ID работы: 6309765

Печаль Лорэйн

Гет
NC-17
Заморожен
11
Размер:
135 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Несколько дней спустя Хейверс, королевство Галларат Рано утром, покинув дворцовые стены, Кират направился в сторону роскошного, пышущего зеленью, сада из плодовых деревьев. Бросив мимолетный взгляд по сторонам, Кират мысленно отметил, что сегодня по сравнению с последними днями выдалась хорошая погода. Неспешно ступая по мощёной дорожке, король демонов сдержанно кивал на приветствия встречным подданным. Некоторые придворные дамы столь яро и неприкрыто жаждали увидеть с его стороны хоть какое-нибудь внимание, что Кират вынужденно «снимал» с лица маску отчуждённости и одаривал женщин скупыми улыбками. Стражники, охраняя повелителя, бесшумными тенями скользили за спиной Кирата. Поступь короля была властной, уверенной и целенаправленной. Проходя мимо цветущих деревьев, Кират шёл в самую отдалённую часть сада. Ступая, демон не мог выкинуть из своей головы мысли о бывшей имперской воительнице. Не успел Кристоф сообщить Кирату долгожданную весть о поиске, наконец увенчавшимся успехом, как воспоминания о Лорэйн завладели разумом правителя, а перед мысленным взором постоянно стоял её облик. Уже несколько дней король демонов, не переставая, думал о беглянке: и во время многочисленных заседаний совета, и даже за трапезой, и в собственной постели. Но что его раздражало больше всего, так это то, что Лорэйн являлась в его сновидения. Кират чувствовал себя зелёным юнцом (впервые познавшим женщину), словно он помешался на сбежавшей пленнице, будто воительница смогла чем-то околдовать его. Чувственные образы разметавшейся на его ложе женщины терзали демона по ночам, не давая спать, а днём мешали трезво мыслить. А сегодняшняя ночь вообще стала апогеем безумного вожделения, испытанного к той, с кем Кират всего лишь единожды разделил постель. И чтобы очистить своё сознание, демон направлялся к месту, бередившему его старые душевные раны. Очередное напоминание о невосполнимой утрате всегда помогало Кирату собраться с мыслями: стать более сдержанным, расчётливым и хладнокровным. Когда же впереди показалась памятная беседка, сердце мужчины болезненно сжалось. А разум постепенно начал приобретать ясность. Перед тем как сделать шаг внутрь, Кират подал знак страже, и воины тут же замерли каменными изваяниями по обе стороны от входа. Повелителю было жизненно необходимо побыть одному. И едва демон переступил порог, как его взгляд тут же зацепился за небольшую статую. Ощущая, как лёгкие наполняются привычным ароматом цветущих яблонь, вызывающим в нём тоску и меланхолию, Кират прошептал: — Я вновь пришёл к тебе, Лира… Скрывшись от посторонних глаз, он позволил себе расслабиться и опустить плечи. В каменной статуе запечатлён облик женщины, что была ценна для правителя. С любовью оглядывая идеально вылепленную каждую черточку красивого лица сестры, Кират почувствовал, как его израненная душа обретает равновесие, а разум накрывает ледяное спокойствие. До боли родные черты лица стали оплотом одиночества Кирата. Облик Лиры всегда незримо стоял рядом с ним, но в то же время она навсегда потеряна для Кирата. В небытие утекло уже столько времени, что демон забыл, как звучал голос его сестры. Однако боль от утраты всё так же сильна, как и в первый день, когда Кират узнал, что на отца с сестрой было совершено нападение. Молодой король демонов до сих пор помнит крики стражников, прибежавших во внутренний двор и прервавших его ежедневную тренировку. Помнит, как сломя голову понёсся к Храму Духов. На тот момент у Кирата не было с собой магического камня, и поэтому пришлось бежать через весь дворец, крепко сжимая в руке меч. Но, едва достигнув входа в храм, король понял, что в холодной стали уже