ID работы: 6296198

Агрессивный секс в прямом эфире (цикл)

Слэш
Перевод
R
Завершён
229
переводчик
Efah бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 40 Отзывы 25 В сборник Скачать

Спецдоставка

Настройки текста
— Генерал, вам посылка! Хакс, наморщив в замешательстве лоб, повернулся к служебному дроиду. Он ничего не заказывал за последние несколько дней и не ожидал никаких поставок. Он осмотрел упаковку: приличный такой ящик. Довольно большой. Достаточно большой, чтобы вместить… Понимание озарило Хакса, словно молния — неистовое, искрящее. Он ощутил, как разогревается тело, как заливается румянцем кожа, и тут же обрадовался, что дроид не в состоянии засечь очевидного, едва сдерживаемого, волнения на его лице. — Перенести в мои апартаменты, — приказал Хакс. Тяжело сглатывая, он пялился на ящик. Волны гнева и недоверия плескались в нём, смешиваясь с равномерно пульсирующим возбуждением и пылающим глубоко в груди предвкушением. — Я займусь этим позже. *** Хакс тянул время, пытаясь наказать По. Он бродил по кораблю, проверяя и перепроверяя незначительные процессы, находящиеся явно ниже уровня его компетенции. По правде говоря, этим он вредил исключительно самому себе. Как только он увидел посылку, у него почти встал, а бесплодные попытки подавить желание и сосредоточиться на повседневных делах лишь усилили возбуждение вдесятеро. Обнаружив, что он не в состоянии прочитать ни единой строчки небольшого доклада, Хакс наконец сдался. Не было смысла откладывать неизбежное. Не сейчас, когда он так изнывал от желания. Он следовал к себе в каюту и, полагаясь на свой пошатнувшийся самоконтроль, пытался идти спокойно и дышать ровно. Его рука почти не дрожала, когда он вбил код и, войдя в дверной проём, очутился внутри. По ожидал его, уже полностью раздетый. Его скомканная одежда валялась на полу беспорядочной кучей. Расположившись на кровати Хакса, он скромно усмехался, не выдавая ни малейших признаков нетерпения. Единственным намёком на то, что По тоже томился в ожидании, возможно, с тем же оттенком вожделения, что пылало в жилах Хакса, был лёгкий румянец на его груди и то, как дёрнулся его увеличившийся стояк при виде Хакса. Глубоко вдохнув, Хакс взял себя в руки. Хотя его рот уже увлажнился, а член бесстыдно прижался к внутреннему шву брюк. Он сфокусировался на раздражающей куче одежды на полу — измятой и разукрашенной полосами реактивного топлива. — Только взгляни на свои обноски, — с издёвкой произнёс Хакс. — Какое неопрятное грязное тряпьё. Неудивительно, что судьба мятежа висит на волоске. Казалось, По вовсе не обиделся. Его ухмылка стала ещё шире, когда он опёрся на локти и выставил на обозрение свой толстый член. — О, если бы мы только умели гладить нашу форму, как ты, — ответил он с деланным сожалением. — У меня для этого есть дроид, — надменно фыркнул Хакс. Как будто он мог когда-либо опуститься до стирки и глажки. По вскинул бровь, его глаза наполнились весельем, словно Хакс только что доказал его правоту. Хакс почувствовал, как вспыхнуло лицо, но смог собраться, оставшись непоколебимым. — Тебе небезопасно проникать на мой корабль, — упрекнул он. По равнодушно пожал плечами. — Я был осторожен. Уверен, меня не засекли. — И всё же ты не должен был нарушать протокол, — стоял на своём Хакс, отчаянно цепляясь за чувство собственной правоты и превосходства. Небольшой шаг в сторону, малейшая потеря того подобия контроля, которое ещё сохранялось, — и он плюнет на всё, только бы очутиться на коленях По и жадно прижаться к отвратительной сопротивленческой золотистой коже. — Ты собираешься наказать меня за это, генерал? — усмехнувшись, проговорил По исполненным вызова голосом. Решимость Хакса ослабла, он почувствовал, как