красками. Были различные стенды с едой: начиная от традиционных Европейских блюд, заканчивая экзотическими из стран Азии. Люди ходили от прилавка к прилавку, маленькие дети носились со сладкой ватой и кричали от переизбытка чувств. Везде были различные площадки с артистами: один из циркачей дышал огнем, другой выступал с разнообразными животными, не всегда похожими на настоящих, третий делал акробатические трюки, а четвёртый показывал фокусы. От такого количества музыки и разнообразных звуков, ярких красок и танцев кружилась голова. Криденс не знал, куда идти сначала. Бенджамин немного отстал — он пересчитывал американские доллары, недавно купленные в обменнике. Бэрбоун уже объяснял ему, как пользоваться немагическими деньгами, и сейчас Бенджамин достаточно быстро разобрался, но они произвели на него исключительно негативное впечатление. Пока Криденс шел вперед, Бенджамин остался позади. Парень потерялся. Он смотрел вокруг себя и недоуменно хлопал глазами, чувствуя себя одиноким. Вокруг него сновало множество людей, но знакомой фигуры среди них не было, как парень ни пытался её найти. Похоже, что Бенджамин отстал от него. Криденс резко повернулся и чуть не сшиб с ног худого человека с чемоданом в руке. Тот посмотрел на Бэрбоуна так, словно узнал его. Присмотревшись, парень тоже узнал мага — это он вместе с Тиной был в Нью-Йорке той ночью, когда Криденс разносил город. Мужчина пытался остановить обскура и не дать убить носителя. Вроде бы его звали Ньютон. — Криденс? — мужчина с удивлением посмотрел на парня, — Что ты тут делаешь? Я думал, ты умер. — Я смог выбраться из Нью-Йорка, — парень немного съежился от такого взгляда. — И долго ты тут находишься? — поинтересовался Ньют. — Достаточно, — попытался прикинуть Криденс, — Больше трех месяцев. — Вот ты где, — из топлы выплыл Бенджамин, — Ты знаешь этого человека? — Гилмор указал на Ньюта. — Да, — кивнул Криденс, смотря в пол, — Он хотел помочь мне в Нью-Йорке. — Тогда очень приятно познакомиться, — Бенджамин протянул руку для рукопожатия. — Мне тоже очень приятно, — Ньют ответил на приветствие, — Как вас зовут? — Я Бенджамин, — кивнул волшебник, — А вы, я полагаю, Ньют? — Да, — кивнул магозоолог, — Вы приютили Криденса на это время? — Бенджамин старался обучить меня магии, пока я жил у него, — вставил свои пять копеек парень. — Правда? — удивился Ньют, — Ты же уже научился управлять обскуром? — Еще нет, — отрицательно покачал головой Бэрбоун, — Но последние три месяца эта сущность почти не давала о себе знать. — Если захочешь, я могу извлечь его из тебя, — сказал Ньют. — Вот тебе наш адрес на случай, если Криденс захочет это сделать, — Бенджамин достал из кармана бумажку, на которой тут же проявились красивые буквы. — Я еще ничего не решил, — помотал головой Криденс, — Мне нужно время. — Когда ты надумаешь, позови, — улыбнулся Ньют. Саламандер поднял с земли свой чемодан и взял бумажку из рук волшебника, затем помахал рукой паре и быстрым шагом удалился — видимо, очень куда-то спешил. Криденс смотрел на зоолога, пока тот не скрылся в толпе. Когда они с Бенджамином остались вдвоем, мужчина осторожно взял Бэрбоуна за руку и притянул к себе. Парень замерз, поэтому лишь сильнее прижался к своему соулмейту. Он был рад встрече с Ньютом, теперь точно зная, что с ним все хорошо. Парень немного сожалел, что не спросил о Тине — Саламандер наверняка знал, что с ней. Криденсу было очень интересно, как сложилась жизнь этой девушки после всех событий. Он не мог отделаться от воспоминаний. Бэрбоуну очень хотелось научиться контролировать эту сущность внутри, либо навсегда избавиться от нее. Он не хотел повторения Нью-Йоркских событий, не хотел причинять боль и зло другим людям и понимал, что по мере роста его магических способностей обскур будет только усиливаться. Существо питается его магией и может в скором времени вырваться наружу. Удаления Криденс боялся, поскольку не знал, что сулит эта процедура — может быть, этот процесс сопровождается