нет никакой нужды. Кират уловил приторный, ужасно противный запах крови и смерти, а руки его неожиданно ослабели и выпустили из захвата оружие. Ещё до того, как сталь зазвенела от удара об каменную плитку, демон уже наверняка знал, кому именно принадлежит пролитая кровь. Запах Лиры пропитал воздух настолько, что Кирату было тяжело сделать вдох. Позже он узнал: его сестру жестоко убили на глазах у родного отца, а затем принялись за самого главу королевского Дома. Однако что-то спугнуло убийц, помешав им довести дело до конца. И, бросив умирать Таохира, напавшие бесследно скрылись, выхватив перед этим из рук умирающего магический ключ вместе с мешочком камней, только что созданных духами. Лишь немного погодя Кират понял причину того, что отец не смог воспользоваться своей силой. У нападавших оказалось сразу по несколько блокирующих магию артефактов, которые в королевстве было безумно трудно достать. И в основном ими обладали только действительно очень богатые и сильные демоны. И это-то и подтолкнуло Кирата к предположению, что среди глав Домов есть предатели, которые оказались в сговоре с императором Аргоса. С человеком, который уже не раз предпринимал попытку захватить часть земель Галларата. Раненый Таохир боролся за жизнь как истинный воин. Однако Кират понимал, что дворцовая стража просто вовремя заметила, что на охрану отца напали, и помощь подоспела до того, как король отошёл к праотцам. Иначе бы в тот день семья потеряла сразу двух своих членов, а королевство — своего правителя. Кират потерял счёт времени и не знал, как долго он уже находится в беседке. Но когда ощутил, что его разум наконец-то обрёл ясность, приложил ладонь к гладкой каменной щеке скульптуры девушки. — Я никогда не забуду свою цель, Лира, — произнёс он. — Ты будешь отомщена. Я уничтожу всех… Развернувшись, Кират двинулся к выходу. Личная стража тут же подобралась и безмолвно тронулась, скользя бесшумными тенями следом за королём Галларата. Преодолевая коридоры дворца, Кират направлялся на верхний этаж. Тихо пройдя по просторному залу, он достиг дверей своего кабинета. — Приведите советника ко мне, — приказал Кират, перед тем как распахнул двери. В просторной комнате витали запахи чернил, бумаги и воска. Войдя внутрь, мужчина провёл рукой по гладкой поверхности широкого стола и сел на кресло. Сложив руки перед собой, Кират раздумывал о последних словах Даара. «…Моя ихшая раздобыла в хранилище тщательно скрываемую информацию об одной фаворитке Эйнара. Могу предположить, что Агора — именно та, кого мы ищем…» — Вот теперь картина стала вырисовываться, — прошептал демон. Откинувшись на спинку кресла, Кират задумчиво постучал пальцами по столешнице. Но дальнейшие его раздумья прервал осторожный стук в дверь. — Повелитель, — отворив дверь, пожилой советник замер в поклоне. — Входи, Иарис! — произнёс Кират, указывая на стул перед рабочим столом. Мужчина, несмотря на свой возраст, бесшумно подошёл и присел на стул. — А теперь докладывай, — потребовал король, устремив свой взгляд на старого демона. Прочистив горло, Иарис начал. — Как вы и просили, мой господин, я подобрал вам лучших претенденток. — И, разложив на столе бумаги, он добавил: — В них всех течёт кровь первородных. Взяв несколько свитков с информацией о девушках, Кират беглым взглядом прошёлся по нужным требованиям. И слегка нахмурился. — Я хочу, чтобы ты оставил только дочерей глав Домов, остальных убери. — Почему вы столь категоричны, мой король? — неуверенно спросил советник, пододвигая к рукам Кирата выгодную для него партию. — Здесь множество девушек, которые подарят вам достойного наследника… Заметив, кого именно предлагает ему Иарис, Кират криво усмехнулся. — Твоя родственница, конечно, хороший вариант, но она — совсем не то, что мне нужно. Потупив