ID работы: 629557

Phoenix Rising

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
527
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
544 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
527 Нравится 401 Отзывы 273 В сборник Скачать

Глава 43. Лучший друг Саске

Настройки текста
<center>Лучший друг Саске サスケの親友 (Sasuke no shin'yū;) Катон: Гокакью но дзюцу Техника, при которой сосредоточенная в теле чакра превращается в огонь и выталкивается изо рта мощным шаром пылающего пламени или огнеметом. Пределы атаки изменяются контролем объема собранной чакры. Выпущенное пламя поглощает цель, оставляя кратер на поверхности земли. Внимательно прочитав свиток в десятый раз, Саске завернул его и бросил на кровать. Он знал все, что ему нужно знать об огненном дзюцу, включая ручные печати в правильном порядке и что делать это надо относительно быстро. Он знал, что должен преобразовать чакру в огонь, выдохнув ее изо рта, концентрируя в груди, а затем тут же извергнуть. Пара пустяков! "Я смогу сделать это!" - подумал брюнет, снова вспомнив парня в синем из сна. Битва может и не была настоящей, но Саске все еще не мог забыть ее или чувства унижения и гнева, которые пробудил в нем этот парень. Кроме того, он с нетерпением хотел показать это дзюцу тоо-чану. С довольной улыбкой Саске поднялся с койки, натянул обувь и вышел из каюты. Наруто говорил, что собирается вздремнуть на одной из раскладушек на палубе, значит найти его будет не трудно. У нескольких пассажиров на корабле были такие же идеи как у Наруто, наслаждавшихся жарким солнцем, чтобы позагорать и немного подремать на воздухе. Когда Саске пришел на палубу, одна из пассажирок, милая старушка с белыми волосами подала знак подойти ближе. - Доброе утро, Саске-чан, - улыбаясь, сказала старуха. - Доброе утро. - Ты ищешь отца? Саске кивнул. - Да. Вы его видели? - Он лежит вон там, - ответила она, указав на нижнюю часть палубы. И он там был! Наруто спал на раскладушке, его безошибочно светлые волосы трепал ветер. - Вот он где, - сказал Саске. - Спасибо, бабушка. - Пожалуйста. Ты опять пойдешь тренироваться? - Да, - с восторженной улыбкой ответил брюнет. - Бедное создание... - вздохнула женщина, заметив выражение Саске. - Тебе должно быть, так скучно на корабле, без других детей, с которыми можно было поиграть. Наверное, тебе очень одиноко. Саске моргнул, совершенно сбитый с толку этими словами. - Что? Я не одинок. Тоо-чан здесь. - Но это не одно и то же, верно? Было бы намного веселее, если бы здесь были другие дети, с кем бы ты мог подружиться. - Тоо-чан тоже мой друг. Старуха покачала головой, будто Саске не понимал, о чем она говорит. - Он твой отец, дорогой. Он не может быть твоим другом. Но не волнуйся, - продолжила она. - Когда ты попадешь на острова, у тебя будет много настоящих друзей. Заметно расстроившись и смутившись, Саске оставил старуху и пошел к Наруто. Что она имела ввиду под "настоящими друзьями"? Папа его настоящий друг! Конечно, Саске нравилось играть и разговаривать с другими детьми его возраста и есть вещи, которыми он не мог заниматься с папой. Но глубоко в душе, Саске чувствовал, что Наруто был больше, чем просто отец. Саске понимал, что они с папой разные. Большинство детей играют с родителями и любят их, но всегда существует определенная сдержанность. Саске не чувствовал никакой сдержанности между ним и Наруто, несмотря на то, что он был намного старше него или потому что он его отец. Когда хотел, Наруто вел себя как ребенок и говорил с Саске словно они равные. Они даже оскорбляли друг друга как два одноклассника. Саске никогда не чувствовал, что ему чего-то не хватает. Наруто всегда был для него всем: отцом, братом и другом, все время. И Саске никогда не думал, что это странно или неправильно. Наоборот... это казалось правильным. Как будто так и должно быть. У него было много друзей во множестве стран, где они жили, но чувства к ним были другими. Он не возражал