болью или вовсе риском умереть. Парень по-прежнему до ужаса боялся боли — это был один из главных страхов, от которого он никак не мог избавиться. Это мучало его уже давно. Криденс уткнулся носом в плечо Бенджамина, стараясь успокоиться. Эта встреча немного выбила его из колеи. Он не знал, чем мог заниматься здесь этот человек. Зоолог был словно призраком из прошлого, от которого Криденс так старательно бежал. Парень выдохнул и посмотрел на волшебника. Тот улыбнулся ему и коротко поцеловал в макушку. По телу Криденса от места прикосновения губ растеклось тепло. Он осторожно привстал на цыпочки и коротко поцеловал Бенджамина в щеку. Щетина приятно защекотала губы, и Бэрбоун расплылся в улыбке. Ему стало тепло и комфортно. Волшебник уловил такую перемену в настроении своего соулмейта. Он осторожно повел его дальше по ярмарке. Несмотря на очень поздний час народу было очень много: все ждали запуска фейерверков в конце. Пара старалась маневрировать между небольшими группками народу. Бенджамин не хотел снова потерять Криденса. Волшебник знал его умение находить себе приключения, Бэрбоуну в такой толпе было спокойнее рядом со своим соулмейтом.**В Нью-Йорке**
Персиваль Грейвз стоял над раскрытым чемоданом уже двадцать минут. Он смотрел на обшитое тканью дно и думал. Краем уха он слышал тихие шаги домового эльфа по просторной квартире. Мужчина не видел своего сына уже больше года. В последнюю их встречу они очень сильно поругались. Хотя отношения у них всегда были довольно натянутыми, таких ссор еще не случалось. Маг с огромным сожалением вспоминал тот день — менно это событие повлияло на его решение лично идти против Гриндевальда. В здравом уме Персиваль никогда бы так не поступил: он уже давно не был полевым агентом, предпочитая управлять всем из кабинета и не ходить на поимку преступников. Чаще всего он присутствовал на местах преступлений, собирал улики, а потом возвращался обратно в контору. Его сын, напротив, до своего побега был одним из лучших полевых агентов. Хоть проработал парень всего полгода, за ним закрепилась репутация профессионала. Мужчина радовался успехам сына — тот стал бы хорошим продолжением семейной традиции. Уже много поколений Грейвзы работали в МАКУСА аврорами, и за их семьей всегда была хорошая репутация. Персиваль был уверен, что его сын продолжит эту традицию. Он не замечал ненависти молодого человека к профессии, в которой тот работал только под гнетом отца. Грейвз предполагал, что сын уже давно планировал уход. К тому же, последнее дело знатно его подкосило. Только сейчас Персиваль смог хорошо оценить все: его родной сын выглядел уставшим и дерганным, за короткое время он словно постарел на несколько лет, но все же упорно продолжал выполнять свой долг перед отцом. Грейвз высоко ценил способности своего сына, особенно метаморфию — последнее и стало причиной такого большого количества полевых работ. Молодой человек искусно придумывал новые личности для каждого дела. Он работал уже со многими профессионалами. Но Грейвз слишком много на него свалил. После освобождения из плена Гриндевальда мужчина не удивился, что сын покинул министерство. Но этот парень забрал с собой важные документы по своему последнему делу. Они были важны для МАКУСА: в них заключалась вся информация по серьезному и очень важному расследованию. Многие считали парня предателем. Своим уходом он подвел многих. Но Персиваль знал, что пережил его сын в последние несколько недель расследования. Маг тоже хотел вернуть эти документы, но вместе с Бенджамином — только он знал достаточно, чтобы продолжить это дело. Если парень согласится, то не попадет под суд. Бенджамин был единственным полевым агентом на этом задании и был нужен Пиквери, как воздух. Она пойдет на любые уступки ради завершения этого расследования — на кону стояло слишком многое. Теперь Грейвзу вместе с несколькими членами отдела надо было ехать в Чикаго. Мужчина выдохнул и закрыл чемодан. Он надеялся, что с его сыном все хорошо.