взор, советник быстро забрал бумагу и принялся тут же перебирать свитки. Поделив на две части, Иарис протянул Кирату весьма поредевшую стопку. Взяв в руки предложенные бумаги, король встал из-за стола и подошёл к окну. И в лучах утреннего солнца, проникавших сквозь широкие окна, Кират принялся изучать информацию о представленных кандидатурах. — Дочь главы Дома Мерина можно сразу откинуть, сестра Даара слишком юна, — сухо произнёс Кират и отложил в сторону один свиток. Вчитываясь в следующие доклады, король на минуту умолк. Иарис в это время напряжённо наблюдал за демоном, упрекая себя за то, что позволил вольность и открыто предложил в претендентки свой вариант. — Хм… Отчего-то я считал, что у Фиена всего две дочери. А, оказывается, у главы Дома Шелона их три. — Да, мой король, — согласно кивнул советник. — За то время, пока вы пребывали на войне, Фиен представил ко двору свою младшую дочь от ихшаи. — Даже так… — Кират повернулся к Иарису. — Неужели этот чёрствый сухарь расщедрился по отношению к ихшаи? — Другие Дома становятся более лояльными к рабыням. Нехотя, но главы прислушиваются к вашим словам, перенимая опыт и внедряя новые законы королевского Дома в свои. — Это радует. — Несомненно, однако для большинства ваши нововведения не по нраву. Часть галларатского народа не желает менять устои. — Всё когда-то меняется, Иарис, — заметил король, вновь обратив свой взор на бумаги. — Мой отец был хорошим правителем, но с некоторыми его действиями я не согласен. Советник сузил глаза, но ничего не ответил. — Что ты знаешь о дочери Эйнара? — спросил Кират, отложив в сторону все свитки, кроме одного, и внимательно в него вчитываясь. Иарис нервно сглотнул, мысленно вспоминая о дочери главы Дома Ридана. — Она считается одной из красивейших женщин Дома… — Не это! — Кират резко оборвал Иариса. — Что говорят о ней в сплетнях? Так ли она чиста, как написано в твоём докладе? — Ходят разные слухи… — Подробнее! — Многие считают её слишком дерзкой. Она искусна в любовных утехах и славится среди мужчин. Также девушка достаточно хорошо владеет оружием, и считается сильным противником. Кират задумчиво постучал пальцами по подбородку. Эта Айра кого-то ему напомнила… Ну, ещё бы — яблоко от яблони недалеко падает. Дочери точно удались в отца… — Я хочу знать о ней всё! Как можно быстрее, советник, — холодно произнёс Кират, подходя обратно к столу. — Отправьте гонца с письмом о том, что я желаю видеть Айру в своём дворце. — Вы уверены, мой король, что эта девушка — лучший вариант? Глубоко вздохнув, Кират выпустил немного своей силы. Старый демон напрягся, заметив, как потемнели глаза повелителя. — Иарис, что сегодня с тобой? — опёршись руками на поверхность стола, Кират грозно навис над сидевшим советником. — Ты подвергаешь сомнению моё решение? — Нет, что вы, мой повелитель! — поспешно выпалил Иарис, вжавшись в спинку стула. — Я желаю только лучшего для вас, мой повелитель. А эта… Айра очернила свою репутацию, и духи Литана могут не одобрить союз, мой повелитель. — Я сам разберусь с духами… И мысленно добавил: «…Иначе другого шанса у меня может и не быть». Чуть помедлив, вслух Кират произнёс лишь: — Ты свободен, Иарис. Пока что. Поднявшись и поклонившись, старый демон покинул кабинет короля. Проследив за тем, как двери закрываются за советником, Кират прикрыл на секунду глаза, усмиряя Тьму. После, отойдя от стола, демон скрестил на груди руки и устремил рассеянный взгляд в пустоту. Совет выполнит любое требование Кирата, когда соединятся два Дома. И по праву родства он потребует разрешения на вторжение в мысли Эйнара. У предателя не будет шанса. Кират прочтёт его воспоминания. В случае отказа Эйнара от процедуры ментальной считки другие члены совета неминуемо заподозрят того в отступничестве.