против новых друзей, но то, что он чувствовал к ним, не было таким сильным, когда он играл с отцом. «Он твой отец. Он не может быть твоим другом». Но Саске чувствовал, что папа его друг. Он чувствовал, что это человек, который лучше всех его понимает, человек, который всегда рядом и на кого он может положиться и доверять, в плохие моменты или хорошие. Что не так? Это глупо, что Саске думает об отце как о самом близком друге? Подойдя к Наруто, который спал с полуоткрытым ртом, храпя и время от времени бормотал: "Еще одну порцию, старик Теучи!", струйка слюны текла по его подбородку, Саске засмеялся. - Тоо-чан! Я хочу потренироваться, - сказал он, тряся спящего блондина. Но Наруто оттолкнул его одной рукой и продолжал спать. - Старик Теучи, еще одну порцию! - с глупой усмешкой пробормотал блондин. - Сенсей! Вы платите за счет! - Ты не ешь рамен, тоо-чан, - пробормотал Саске, снова тряся Наруто. - Давай же, просыпайся! Я хочу, чтобы ты потренировался со мной. Так как Наруто отказывался просыпаться, Саске отвернулся, взял бутылку воды и безжалостно вылил ее на светловолосую голову. - Какого черта? - крикнул Наруто, его волосы совершенно вымокли. Саске спокойно поставил пустую бутылку на стол и насупившись, уставился на Наруто. - Теперь ты проснулся? - с сердитым видом спросил брюнет. - Саске! Ты ублюдок! Какого черта ты вытворяешь? - проворчал Наруто, вставая и обтирая мокрые волосы полотенцем. - Ты обливался слюнями и болтал как идиот, усуратонкачи, - ответил Саске, скрестив руки поверх фиолетовой рубашки. Наруто сердито глядел на него из-под полотенца. - Ты не должен был будить меня так, - проворчал старший ниндзя. - Черт! Ты не мог быть помягче, теме? - Хмф, - фыркнул Саске. - Я пытался, но ты спал как убитый. Ты обещал, что потренируешься со мной, помнишь? Наруто бросил влажное полотенце на стул, быстро привел волосы в порядок и посмотрел на дующегося ребенка. - Очень хорошо, - сказал блондин. - Если ты хочешь потренироваться, пойдем. Но я предупреждаю, что сейчас я в очень плохом настроении! Готовься, потому что тобой я буду вытирать пол. - Посмотрим, - ответил Саске, ухмыльнувшись. Несколько минут спустя Наруто и Саске стояли напротив друг друга в очерченном круге на палубе корабля. Оба молчали и не двигались, выжидая правильного момента. Когда чайка пронзительно прокричала над их головами, Наруто набросился на Саске с кулаками. Зная это, Саске увернулся и попытался сбить его с ног, однако блондин не хотел все упрощать и без всяких усилий заблокировал атаку. Крики отца и сына были слышны по всему кораблю и океану, пока продолжался спарринг. Кое-какие матросы и три пассажира пришли посмотреть на них. Они никогда раньше не видели сражение ниндзя, даже тренировку и поэтому были довольно взволнованы. Саске схватил запястья папы и попытался пнуть в лицо, но Наруто защитился, оттолкнув брюнета. «Сейчас»! - с довольной улыбкой подумал Саске и сделал ручные печати. Наруто удивленно вытаращил глаза, не желая верить в увиденное. Это были печати катона! Когда Саске их выучил? - Катон: Гокакью но дзюцу! Наруто тут же приготовился защититься от сильного пламени, почти забыв, что это просто тренировка. Саске открыл рот и высвободил технику. Вышло только глупое маленькое пламя и немного дыма. Саске и Наруто поразились результатом дзюцу. Брюнет был так удивлен, что не удержался на ногах и с грохотом упал на попу. - Ай! - простонал Саске. Он поцарапал обе ладони и колени о деревянный пол палубы. После того как прошло предвкушение и шок после неудачного дзюцу, люди, наблюдавшие за этим расхохотались. Саске почувствовал как сжалось горло, но сдерживал слезы. Не в силах смотреть отцу в глаза, он встал и побежал по кораблю, пытаясь сохранить остатки достоинства. Добравшись до каюты, он вошел в ванную и со всей силы хлопнул дверью. - Черт! - закричал Саске белым и чистым стенам ванной. Не желая плакать как маленький, брюнет открыл кран умывальника и