ID работы: 6308905

I'm too young to love you?

Слэш
R
Завершён
263
автор
Размер:
86 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 36 Отзывы 55 В сборник Скачать

Часть II. "Шестнадцать"

Настройки текста
Апрель Генри и Рэй сидели перед мониторами, просматривая последнюю сводку новостей. Взгляд Манчестера не был особенно внимательным и Генри задумался, о чём тот сейчас размышлял. Затем Рэй зашевелился, и взгляд Харта невольно скользнул по его телу. На бёдрах Рэя сквозь ткань джинсов проступали рельефные мышцы. - Генри, я много раз просил тебя не смотреть на меня так, - сказал вдруг Манчестер, не глядя на него. Генри отвёл от него свой взгляд, пожав плечами. - Я не могу это контролировать. Это происходит само собой, - заявил он. - Может, ты скажешь, что мне делать с этим притяжением? - Ничего мы с этим делать не будем! - рявкнул Рэй с мрачной гримасой и поднялся на ноги. - Мы? - растерянно повторил Генри, медленно вбирая в себя смысл услышанного. Манчестер резко отвернулся и по его виду Генри понял, что тот сказал больше, чем собирался. Мгновение спустя у Харта закружилась голова от осознания, что Рэя, возможно, тянет к нему. Своим молчанием тот практически признал этот факт. Но было ясно также и то, что он не желал это обсуждать. Генри и сам не был уверен, что хочет об этом говорить. Взаимное притяжение – точка отсчёта. Вздохнув и бросив на Рэя удручённый взгляд, Генри вернулся к просмотру новостей. Май Рэй смеялся чуть ли не до колик в животе, когда полиция Холмогорска в очередной раз уводила с места происшествия Джеффа – самого глупого преступника во всём городе. Тот сегодня превзошёл сам себя, напившись и сделав собственное преступление до безобразия абсурдным. Генри стоял рядом с Манчестером и тоже посмеивался, наблюдая, как Джефф падал, пытаясь вырваться из рук копов. Затем, когда Джеффа, наконец, затолкали в полицейскую машину и повезли в тюрьму, Генри посмотрел на Рэя и откровенно залюбовался им. Тот всё ещё улыбался, глядя вслед машине, его плечи были гордо расправлены, а капитанский костюм очерчивал каждый изгиб его тела. Харту нестерпимо хотелось до него дотронуться. Должно быть, охватившее его желание отразилось у Генри в глазах, потому что улыбка Рэя исчезла, когда он коротко взглянул на него. Однако Манчестер не отошёл от него. Этого было достаточно, чтобы Генри поддался порыву поцеловать его. Быстро придвинувшись к Рэю, он коснулся его губ. Это было лишь прикосновение, не поцелуй. Когда Генри отступил, Рэй потрясённо уставился на него. Харт и сам был потрясён не меньше. Чувство влюблённости в Рэя было для него всё ещё слишком новым и пугающим, хотя с момента осознания прошло уже довольно много времени. - Рэй... - Нет, - безапелляционно произнёс Манчестер и быстро ушёл. Генри ещё долго стоял на том же месте, глядя в пространство и не видя ничего. Май Генри переполняло желание быть с Рэем, пусть даже самым невинным образом. Харту хотелось, как обычно, говорить с ним, смеяться, но только без оглядки на ту непробиваемость, которой, как доспехами, окружил себя Рэй, и на которую Генри постоянно натыкался, стоило ему сказать или сделать что-то недозволенное с точки зрения Манчестера. Май - Ты рано, - прокомментировал появление Генри в “Чепухе” Рэй. - В школе отменили последний урок, - напряжённо сказал Генри, глядя в пол. Затем он осмелился поднять взгляд на Рэя и увидел, что тот поспешно идёт к лифту. Харт бросился за ним, а настигнув, преградил ему дорогу. - Рэй, подожди, - Генри сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь справиться с волнением. - Пожалуйста, давай поговорим. Пожалуйста. Рэй слегка прикрыл глаза, плотно сжав губы в тонкую неподвижную линию. - То, о чём ты хочешь поговорить со мной, - ледяным тоном обронил он, - недопустимо. - Это же просто разговор, - сказал Генри. Его сердце гулко стучало в груди, но настроен он был решительно. - Нет, не просто, - твёрдо произнёс Манчестер. - Выброси всё