***

Неделю спустя Гискар, королевство Эгирия Укрывшись в тени от навеса рядом со стенами королевского дворца, Райдо наблюдал, как наёмница проводила вечернюю тренировку. Облачившись в лёгкую одежду, Лорэйн держала в руках меч и будто танцевала — её движения были плавны и отточены. В то время как противник Лорэйн был куда более неповоротлив. Спустя несколько минут Райдо мысленно отметил, что сражение для этой женщины словно искусство. С того момента, как Лорэйн и Райдо встретились в доме гискарской дамы, наёмница была крайне сдержана в разговорах с мужчиной. Однако Райдо не понимал причины столь холодного, порой презрительного, к нему отношения. И придя сейчас сюда, он хотел раз и навсегда разобраться в сути неприязни. Им с Лорэйн предстояло важное дело, требующее полной отдачи и слаженности. Но сложившиеся между ними отношения никак не способствовали плодотворной работе. И если из-за этого произойдёт нечто непредвиденное, то Райдо может не только лишиться золота, на которое рассчитывает, но и вообще остаться ни с чем. И это мужчину совсем не устраивало. Лицо воительницы слегка раскраснелось, а из пучка золотых волос выбилось несколько прядей. Оттого вид Лорэйн показался Райдо немного уставшим, но он быстро откинул эти мысли. Его не интересовали ни её проблемы, ни жизнь Лорэйн в целом. Когда перед самым окончанием поединка острие клинка царапнуло щеку солдата, Райдо поморщился. Наёмница не гнушалась использовать грязные приёмы. — Ты расслабился преждевременно, солдат, — осуждающе произнесла Лорэйн, убирая меч в ножны. — Будь всегда наготове, даже когда покажется, что противник отступает… — Да, — согласно кивнул воин, стерев со щеки кровь. — На сегодня ты свободен! Лорэйн устало выдохнула и провела рукой по лбу, проследив за тем, как солдат поднимает с земли меч, а после уходит в сторону помещения для размещения гвардейцев. Закончив удачную тренировку, Лорэйн надеялась, что смогла очистить разум от лишних мыслей, и была уверена, что едва добредёт до своих покоев, так сразу провалится в небытие, упав прямо в одежде на кровать. Наёмница намеренно изматывала себя нечеловеческими нагрузками, чтобы не видеть преследующие её странным образом ненавистные сновидения, не чувствовать возникшую томительную тягу к врагу. Сделав несколько шагов к своим вещам, Лорэйн будто спиной ощутила чьё-то присутствие и резко обернувшись, устремила острый взгляд на Райдо. — И долго ты за мной наблюдал? — спросила наёмница и, подхватив сумку, закинула ту себе на плечо. Осознав, что дальше скрываться нет необходимости, Райдо вышел из темноты. — Не более получаса… — лениво отозвался мужчина, чуть ли не зевая, чтобы показать, что ему было скучно. Не видя чётко лица Райдо, Лорэйн заняла выжидающую позицию, мысленно готовясь в случае чего дать отпор.  — Если увиденное тебя ввело в такое уныние, тогда почему продолжал смотреть? — Я пришёл по делу, — ответил наёмник и, ухмыляясь, направился к женщине. — Ты всегда приходишь по делу. — В этом и заключается моя работа, — произнёс Райдо, приблизившись вплотную к наёмнице, грубо вторгаясь в её личное пространство. — Я прикладываю максимум усилий, чтобы во время пребывания делегации из Аргоса ничего фатального не произошло. Но ты, Лорэйн… — Райдо заглянул в глаза женщины. — Ты препятствуешь мне! Открыто выказываешь недовольство моим методам… — Потому, что они