умыл красное лицо, пытаясь облегчить расстройство, гнев и унижение. Почему дзюцу не сработало? Он сделал ручные печати и призвал правильное количество чакры. Что он сделал не так? Почему он не смог выполнить эту глупую технику? Почему он ничего не может сделать правильно? Стискивая зубы, Саске вытер влажное лицо полотенцем и вытащил аптечку из шкафчика. Ворча от боли, мальчик обработал ранку на колене. Когда перед глазами все поплыло от слез, он сердито вытер их тыльной стороной руки. Он не плакса! Наруто тихо вошел в каюту и дважды постучал в дверь ванной. Саске напрягся и уставился на дверь, но ничего не сказал, ему было слишком стыдно смотреть ему в глаза. Дзюцу должно было быть сюрпризом для папы и впечатлить его. Единственный способ показать ему, что Саске сильный... но он выставил себя дураком и выглядел полным неудачником. Часть Саске надеялась, что если он станет сильным и надежным, его отец больше не будет думать о своих товарищах или нуждаться в них. Саске вырастет и станет достойным друзей-шиноби Наруто. Он чувствовал, глубоко в душе, что это должно случиться. Они станут командой и будут сражаться спина к спине! «Но этого не будет сейчас. - подумал мальчик, ощущая в груди тяжесть от разочарования. - Я слишком слаб. Неудивительно, что ему нужны старые товарищи по команде. Я бесполезен и буду только мешать. Тоо-чан такой сильный и все уважают его, а я...» Наруто вошел в ванную и приблизился к сердитому и униженному ребенку. Он знал, что слова утешения не будут хорошо восприняты требовательным брюнетом. Саске был гордым человеком. Страдания, причиненные его гордости, были намного мучительней, чем переломанные ноги. Когда блондин зашел, Саске отвернулся и спрятал красные глаза под челкой, однако его нижняя губа дрожала. Наруто медленно взял дезинфицирующее из его руки и молча обработал ранки. Затем вытащил несколько чистых бинтов и осторожно перевязал раны. - Ходить можешь? - наконец спросил Наруто. Удивленный внезапным нарушением молчания, Саске посмотрел на отца перед тем как кивнуть. В ответ Наруто поднялся с пола и открыл дверь ванной. - Отлично, - сказал он. - Тогда возвращаемся на палубу. Мы должны закончить тренировку. Застанный врасплох, Саске выдохнул и удивленно открыл глаза. - Что? - Мы будем тренироваться, - настаивал Наруто. - Днем мы доплывем до Унмея, значит мы должны тренироваться всё утро. Давай не тратить время попусту! - Но... - Саске прирос к полу. Как он мог вернуться после того, что случилось? - Что такое? - спросил Наруто. - Ты сдаешься, потому что не смог завершить дзюцу? - Нет! Я... - ответил мальчик, удивленный серьезным голосом папы. - Так что не так? Саске отвел глаза, его щеки горели от стыда. Он чувствовал себя все более ничтожным и глупым. Как он вообще мог мечтать догнать Наруто и надеяться, что он признает его как стоящего ниндзя? Смягчившись, Наруто прислонился к дверному косяку. На самом деле блондин был очень удивлен, что Саске смог выучить дзюцу сам и почти сумел овладеть им. Наруто очень гордился сыном, но Саске не устраивал провал катона. Он не поймет его гордости. - Я думаю, что не должен ждать чего-то еще. Каков отец, таков и сын. - светловолосый ниндзя вздохнул. - Я был таким же, когда чувствовал себя униженным. Смутившись, Саске посмотрел на Наруто. - Униженным? - пробормотал он. - Ты? С загадочной улыбкой Наруто вышел из ванной и сел на стул в гостиной. Саске с любопытством пошел вслед за ним и присел на кушетку рядом. - Когда я ходил в Академию, меня переполняли великие мечты. Я собирался стать лучшим ниндзя и показать всем, что я крутой. - С улыбкой сказал Наруто, вспоминая каким невинным и наивным тогда он был. - Но у меня ничего не получалось. Мои ниндзюцу были ужасными! Я не мог запоминать или правильно складывать ручные печати, мое Хенге было таким плохим, что все смеялись надо мной и я даже не был способен сделать нормального клона. Черные глаза Саске открылись от изумления и