это из головы. Генри почувствовал боль и обиду от этих слов. - Что бы ты ни испытывал, что бы между нами ни было, - добавил Рэй. Его взгляд был жёстким, радужки глаз неподвижны и холодны. Когда он смотрел так, Генри замирал. Рэй был настроен не менее решительно, чем он. - Только что ты во второй раз признал, что не я один чувствую это, - упрямо продолжил Харт. - Так, почему мы не можем откровенно поговорить? Рэй долго молчал, и это задело Генри. Он уже хотел было вспылить, но тут Манчестер, наконец, ответил: - Ты должен войти в моё положение. Ты должен понять, Генри, что... - Чёрт, да знаю я, - буркнул тот, скрестив руки на груди. - Но то, что ты требуешь от меня забыть о том, чего я хочу, требуешь вообще прекратить касаться этой темы в разговоре с тобой... Это тоже не выход, Рэй. Я так не могу. Прозвенел дверной колокольчик и в “Чепуху” зашёл покупатель. Рэй быстро отстранился от Генри, мимоходом поразившись, как близко друг к другу они, оказывается, всё это время стояли, и вернулся за прилавок. Генри опустил голову и вздохнул, уже привычно смирившись с очередным неоконченным разговором. Май - Слушай, Генри... всё в порядке? - спросила Шарлотта, когда они остановились посреди школьного коридора, дожидаясь Джаспера. Генри удивлённо взглянул на свою подругу, заметил её чересчур внимательный взгляд и вдруг понял, что это не обычный праздный вопрос с её стороны. Понял, что она давно хотела спросить его об этом, что она замечала его скверное состояние. - Да, я... - Генри застенчиво потёр нос, потом искренне улыбнулся ей. - Всё неплохо. Мысленно Шарлотта отметила, что “неплохо” – это вовсе не “в порядке”, но настаивать на продолжении их диалога не стала. Май - Знаешь, ты повёл себя грубо, намекнув Шарлотте, что хочешь поговорить со мной наедине, - заявил Рэй, как будто всё происходящее нисколько не волновало его. - Между прочим, до того, как ты к нам подошёл, мы с ней мило беседовали. - Шарлотта понимает, когда она третья лишняя, - парировал Генри, усаживаясь на диван напротив Манчестера. - Доволен собой? - как можно беззаботнее поинтересовался Рэй. - Ты знал, что я не мог отказать тебе в разговоре в её присутствии. - Сейчас это было единственным оружием в моём арсенале, - пожал плечами Генри. Он никак не мог заставить себя посмотреть Рэю в глаза. Харту и так трудно было сохранять самообладание. Вместо этого он сосредоточил свой взгляд на шее Рэя. Но и это не помогало. - Интересно, что ты используешь военную терминологию, - хмыкнул Манчестер. - Я сейчас пишу для школы доклад о мировых войнах, - сообщил Генри. - То, что эта тема находит отражение в моей жизни, неудивительно. Чел-пещера – поле битвы. Этот разговор – схватка. Твоё оружие – это бесконечные “нет”, которыми ты обороняешься. Откинувшись на спинку дивана, Рэй прищурился. - Ну, если продолжать использовать метафоры, то тогда Чел-пещера – тактически невыгодная для меня позиция. Генри горько усмехнулся, качнув головой. - У тебя всегда есть преимущество надо мной, Рэй, - протянул он. - Это вряд ли, - фыркнул тот. - С какой стати? - Потому что, - Генри чуть придвинулся к нему, - ты способен заставить меня нервничать, просто войдя в комнату. В этот момент Рэй почувствовал невольное восхищение его смелостью, но всё же отвёл свой взгляд в сторону. Потому что это не то, что должен видеть Генри – даже в отблесках его глаз. - Рэй, - тем временем, с грустью прошептал тот. - Генри, нет. Июнь Постепенно Генри всё отчётливее понимал, что Рэем владеют недоступные ему мысли, эмоции и что-то такое, что накладывало неизгладимый отпечаток на его жизнь. А затем, всего лишь на одно мгновение Генри взглянул на всё происходящее глазами Рэя и почувствовал отвращение к себе. Июнь Погружённый в мрачные размышления, Генри не очень внимательно подходил к “Чепухе”, пока вдруг не увидел в кафе через дорогу Рэя, который обедал в компании рыжеволосой красотки в деловом костюме. Волосы этой красотки сверкали на