ужасны! — нетерпеливо перебила Лорэйн. — И в них нет необходимости. — Ты, видно, недостаточно опытна, раз так рассуждаешь. В действительности же мои уроки могут оказаться самым ценным приобретением для наёмников — настолько, что однажды именно это спасёт им жизнь. — Нашим наёмникам спасёт жизнь только их собственный разум и здравомыслие. А из-за тебя они могут потерять остатки рассудка! — сказала Лорэйн, повысив голос. Мужчина холодно осклабился. — Мне кажется, или рассудок теряешь ты, Лорэйн?! Посмотри на себя… — Уж я-то прекрасно осознаю, кто я такая и чего хочу. И да, — ткнув пальцем в грудь мужчины, она добавила: — ты мешаешь мне! — И в чём же я провинился? За что ты ненавидишь меня? Лорэйн, не ожидая от самой себя, горько рассмеялась. И даже не думая отвечать, обошла наёмника и направилась прочь с тренировочной площадки. Женщина сама себе не могла ответить на этот вопрос, потому что не знала ответа. Всё внутри неё противилось общению с наёмником, будто это могло потревожить старые раны и помешать, отвлекая от самого главного, когда демон в действительности явится по её душу. А в том, что Кират рано или поздно найдёт её, Лорэйн не сомневалась. Последние слова короля демонов словно отпечатались в памяти женщины: «Тебе не спрятаться от меня! Где бы ты ни была, я найду тебя!..»  — Почему ты не отвечаешь мне? — горькие размышления прервал рык раздражённого Райдо, и резкий рывок за плечо заставил Лорэйн развернуться. Отточенным движением наёмница занесла руку в ударе, целясь кулаком в нос Райдо, но мужчина сделал то, что за последние годы мало кому удавалось, — он успел среагировать, отбивая удар и уклоняясь в сторону. Прожигая недовольным взглядом наёмницу, Райдо выпрямился. — Я ещё раз повторю свой вопрос! За что ты меня ненавидишь? Твои обиды бессмысленны и пусты. Ты выдаёшь надуманное за действительность. — В самом деле? — Лорэйн вопросительно приподняла брови. — А кто, по-твоему, сейчас занимается охраной принцессы вместо того, чтобы тренировать наёмников?! Ты отбираешь у меня не просто работу, а жизнь. Склонив голову набок, мужчина заворожённо уставился на то, как прерывисто дышит Лорэйн, как вздымается при учащённом дыхании её грудь. Лорэйн нервничала… И это наёмнику показалось странным. — Тебе мужика, что ли, не хватает? — развязно протянул Райдо и, подняв руки, стянул через голову тёплую рубаху. — Или же качественной трёпки? Видимо, наши наёмники совсем не годятся тебе в партнёры. Призывно хлопнув в ладони, мужчина поманил к себе Лорэйн. — Так давай, иди сюда, заноза! От обуявшего разум гнева, наёмница сжала руки в кулаки и на мгновение зажмурилась, затем шумно выдохнув, попыталась обуздать свою злость. — Ты напрашиваешься, чтобы твоё наглое лицо подправили! — прошипела она, перед тем как скинуть с плеча сумку. Вытащив двуручник из ножен, она добавила: — Без щита, дорогой мой друг. Райдо коротко кивнул и, оголив сталь меча, без промедления ринулся в наступление. Клинок Лорэйн, описав в воздухе дугу, встретил на своём пути оружие наёмника. Зазвенела, запела свою песню, сталь. Кружа в поединке друг напротив друга, словно в танце, противники ничего не замечали вокруг себя в то время, как двор наполнился гвардейцами. Ударив в очередной раз, Лорэйн едва успела выпрямиться и уклониться, так как, отразив её меч, Райдо без промедления контратаковал, целясь в плечо наёмницы. — Дерись! — подначивал