неверия. - Ты серьезно? - спросил мальчик, качая головой в совершенном неверии, когда Наруто кивнул. - Этого не может быть! Ты ведь такой сильный! И ты можешь сделать тысячи клонов! - Ах... к сожалению это правда. Я был неудачником. - Ответил Наруто, смутившись. - Честно говоря, я был одним из худших учеников в Академии. Я много раз заваливал выпускной экзамен. Мои одноклассники, учителя и другие взрослые говорили, что я никогда не буду ниндзя. Кроме Ируки-сенсея и старика Сандайме, никто не уважал меня... они говорили, что я безнадежный неудачник без способностей и что из меня никогда не выйдет чего-то толкового. Саске все еще не мог поверить в слова Наруто. Он был таким сильным и крутым. Как это могло быть правдой? Но взгляд Наруто, затуманенный от воспоминаний не оставлял сомнений. Отец говорил правду. На секунду Саске показалось, что он переместился в то время, когда Наруто учился в Академии и со странным дискомфортом в животе спросил себя, был бы он одним из людей, которые смеялись и оскорбляли тоо-чана. «Нет. Я бы никогда не смеялся над ним», - думал мальчик с любовью и верностью к отцу. Ему невольно захотелось попасть на время в Академию и сказать всем, что его папа станет самым великим шиноби в мире и заставит проглотить их слова. Когда люди смеются над нами и обзывают, мы чувствуем себя ужасно и подавленно... Саске помнил, когда взрослые в Ханкагае говорили детям не играть с ним или смех людей на палубе. - Тоо-чан? Как ты стал таким сильным? Грусть в глазах Наруто исчезла без следа. Когда блондин повернулся посмотреть на Саске, он тепло улыбался. - Ну... в классе учился другой мальчик, который был хорош во всем, - сказал он. - Он был гением, суперталантливым, очень крутым и популярным. И я подумал, что если одержу над ним верх, это сделает меня таким же популярным как он. Саске почувствовал холодок по спине, будто кто-то дотронулся до него холодной рукой. - И ты победил его? - Ах... нет... куда там. На нашем первом спарринге он победил меня за секунду. Блин, я ненавидел этого парня, - продолжил Наруто. Так странно разговаривать с Саске о нем. Даже если брюнет не помнит их драки, блондин почти надеялся увидеть как он хмурится и смотрит на него с типичным высокомерным и сердитым взглядом. - Он был идеален во всем: ниндзюцу, тайдзюцу, гендзюцу, метании шурикенов и кунаев... во всем! Я много раз пытался сразить его, но он всегда был лучшим и побеждал. Для него я был просто прогульщиком без способностей, который даже не стоит его внимания. Он был гением нашего поколения с самыми высокими оценками, а я отстающим неудачником. Поэтому я решил, что он мой соперник, а я не сдамся пока не одолею его и заставлю признать себя равным. Саске моргнул. Именно этого он и хотел: стать сильным и признанным как равный Наруто. Он понимал чувства отца к тому гению, странно, но это делало его ближе к папе и счастливее. - Но теперь ты сильнее его, тоо-чан? - спросил мальчик, гордо улыбаясь. - Ты победил его? Наруто попытался улыбнуться. - Да... я наконец-то победил его, - сказал блондин, стараясь скрыть грусть за улыбкой. «Я победил тебя... но ты не признал меня.» - Я знал это! Я знал, что ты сможешь сделать это! - взволнованно воскликнул Саске, цепляясь за рубашку Наруто. - Ты такой сильный, папа! Наруто удивился и уставился на улыбающегося ребенка на его руках. В итоге, он оказался неправ. Наруто так зациклился на прошлом, что не замечал происходящего перед глазами. Саске уже давно признал его. Спустя два с половиной часа тренировки Наруто притащил Саске к воде, чтобы искупаться и они оба приняли горячую ванну. Одевшись и перекусив, они услышали гудок корабля. Подскочив с места, Саске подбежал к ближайшему окну. - Земля! - закричал он. - Я вижу острова! Когда Наруто приблизился к нему, Саске посторонился, чтобы дать посмотреть. Архипелаг возник в океане как маленькие изумрудно-зеленые листочки. - Да, - с улыбкой сказал блондин. - Мы наконец доплыли. В