ID работы: 6305347

Слепая принцесса из поместья генерала

Джен
R
В процессе
102
автор
hamora соавтор
Fluffy_Bunny_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 78 Отзывы 31 В сборник Скачать

15. Воробушек (Часть 2)

Настройки текста
Инь Дзы никогда не думала, что пройти пару десятков метров из сада в комнату может оказаться так сложно. Небольшая птичка казалась непомерно тяжелой ношей, словно весила несколько тон. Ноги подкашивались, руки дрожали как у больного болезнью Паркинсона. Она искренне не понимала: что черт возьми происходит с этим телом? Почему оно вдруг так ослабело? Это неведение причин недуга и с каждым шагом усиливающаяся усталость до крайности бесили. В ее жизни, конечно, случались моменты, когда она по окончанию задания была крайне измотана, ранена и дойти до пункта сбора, не потеряв сознания, было адски сложно или, вернее даже сказать, невозможно. Да и, если говорить правду, она и не доходила пару раз, но, видимо, была достаточно ценным образцом, ведь ее подбирали, потому и жива, была жива. Но сейчас-то всё по-другому! Войны нет, задания нет, она не ранена, даже не дралась! Можно сказать, она не потратила ни одного бита своей энергии, ни духовной, ни физической, просто прогулялась до кухни и обратно. И это вызвало подобный отток сил? Бред! Слепота не вызывает резкого истощения организма. Дело было определенно в чем-то ином. Но сейчас было не то время, чтобы рассуждать об этом, да и сил на раздумья, честно говоря, у Инь Дзы не было. С трудом добравшись до кровати, девушка не забыла про свою маленькую ношу, и, аккуратно опустив его на поверхность тумбочки, что стояла рядом, развязала узелок с продуктами и раскрошила перед птенцом небольшой кусочек хлеба. Ну или чего-то похожего на хлеб. Все вопросы — к местному повару, как называются здесь продукты. — Вот, Ма Цюэ, ешь, мой хороший, только аккуратно, — ласково произнесла девушка и погладила своего нового друга по головке. — А я пока немного отдохну. На самом деле, у Инь Дзы по возвращению было много планов: начиная с идеи проанализировать сплетни слуг и заканчивая мыслью потренироваться, но у судьбы как всегда были свои планы. Как только ее голова коснулась подушки, она тут же погрузилась в глубокий сон. Из головы улетучились все мысли, в том числе идея отправиться внутрь сокровища дракона. Пребывая в бессознательном состоянии, Инь Дзы не могла, увы, стать свидетелем дальнейших событий. — Хо-хо. А это было действительно неожиданно. — Прозвучал голос Ю Лонга изнутри артефакта. — Похоже, моя новая хозяйка не так безнадежна, как я раньше считал. Но, — послышался тяжкий вздох, — она совершенно не умеет думать о последствиях… Эх, надо бы здесь прибраться, а то нехорошо получится. Спрошу с нее, когда проснется. После чего голос затих, но природная энергия, которая была во дворе, будто обладая своим собственным разумом, стала стягиваться к комнате бессознательной Инь Дзы, скручиваясь и образуя два могучих вихря. Один из них, собрался над грудью девушки и впитался в татуировку, оставленную артефактом. Второй же, сделав круг по комнате, неожиданно направился к Ма Цюэ и вошел в его крохотное тельце, после чего глаза воробья почернели, словно две бездонные бездны. Маленькая птичка вздрогнула и, действуя на инстинктах или под воздействием чьей-то невидимой воли, направилась к телу Инь Дзы. Забавно хлопая своими маленькими крылышками и переставляя короткие ножки, она двигалась прямиком к руке Инь Дзы. Когда же пташка достигла своей цели, расправив крылья и сделав замах головой, она клюнула девушку в палец. Что любопытно, удар был сильным, проступила кровь, но ранка тут же затянулась. И глаза Ма Цюэ, после того, как он проглотил каплю крови, стали прежними. Спустя минуту в комнате уже стояла полнейшая тишина, маленький комочек преспокойно посапывал на груди хозяйки. И ничто не указывало на странные события, произошедшие здесь.

***

В тоже время у подножия горы Дун Шань генерал Лонг Сюн Менг успешно выполнил миссию, порученную Его Величеством императором, и собирался возвращаться обратно в столицу. Он как раз укладывал свои вещи, как справа от него послышался тяжкий вздох. — Эх, нам очень повезло в этот раз, что принцу Страны Синих облаков пришлось задержаться в столице, иначе, боюсь, это задание не было бы столь лёгким. Тем, кто говорил, был помощник генерала, а так же его правая рука, вицегенерал Джан Ю Синь. — Да, ты прав, если бы нам пришлось столкнуться с ним здесь, мало того, что это могло бы повлиять на успех, так это к тому же могло послужить поводом для начала войны. Ты ведь не хуже меня знаешь нрав принца Куан. — Слухами земля полнится, старый друг, но ты прав. В этот раз наши шпионы отлично сработали. Теперь весь духовный нефрит, что был в этой пещере принадлежит нашей стране. Думаю, император достойно нас наградит по возвращении. — Ха-ха-ха, старый ты черт, не стоит загадывать, для меня, Лонг Сюн Менга, просто служить нашему императору уже великая честь. — гордо сказал генерал, поглаживая свою бороду. — Ты прав, ты прав, но, говоря о счастливых случайностях, что ты будешь делать с детёнышем Инь-Янь панды, которого мы нашли, подаришь его императору? — поинтересовался Джан Ю Синь. — Эх, нет, честно говоря, я планирую отдать его Сяо Фену, думаю он будет очень рад ручному мистическому зверю, к тому же, чем раньше сформируется связь, тем легче потом будет зверя укротить. — Умн. Тоже хорошо, наш император великодушен, так что думаю он не будет против. Угх, ещё два дня и я упаду в объятья своей жёнушки… Ммм, жду не дождусь — мечтательно протянул Джан Ю Синь — Хэй, Хэй, а не страроват ты для такого, а? Сердечко то выдержит? — насмешливо поддел своего боевого товарища Лонг Сюн Менг. — Ой-ой, кто бы говорил! Я ещё хоть куда! И тебе и этим молокососам с лёгкостью фору дам! А вот ты смотри не загнись, старая развалина, а то годы то уже не те! — парировал вице генерал. — Да иди ты! — Глаза Сюн Менга забегали с поисках того, что можно запулить в старого вояку… — Ха-ха-ха-ха — не дожидаясь пока генерал отыщет снаряд, с задорным смехом вицегенерал выскочил из палатки командующего.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.