мужчина, с хитрой улыбкой на лице. Мысли о том, что настоящий поединок с Киратом так и не случился, больно жалили Лорэйн. И с каждой секундой её удары становились жёстче, сильнее, неистовее. Уворачиваясь от яростного наступления Райдо, Лорэйн сделала несколько обманных движений, в надежде достать до незащищённой груди противника. Но мужчина, несмотря на свой вес и рост был довольно гибким и легко двигался. И когда спустя время, у наёмницы, наконец, появился шанс поднырнуть под руку соперника, то она тут же им воспользовалась, пустив первую кровь в поединке. Глубокая царапина появилась на оголённой мужской груди. И Райдо, зашипев от злости, сбил с ног Лорэйн. Сила удара от падения на землю была столь мощной, что из лёгких словно весь воздух вышибло, и Лорэйн застонала от боли. — Ты устала и сдаёшься? Или в тебе ещё остался гнев? — Райдо склонился над лежавшей женщиной. — Ну же, вставай, заноза. В голосе мужчины было слышно ехидство, в то время как в глазах отражался лишь холодный расчёт. Наслаждаясь вечерним представлением, некоторые из гвардейцев захохотали. И это окончательно взбесило Лорэйн. Перекатившись, женщина рывком поднялась на ноги. — Я тебе всё припомню! — тяжело дыша, прохрипела она. Молниеносно ударив ногой по лодыжке мужчины, Лорэйн вынудила Райдо потерять равновесие. И быстрой серией из нескольких тычковых ударов гардой в спину, заставила соперника опуститься на колени. — Каково тебе стоять поверженным? — успокаивая сбившееся дыхание, произнесла наёмница, остановившись перед Райдо. — Ещё сам не знаю… — приподняв голову, мужчина взглянул в глаза Лорэйн. — Однако надеюсь, что впредь ты будешь более лояльно ко мне относиться. — Брось меч! — приказала мужчине наёмница, указывая слегка подёргивающимся остриём клинка на руку, сжимающую меч. Пристально всматриваясь в лицо женщины, Райдо пытался расшифровать для себя мысли наёмницы, чтобы понять, в чём суть её неприязни. Ведь не мог тот ответ быть правдивым. Райдо не верил словам Лорэйн. Переведя лезвие к лицу мужчины, лишний раз подтверждая, что шутки кончились, воительница, прочертила кровавую полосу на щеке противника и повторила, подрагивающим от клокочущей ярости голосом: — Брось меч!.. Выпустив своё оружие, Райдо крепко сжал двумя руками лезвие Лорэйн и отвёл его в сторону. Обоюдоострая сталь тут же рассекла ладони мужчины, но боль была не страшна для него. Райдо привык жить с ней бок о бок. — Кто он? Кого ты столь сильно ненавидишь? Постепенно пелена ярости, окутавшая сознание наёмницы, начала отступать. И, высвобождая из захвата противника свой меч, Лорэйн увидела кровоточащие раны на руках Райдо. Поджав губы, она сделала шаг назад. Вытерла лезвие об штанину и убрала меч в ножны.  — Тебе незачем знать, пёс, — отстранённо прошептала Лорэйн. Развернувшись, наёмница быстро подхватила брошенную в стороне сумку и, так и не взглянув больше на Райдо, направилась к дворцовым воротам. Сегодня она не останется ночевать в гостевых покоях принцессы. Нет. Сегодня Лорэйн намерена проведать сына. Дойдя до высоких кованых ворот, Лорэйн кивком головы поприветствовала стражу и вышла в город. Жизнь на улицах Гискара ещё бурлила. Пытаясь максимально сократить путь к дому Мавры, тем самым намереваясь выгадать как можно больше времени для общения с ребёнком, Лорэйн двинулась через небольшие улочки, граничащие с бедными районами.