солнце, как пламя. Взгляд Генри переметнулся на Рэя. Лицо Манчестера сверкало улыбкой, даже когда дамочка положила свою ладонь на его руку. Когда сердцебиение Генри немного стихло, он обнаружил, что стоит, прижавшись лбом к холодному стеклу витрины “Чепухи”, пытаясь отогнать образ увиденной им парочки и чувствуя, как в груди разрастается острая боль. Ревность. Генри открыл магазин своим ключом и обеими руками вцепился в край прилавка, но подавить охватившие его эмоции оказалось не так-то просто. Никогда он не подозревал в себе таких собственнических инстинктов. Ни с Хлоей, ни с Бьянкой у него такого не было. Теперь ему стало понятно, что раньше он просто не влюблялся по-настоящему. Из-за того, что Рэй улыбался кому-то другому, проводил с кем-то другим время, Генри было больно. Ощутимо больно. Его распирало от ревности и злости. Он сильнее сжал прилавок – иначе сейчас просто начнёт расшвыривать все товары “Чепухи” в разные стороны. “Дыши глубже, - велел себе Генри. - Сконцентрируйся на том, чтобы не сделать ничего дурацкого”. На третьем вздохе он понял, что может уже отойти от прилавка и стоять, не шатаясь. После чего Генри рванул вон из магазина так быстро, как только мог. Охваченный лихорадочными эмоциями, он шёл по улицам Холмогорска до тех пор, пока не заныли мышцы. Июнь - В пятницу у меня дома будет вечеринка по случаю дня рождения Пайпер, - сказал Генри, невидящим взглядом всматриваясь в мониторы. - И ты говоришь мне это, по причине?.. - отозвался Рэй после того, как потребовал у компьютера курицу с рисом. - Ну, будет весело. Наверное. Присоединяйся к нам, если хочешь. И подружку свою прихвати. Только приходи, конечно, в облике Капитана. Пайпер обезумеет от радости, - проговорил Генри ровным, почти безэмоциональным тоном голоса. Рэй посмотрел на него сузившимися глазами. - Генри, в чём дело? - спросил он. Харт беззаботно пожал плечами. - Понятия не имею, о чём ты говоришь, - тем же тоном произнёс он. - Я просто люблю вечеринки в честь дней рождений. Рэй повернулся, шагнув уже было к столу со своим блюдом, но вдруг остановился и озадаченно уставился на Генри. - О какой подружке ты говорил? - поинтересовался он. - А что, у тебя их несколько? - фыркнул Генри. - Я о рыжеволосой, с которой ты недавно обедал. - Обедал?.. А-а, понятно, - Манчестер кивнул. - Нет, она вовсе не объект моих любовных стремлений. - Да ну? А кто тогда? - Генри не понравился сарказм в собственном голосе, но исправить уже ничего было нельзя. - Её зовут Белла Картер, - спокойно ответил Рэй. - Она частный детектив, спрашивала меня об одном из постоянных покупателей “Чепухи”. Разговор был конфиденциальный. - Понятно, - Харт безотрывно пялился в мониторы. - А держать тебя за руку – часть этой “конфиденциальности”? Он в тот же миг пожалел, что эти слова слетели с его губ – подозрительные, ревнивые. Ему вовсе не хотелось, чтобы Рэй заметил его ревность и обиду. В глазах Манчестера промелькнула тёмная вспышка. - Ну, частные детективы всегда хотят втереться в доверие, - пояснил он и, наконец, сел за стол. “Серьёзно, чёрт возьми?!” - едва не вспылил Генри, но вовремя прикусил язык. - Что ж, значит, я ошибся, - невесело усмехнулся он. Октябрь - Рэй, я в тебя влюблён, - внезапно произнёс Генри спокойным, твёрдым голосом. И мир не перевернулся. Генри долго проверял себя, думал о совершённых ошибках и понял, как должны прозвучать эти слова, осознал, что за ними стоит, и был готов пожертвовать всем ради того, чтобы его чувства нашли отклик. Но в глазах Рэя не было радости. Не дав ему заговорить, Генри продолжил: - Рэй, просто... просто подумай над моими словами. Мне не нужно, чтобы ты давал ответ сейчас. Я готов ждать. Рэй вздохнул. - Генри... Если в будущем ты всё ещё будешь хотеть этого, ты это получишь. Генри сглотнул и цепко вгляделся в его лицо. - Это обещание? - с волнением спросил он. Манчестер чуть улыбнулся. - Возможно.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.