целом, архипелаг состоял из двадцати островов. Кое-какие были такими маленькими, что вмещали место только для постройки простого дома, в то время как на других расположилось несколько деревень. Главный остров был самым большим и находился посередине с горами и старым неактивным вулканом. Множество торий, окрашенных в красный, поднимались из моря, окружая остров, защищая его от злых духов. Когда лодка пристала к порту главного острова, Саске с любопытством наблюдал за тем, как причаливали большие корабли, выходили в океан и отплывали к другим островам. Еще больше изумило то, что тысячи маленьких лодок буквально облепило порт. Он удивился еще сильнее, увидев группу детей, не намного старше него, отплывающих на этих лодках к островку. Когда корабль причалил и им наконец разрешили сойти, Наруто оглядывался по сторонам, не зная, куда идти. Саске отошел от отца, чтобы поближе посмотреть на лодки, подивиться различными видами свеч и моряков, рыбаков и даже детей и молодых людей, прыгая с лодки на лодки, выполняющих каждодневную рутину. Оглянувшись, юный брюнет увидел, что город выстроился от пляжа, поднимаясь к склону вулкана. Дома у моря были маленькими и простыми, большинство из которых принадлежало рыбакам и торговцам, полагавшимся на океан, чтобы выживать и кормить семьи. Дома на горах были больше и более впечатляющими. Вероятно они принадлежали богатым семьям. - Саске, - окликнул Наруто. - Пойдем! Мы должны найти лидера, о котором нам говорила бабуля Цунаде! - Хорошо, - ответил мальчик, подбежав к Наруто и взяв его за руку. Светловолосый ниндзя огляделся и заметил мужчину средних лет, который координировал разгрузку небольшой рыбацкой лодки. Решив, что лучше спросить дорогу вместо того, чтобы бродить по острову заблудившимся, Наруто подошел к человеку. - Поосторожнее с этой рыбой! - закричал моряку мужчина. - Каждая рыба, что упадет на эту землю, будет вычитана из твоей зарплаты. Вперед! Шевелитесь быстрее! Моя бабушка, Боже, упокой ее душу, была энергичнее вас вместе взятых! - Извините! Дядя? - спросил Наруто, даже не тронутый внешним видом и поведением рыбака. - Что тебе нужно, пацан? - грубо оборвал человек, у него есть дела поважнее, чем разговаривать с туристами. - Если тебе нужна лодка, ты говоришь не с тем человеком. Туристические лодки в другой стороне гавани, это рыбацкая лодка. Наруто нахмурился. - Я знаю, что это рыбацкая лодка, - сказал блондин. - Мне не это нужно. Я кое-кого ищу. - Чего! В порту много людей. Кого ты хочешь найти? - поинтересовался мужик, уставившись на красивого молодого человека перед ним. Он знал такой тип: избалованный эгоист, который понятия не имеет как трудиться, чтобы зарабатывать на жизнь. Он был уверен, что если бы он бросил в него рыбу, тот бы убежал, лишь бы не запачкать одежду. - Наруто-доно? - окликнул голос. Рыбак и остальные присутствующие были ошеломлены, увидев лидера Унмея лично в порту, перед их скромной лодкой. - Шигеру-сама! - закричал рыбак, в поклоне бросившись на землю. Наруто удивился, прежде чем обернуться в сторону человека, который шел к нему, в сопровождении двоих охранников. - Вы... вы Шигеру-сан? - небрежно спросил Наруто, не обращая внимания на взгляды коленопреклоненных мужчин и женщин, озадаченных его дерзостью. Шигеру приблизился к молодому ниндзя. На нем была черная роба с символом Санада, по три кольца в горизонтальный ряд на каждом плече. Под робой виднелась белая рубашка и штаны. - Меня зовут Шигеру Санада, - представился он, в поклоне склонив голову. - От имени Унмея и клана Санада я приветствую вас на наших островах. Осознав важность человека, Наруто покраснел и неуклюже поклонился в ответ, бросив косой взгляд на Саске, чтобы тот повторял за ним. - Ах... эм... спасибо... Шигеру-сан. Благодарю, что вы пригласили нас на острова, - произнес светловолосый шиноби, мысленно пнув себя за то, что не выучил как правильно вести себя. Он говорил как лепечущий ребенок. Поклонившись, Шигеру