***

Ступая по неосвещённой дороге, Лорэйн раздумывала о своём отношении к Райдо. Мужчина позволил ей обезоружить себя при свидетелях — гвардейцах, что, несомненно, подняло её авторитет среди стражи. Однако обезоруженный — он вовсе не выглядел поверженным. Райдо охотно выпустил из руки меч, будто что-то для себя понял… Лорэйн задавалась вопросом: что он вообще мог осознать? Все его слова — лишь пустые домыслы. Райдо ничего о ней не знает. Ни-че-го. Вынув из сумки плащ, Лорэйн быстро надела его, и натянула на голову капюшон. Шаг женщины был быстрым и уверенным. Лорэйн уже которую неделю не просто чувствовала, а буквально физически осязала, будто за ней кто-то наблюдает. И предполагала, что это могли быть очередные наёмники, отправленные по её душу. Но никто так ни разу и не предпринял попытки напасть на женщину. Поэтому сейчас она, ловко уворачиваясь от попрошаек, петляла среди улочек и переулков. Только Лорэйн не поняла, как так случилось, что она упустила из виду слежку. Обернувшись в очередной раз, женщина заметила, что за ней следовало двое мужчин — и те были точно не случайными прохожими. Намереваясь найти белее укромное место для схватки, она свернула за очередной угол. И едва Лорэйн сделала это, как встретилась лицом к лицу с ещё двумя. Четверо мужчин окружили Лорэйн. — Отлично! — произнесла женщина, незаметно дотронувшись до рукояти меча. — А я-то уже подумала, что демон забыл о моей жалкой душонке. Один из впереди стоявших, осклабился в отвратительной улыбке. — За тебя предлагают увесистый мешочек золота. — И кто же? — поинтересовалась Лорэйн, чувствуя, что эта ночь точно выжмет из неё все соки. — Этого ты никогда не узнаешь. Едва мужчина договорил последнее слово, как у него в руках оказались два острых ножа, одновременно выхваченные из-под полов своего плаща одним быстрым движением. Отходя в сторону от мужчин, Лорэйн оценивала ситуацию и свои шансы на победу. Эти здоровяки выглядели огромными, но на стороне женщины были многолетний опыт и, конечно же, частица крови демонов. Резко взыгравший в венах адреналин, прогнал ещё недавнее чувство усталости. Главарь не спешил нападать, в то время как остальные трое разом двинулись на Лорэйн, каждый со своим видом оружия. Немедленно скинув сумку и выхватив меч из ножен, женщина без промедления ринулась в наступление. Выполнив полуоборот, Лорэйн слегка присела и подрезала ногу одного из противников. Мужчина пронзительно взвыл, но словно разозлённый бык метнул в наёмницу короткий клинок. Отпрянув в сторону, воительница была вынуждена сразу присесть, так как над головой просвистел меч другого мужчины. И тут же подняв руки, защищаясь, встретила мечом сталь врага. И третий нападавший, воспользовавшись тем, что жертва сражается одновременно с двумя, перехватив свой топор, так же атаковал. Когда Лорэйн ощутила первый порез, а потом и второй, то отчётливо поняла, что сражаться дальше одновременно с тремя противниками у неё не получится. Поэтому тут же, совершив очередное движение, ушла от нападавшего, размахивавшего топором. Затем, сделав ложный выпад мечом в сторону второго, заставила противника чуть отпрянуть, а сама в этот момент, оттолкнувшись от земли, в прыжке контратаковала первого нападавшего и, вложив весь свой вес, нанесла ногой точно выверенный удар, усиленный тяжёлым сапогом. С противным хрустом колено противника сломалось, выводя того из схватки. — А ты хороша! — выкрикнул главарь, наблюдая за тем, как его люди и Лорэйн рассекают воздух сталью. — Суч… ка… Неожиданно в груди главаря появилось острие клинка, что прошило тело насквозь. Опустив взгляд, тот увидел, как его одежда окрашивается кровью в алый цвет. Он тут же закашлялся и, повернув голову назад, узрел за своей спиной незнакомца. С совершенно бесстрастным лицом Райдо ловко свернул шею главарю, который явно был ошарашен появлением подмоги у той, на кого был получен