задрожали ноги. По пожевал нижнюю губу, и блеск белоснежных зубов на контрасте с розовой плотью что-то надломил внутри Хакса. Как будто щёлкнул контроллер, и всё тело немедленно освободилось от пришедших в негодность сдерживающих его ограничителей. Он низко зарычал и, набросившись на По, отреагировал на его вопрос грубым, резким поцелуем. По ответил тем же, впустив настойчивый язык Хакса внутрь. Их зубы клацнули, губы припухли и увлажнились. Умелые руки По поспешно расправились с формой Хакса, разорвав ткань в тех местах, где она не поддавалась. Пуговицы разлетелись в стороны, ударившись об пол с глухим звоном. Но для Хакса это был фоновый шум. Единственный звук, который он слышал — мерный гул желания и страсти, пульсирующий в ушах. Хакс притормозил лишь тогда, когда полностью обнажился и прижался разгорячённым телом к По. Его кожу словно огнём обжигало во всех точках соприкосновения. По принялся нетерпеливо тереться о живот Хакса, оставляя за собой липкие дорожки смазки. Хакс уставился на него, удивлённый тем, как отблеск самонадеянности исчез из глаз По, сменившись смесью вожделения и доверия. Его сердце пропустило несколько ударов, но момент быстро прошёл, когда По, бросив взгляд Хаксу через плечо, разглядел беспорядочную кучу одежды на полу. — Твоя шинель помнётся, — заметил По. Его голос прозвучал напряжённо, в насмешке отсутствовала былая уверенность. Хотя она всё равно вызвала раздражение. — Что подумает твоя команда? Хакс ощетинился, позволив досаде вытолкнуть прочь приступ нежности, который угрожающе вспыхнул в груди минуту назад. — Развернись, — приказал он. — На колени. По недовольно зыркнул, услышав команду, хотя в его зрачках плескалось возбуждение. Как бы то ни было, он подчинился. Хакс тяжело сглотнул, увидев зад По так близко. И когда По наклонился вперёд, прогнувшись в спине, ягодицы разошлись в стороны. Хакс дрожащими руками сгрёб с прикроватного столика бутылочку со смазкой, которой активно пользовался с момента их последнего сеанса связи. Воспоминание о похотливом голосе По и грязных словечках налетело на него, как ураган, унося прочь остатки связных мыслей. Не теряя больше ни секунды, Хакс обильно смазал пальцы липкой субстанцией и запихнул их в По. Грубо растягивая его дырку сперва двумя, а потом тремя пальцами, он дождался момента, когда По задрожал и принялся, задыхаясь, молить его о большем. Ощущение сюрреалистичности происходящего не покидало Хакса. Слышать голос По так близко, по-настоящему тискать его горячее тело. — Чего ты ждёшь? — поддел его По, хотя эффект смазался, когда его голос сорвался на жаждущий стон. — Ты будешь меня трахать или нет? Член запульсировал, и Хаксу пришлось покрепче сжать его у основания, только бы не кончить сразу от этих вульгарных слов. Глубоко вздохнув, он глотнул влажный, разгорячённый теплом их тел воздух и восстановил толику контроля. Скользкая, блестящая от лубриканта дырка По манила Хакса, словно изысканное кушанье, которое само стремилось быть съеденным. Хакс смазал себя и толкнулся внутрь. — Блядь, какой ты тугой, — проскулил он, войдя до упора. Казалось, По состоял из обволакивающего жара, сжимающего его со всех сторон. — Давай, — задыхаясь, произнёс По; его голос был пронизан удовольствием с небольшой примесью боли. — Это всё, на что ты способен? Хакс ухмыльнулся и принялся медленно вытаскивать член. Он вышел почти полностью, притормозив, когда в растянутом кольце мышц осталась лишь набухшая головка. — Ты должен знать лучше остальных, на что я способен. Хакс выждал несколько секунд, позволяя мгновениям растянуться в то, что ощущалось как вечность, и толкнулся внутрь. Оба блаженно застонали в унисон. Впившись пальцами в бёдра По, Хакс взял жёсткий ритм. По