и Наруто уставились друг на друга. - Для меня честь пригласить вас сюда, - сказал самурай. - Как и очень приятно наконец познакомиться с героем Четвертой Мировой Войны Шиноби. Я наслышан о ваших замечательных подвигах и был бы признателен, если бы мы могли поговорить всякий раз, когда это возможно. - Спасибо... - сказал Наруто. - Вы очень добры. На самом деле не я один выиграл войну. Все мои товарищи с таким же пылом принимали участие. - Вы еще и скромный. Мы продолжим этот разговор по дороге. Я хочу отвести вас в ваши покои. Человек с темно-каштановыми волосами и темными глазами намного выше него ростом произвел хорошее впечатление на Саске. Его лицо было серьезным и заслуживающим доверия, оставляя ощущение его статуса как лидера. Именно это выражение было на лице Шигеру, человека, рожденного править своей страной и кланом. С каким-то чувством тревоги Саске понял, что подумал о Фугаку. Почему-то Шигеру напоминал ему о нем. Наруто шел по улицам города бок о бок с Шигеру, сосредоточенно слушая как самурай объяснял принцип работы порта и рынка, говорил о магазинах и торговцах, которые знают его лично. Люди на улицах останавливались, чтобы поклониться, нетрудно заметить как любим Шигеру своим народом. Это впечатляло. Казалось, человека знали все, от самураев до детей рыбаков. Воины жили в домах повыше, объяснил Шигеру. Кое-какие дома принадлежали разным кланам самураев, где семьи жили как небольшая деревня. Другие самураи жили в своих собственных домах, с женами и детьми или без. Там будут жить Наруто и Саске. Наруто был вынужден взять себя в руки, чтобы не вскрикнуть от восторга. Дом был огромным! Он состоял из нескольких спален, пяти ванных (одна с ванной размером с маленький бассейн), двумя гостиными, просторной кухней, садом с лестницей, которая вела к озеру, водопаду и их личному додзе. Наруто и Саске были ошеломлены. Никто из них не привык к такой роскоши. - Встретимся завтра в моем доме, - сообщил Шигеру, готовясь уходить. - Я надеюсь, здесь вам понравится. Наруто поблагодарил его еще раз и самурай ушел. Как обычно, Наруто призвал несколько жаб, которые принесли сумки, оставшиеся на Горе Мебоку. Саске бегал по дому, изумленно восхищаясь каждым отделом. На кухне даже была еда и все такое! - Саске! Выбери комнату, сынок, - сказал Наруто. - А? - Выбирай, пока я сам не выбрал! Комнаты были наверху и Саске поднялся по деревянной лестнице. Мальчик ходил по всем комнатам, которые были почти схожими с двойной кроватью, большим гардеробом и двумя прикроватными тумбочками. В конце концов он выбрал комнату с видом на город и океан, чтобы видеть почти весь остров. Это был потрясающий вид! Вне себя от детской непосредственной радости, брюнет сказал Наруто, какую комнату он выбрал и выбежал на улицу, чтобы изучить большой сад и озеро под длинной лестницей. За озером расположился лес, который хотел посмотреть Саске. Он собрался было войти, как вспомнил, что папе приходится разбирать вещи совсем одному пока он играет. Маленький брюнет бегом отправился домой и нашел Наруто в его новой спальне, укладывающим вещи Саске в ящики гардероба. - Эй, - поприветствовал Наруто. - Ты уже осмотрел весь дом? Саске кивнул и присел рядом с ним на корточки, вынув несколько рубашек из сумки. - Я хочу помочь. - сказал мальчик, открыв другой ящик. - Спасибо, Саске, но ты не должен. Ты можешь поиграть. Я справлюсь. Но Саске покачал головой. - Я хочу помочь, тоо-чан, - настаивал он, уставившись на Наруто взглядом своих ониксовых глаз. - Если мы оба сделаем это, закончим намного быстрее, да? Наруто моргнул, удивленный внезапной зрелостью Саске, но улыбнулся и кивнул. Конечно он мог бы воспользоваться клонами и за несколько минут закончить разборку вещей, но отдал предпочтение сыну. - Хорошо. Давай закончим вместе! Как Саске и говорил, это не заняло много времени. Мальчик действовал быстро, помогая Наруто раскладывать всё по местам. Если один нуждался в