заказ. В пылу схватки Лорэйн боковым зрением увидела ещё одного прибывшего участника и когда она отвлеклась на мужчину, стоявшего в начале переулка, то этого мгновения хватило, чтобы её достало лезвие клинка второго нападавшего, глубоко вспарывая левое бедро. Закусив губу от прошившей тело боли, воительница пошатнулась, но удержалась на ногах. — Вдвоём на одну женщину, нехорошо… — засмеялся Райдо. И сделав несколько шагов, он взмахнул одноручным мечом и вступил в схватку. Подоспевшая, как нельзя, кстати, помощь в лице Райдо стала для Лорэйн абсолютной неожиданностью. Но расспрашивать того о том, откуда он тут взялся — не было времени. Поэтому, заняв оборонительное положение спиной к спине, и, двигаясь по кругу, каждый из них оказался к своему противнику лицом. Лорэйн взяла на себя мужчину, что ранил её. — Кто вас нанял? — спросила женщина, делая выпад, но нападавший уклонился от удара. — Ты ничего не узнаешь, мразь! — выплюнул атаковавший. Каждый новый шаг отдавался резкой, жгучей болью в ноге. Мужчина словно изматывал наёмницу. Его меч перескакивал из руки в руку, после каждой встречи с мечом Лорэйн. Воительница ощущала, как от дикого напряжения и непрекращающихся ударов стальных клинков, её ладони начали подрагивать. Наёмница без преувеличений понимала, что нападавший — смертник. Райдо почти расправился со своим противником. И понимая, что и ей самой пора бы завершить битву, Лорэйн резко пригнулась к земле. Наёмница сделала обманное движение и, выставив ногу вперёд, подсечкой повалила мужчину в грязь, одновременно занося над поверженным меч для смертельного удара. Но живучий гад, выронив из руки меч, успел схватить женщину за лодыжку, утягивая Лорэйн за собой наземь. Падая, женщина сильно ударилась раненым локтем и бедром. И впервые с момента схватки со стоном ощутила, что силы покидают её. Несколько тренировок за день, сражение с Райдо, а теперь очередное покушение — вымотали Лорэйн. — Не так быстро! — гаркнул Райдо, отбрасывая от себя своего уже мёртвого противника. — Эта горячая штучка мне ещё самому нужна! Дёрнувшись в сторону, наёмница ловко перекатилась. И только благодаря своей гибкости и многолетней практики, интуитивно успела уклониться от летящего в лицо меча, до которого успел дотянуться поверженный ею враг. Послышался отвратительный хруст, вместе с хлюпающим звуком. Повернув голову, Лорэйн увидела, как Райдо добивает её противника. — Он был мой! — возмутилась женщина, с трудом поднявшись на ноги. — Если бы не я — ты была мертва, — резко бросил Райдо, выхватывая из остывающего тела оружие. Фыркнув, Лорэйн сделала несколько шагов к последнему пока ещё живому нападавшему, которого ещё в начале схватки «одарила» сломанной ногой, исключив тем самым з поединка на жизнь и смерть. Но вдруг поняла, что собственное предательское тело перестаёт слушаться и облокотилась на подошедшего Райдо. — Ты совсем неважно выглядишь… — сказал наёмник, и немного обеспокоенно посмотрел на Лорэйн, чувствуя, как она наваливается на него всем своим весом. — Что-то не так, — выдохнула Лорэйн, понимая, что от простых порезов никак не может настолько плохо себя почувствовать. Райдо обхватил пальцами подбородок наёмницы, приподнимая его. Несколько секунд мужчина пристально всматривался в помутневшие зелёные глаза женщины. И когда осознал, что именно могло вызвать такую реакцию, недовольно нахмурился. — Тебя нужно срочно доставить к Мавре, — подхватив Лорэйн на руки, Райдо угрюмо добавил. — Эти ублюдки тебя отравили. Лорэйн с каждым мигом тяжелее и тяжелее давался вдох столь необходимого воздуха, но она всё же смогла из себя выдавить: — Уничтожь последнего. И провалилась в вязкую темноту. Перехватив женщину поудобнее, Райдо вытащил из полы длинного плаща очередной клинок и профессионально точно метнул оружие в шею стонущего раненого мужчины.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.