не отставал, понукая Хакса действовать ещё быстрее, жёстче, умоляя его о большем. Хакс чувствовал, что разрядка близка, и отчаянно надеялся, что По пребывает в том же состоянии. У него едва получалось сдерживаться на данном этапе, со всеми этими резкими командами По, изрыгаемыми на языке, типичном для такого сопротивленческого отребья. Хакс заметил, как По ухватил себя за тяжело покачивающийся между ног член, и отпихнул его руку, заменив собственной. Никто, кроме него, не заставит По кончить. Обвив пальцами сочащуюся смазкой плоть, Хакс принялся надрачивать её, подстроившись под темп своих толчков. По взрыкнул и кончил. С его распахнутых губ сорвался поток проклятий. Сперма брызнула на ладонь Хакса и, просочившись между пальцами, капнула на идеально застеленную кровать. На мгновение Хакса охватила досада из-за дроидов-уборщиков, которых придётся вызвать, а потом всякое подобие связных мыслей покинуло его мозг. По сжался, плотно обхватив его член, вынудив излиться с прерывистым вздохом. Хакс наклонился вперёд, притиснувшись к скользкой от пота спине. Его рот скользнул вдоль плеча и шеи, губы коснулись тёмных кудрей, облепивших влажную кожу. Это показалось Хаксу настолько интимным, что он, зашипев, резко отстранился. По медленно повернул голову, и Хакс принялся изучать выражение его лица, попытавшись надеть маску непроницаемости, пока По изучал его. Его взгляд, блестящий от удовлетворения и любопытства, был полон чего-то ещё. Чего-то более нежного и куда более опасного. Хакс разорвал зрительный контакт и поднялся в поисках полотенца. Он вытерся сам, прежде чем милостиво подхватить ещё одно, чистое, и швырнуть его По. Хакс старательно отводил взгляд, пытаясь не смотреть на то, как изгибается По, чистивший пёрышки таким образом, чтобы по максимуму продемонстрировать свои упругие мускулы и смуглую кожу. Наконец По прервал молчание. — Я должен вернуться на свой корабль до того, как моё отсутствие обнаружат. Подняв бровь, Хакс уставился на По. Он обрадовался тому, что щекотливый момент прервался, хотя втайне сожалел об этом. — И как ты думаешь улизнуть с моего корабля незамеченным? — с издёвкой произнёс Хакс. По лишь улыбнулся в ответ — застенчиво и насмешливо. Хакс решил не заострять внимания на припухшей розовой плоти его губ. По подошёл к шкафу и, вытащив запасную форму, поспешно натянул её на себя. Китель оказался маловат, а брюки — слишком длинны, но, похоже, По это не смутило. Он подмигнул — подмигнул! — Хаксу и двинулся по направлению к выходу. — Не волнуйся, рыжий, — коснувшись рукой панели у двери, он обернулся. — У меня есть свои способы. Он пониже натянул запасную фуражку Хакса на тёмные вьющиеся волосы. Его глаза скрылись в тени козырька, но Хаксу показалось, что он всё ещё видит в них проблеск самоуверенности. По выскользнул в коридор, и дюрастиловые двери закрылись за ним. Разинув рот, Хакс несколько секунд смотрел на дверь, прежде чем пришёл в себя. Он нахмурился; разум туманился, пытаясь обработать случившееся. Это походило на сон, на что-то, что произошло с кем-то другим. Он бы списал всё это на какую-то странную галлюцинацию, если бы не оставленная одежда По, по-прежнему сваленная кучей на полу. Зарождающаяся головная боль запульсировала в висках. Хакс взглянул на запятнанное покрывало, грязную одежду и схватил лежащий на столике датапад, собираясь послать запрос на вызов дроида-уборщика. Палец застыл в нерешительности, когда Хакс глубоко вздохнул и осознал, что всё ещё чувствует запах По в своей каюте. Специфический — чужеродный и такой соблазнительный. Может, он и подождёт несколько минут, прежде чем убрать беспорядок. Толика хаоса ещё никому не повредила.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.