помощи, другой сразу помогал, словно чувствовал. Когда Наруто развесил полотенца в ванной, Саске принес сумку с туалетными принадлежностями. Слова не были нужны, оба казалось, знали что сделает другой. - Все! - воскликнул Наруто. - Спасибо за помощь, Саске. - Пожалуйста, - ответил мальчик. - Я впечатлен. Ты мог пойти поиграть, но вернулся, чтобы помочь своему старику. Ты и вправду вырос. - Конечно! Я больше не маленький, папа! Я ведь могу помочь, верно? Наруто тепло улыбнулся и потрепал черные волосы Саске. - Да. Мы отличная команда, ты и я. Саске распахнул глаза и покраснел, чувствуя как его сердце наполняется счастьем. И в это время его живот заурчал, по-видимому пустой. - Проголодался? Как насчет мороженого? - предложил Наруто. - После такой работы мороженое как раз кстати, да? - Да! Медленной походкой, двое спустились в магазин и купили коробку мороженого в первом попавшемся отделе. Вернувшись домой, они выбрали два мороженых, убрав коробку в морозилку и спустились к озеру, чтобы поесть, устроившись на берегу. Солнце сияло сквозь листву деревьев, окружающих озеро и ветер оторвал несколько листьев с веток, которые закружились в воздухе или приземлялись на гладкую поверхность воды. Поедая мороженое, ни Наруто, ни Саске не обмолвились ни словом, наслаждаясь тишиной, холодным ветром и обществом друг друга. Саске чувствовал себя очень счастливым. Папа сказал, что они одна команда! Это значит, что Наруто видит его как стоящего человека. Возможно, не так странно, что Саске воспринимает папу еще как и друга. Нет... есть что-то большее. Его папа не друг... он его лучший друг! - Мм? Чего ты смеешься, Саске? - спросил Наруто. - Вспомнил что-то смешное? - А? Нет... Я просто подумал, что круто поступать завтра в школу, - сказал Саске. - Так я догоню и буду таким же сильным как ты, тоо-чан. - Ты прав, - с доброй улыбкой ответил блондин. - Ты определённо становишься сильнее, день за днем. Тебе труда не составит догнать меня, хотя я не намерен позволять тебе догнать меня так просто. Завтра после школы мы устроим традиционный спарринг шиноби. Это будет весело. - Традиционный спарринг шиноби? - Это спарринг между двумя ниндзя из одной деревни. - Объяснил Наруто. - Мы много раз делали это, когда я учился в Академии. Это помогает укрепить тело. - В чем разница этого и обычного спарринга? Наруто повернулся к сыну и сложил пальцы. - Ну... это как бы спарринг, когда мы деремся с кем-то из нашей деревни, не врагом. И мы должны сложить пальцы вот так прежде, чем начать борьбу. - Наруто сложил половину печати тигра правой рукой. - Эта печать называется Жест Примирения. - Жест Примирения? - Да,- сказал блондин. - По существу это значит " я пришел сразиться с тобой в битве". По окончании битвы оба бойца должны сплести пальцы, чтобы сделать Жест Примирения. Эта печать называется Жест Примирения. К удивлению Наруто, Саске тут же переплел их пальцы. Хотя его пальцы были намного меньше, блондин ощутил приятное чувство ностальгии. Он не был к этому готов... они с Саске никогда этого не делали, даже когда Ирука их заставлял. Наруто подумал, что может быть, они сделали бы это, когда сразились в Долине Завершения. Но в итоге это оказалось всего лишь иллюзией или сном. Но в этот раз...в этот раз это был не сон. Это было по-настоящему. - Так вы делаете? - спросил Саске, сосредоточенно уставившись на него. - Да... Именно так. Смотря на улыбающегося отца и их руки, Саске ощутил в груди что-то теплое. Он не понимал почему, но это было хорошо. - Что означает эта печать, тоо-чан? - Что мы признаем друг друга товарищами. «Товарищами», - подумал Саске. Есть что-то в этом мире, что делало его счастливым и заставляло чувствовать себя уютно. Затем он вспомнил, что его папа дрался с соперником в Академии. Они тоже делали Жест Примирения? - Тоо-чан? Ты спарринговался с тем гением в Академии, да? Наруто был удивлен, что Саске так неожиданно заговорил об этом, но это ничего. Говорить или не говорить о человеке, кем был Саске в прошлом больше его не беспокоило, а наоборот, это делало его ближе к Саске. Когда Наруто решил рассказать сыну всю правду о его прошлом, он хотел, чтобы Саске знал, что вместе они пережили немало хороших моментов, прежде чем что-то пошло не так. Наруто хотел, чтобы Саске знал, что у них была очень сильная связь, еще до принятия. Становление отцом и сыном только усилило эту связь. - Да. Я дрался с ним множество раз, но он всегда побеждал. - признался Наруто, почесав шею. - Это смущало... - Но потом ты побил его! Держу пари, что теперь он чувствует себя неудачником. Он это заслуживает! Наруто округлил глаза. - Нет, Саске! Он не неудачник! - поспешил добавить Наруто. Он не хотел, чтобы Саске оскорблял себя! Он должен заставить его понять, что он был хорошим товарищем и другом, а не высокомерным ублюдком с судьбой, которую он заслуживает. - Я всегда хотел побить его, чтобы доказать ему, что мы оба первоклассные шиноби. Я никогда не хотел унизить или наказать его. Мальчик смотрел на отца с растерянностью на лице. - Но ты говорил, что он считает тебя неудачником. Ты сказал, что ненавидишь его! Наруто заглянул Саске в глаза. - Вообще-то... он был человеком, которым я восхищался больше всех, - с легкой улыбкой признался он. - Он был моим идолом, моим вдохновением... Я хотел поговорить с ним. Я хотел, чтобы мы были друзьями. Но это было не просто, потому что он был идеален во всем, а я нет. Вот почему я сделал его своим соперником и убедил себя, что ненавижу его. Я не мог поверить, когда объявили, что мы в одной команде. Что мы станем товарищами. Наруто посмотрел на деревья вокруг озера. Сидящий рядом Саске затих. Его юный разум пытался понять, что ему говорит отец. «Товарищи? Он был товарищем тоо-чана? - подумал брюнет, чувствуя в сердце сильный и мистический укол ревности в сердце. Этот высокомерный парень, который говорил ему, что он неудачник... один из дорогих ему товарищей?» Не замечая буйных чувств в душе сына, Наруто продолжил. - Сначала ничего не изменилось, несмотря на то, что мы были в одной команде. Он был элитой, в то время как я был отстающим. Но... чем больше мы проводили время вместе, тем ближе становились. С ним было весело. Мы и сами не заметили, как стали друзьями. Это очень особенная связь. Саске с огорченным видом опустил голову. Все это время он пытался бороться за место в сердце отца, которое всегда было занято. После ужина Наруто сказал Саске отправляться спать, потому что им завтра нужно рано вставать. Саске сразу же послушался, молча поднявшись по лестнице. Наруто показалось странным, что Саске за ужином был таким тихим, но решил, что он просто устал с дороги и разборки сумок или вероятно нервничал перед поступлением в новую школу. Почистив зубы и умыв лицо, Саске пошел в свою новую комнату и надел пижаму. Однако вместо того, чтобы лечь спать, он открыл окно и сел на подоконник, смотря на море, луну и звездное небо над головой. Он чувствовал себя таким глупым. Как он мог поверить, что может быть лучшим другом Наруто? Саске всего лишь маленький ребенок, он даже не мог сравниться с соперником отца. Он знал, что папа любит его и Саске тоже его очень любит. Он был лучшим папой в мире! Но... странно, что этого не достаточно. Саске чувствовал, что его место занято этим человеком, которого он ассоциировал с образом с парнем в синем. Вопреки словам, Наруто действительно ли хотел быть здесь вместе с ним, а не ходить на миссии со своими товарищами? Или он сказал это, только чтобы Саске не чувствовал вину? А соперник... сейчас он в Конохе? Он ждет, что Наруто вернется в деревню и они снова будут командой без сопливого сына? Освещенный только лунным светом, Саске сжимал кулаки. Он не позволит! Он будет тренироваться и станет таким сильным шиноби, что папа забудет соперника и признает его сына как равного. Он признает его как лучшего друга.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.