Раз - дракон, два - дракон

R
Завершён
2444
12
автор
Severena бета
Размер:
160 страниц, 54 139 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
2444 Нравится 244 Отзывы 969 В сборник

13. Вместо послесловия

Настройки

Тем, кто дочитал

Сюда я решила покидать все оставшиеся в авторских закромах плюшки, печеньки и прочие вкусности. Дело в том, что автор не любит сноски. Но не заставлять же читателей мучиться неизвестностью? И слишком многое осталось «за кадром». Итак… 1. «Ну, держись, дракон!» – азартно думает Гарри, набрасывая на себя согревающие чары. В голове на полную мощность врубается «Sexual Revolution» Army of Lovers. Поттер надеется, что Снейп это тоже слышит. Судя по тому, как дергается веко дракона, Снейп слышит. (И благослови Мерлин эту странную непонятную магию между ними!) Гарри танцует вот под эту песню (ежели вдруг кто подзабыл мотивчик): http://www.youtube.com/watch?v=6Eo_2nVSO2Q Free is love my contribution Hail the sexual revolution! (Перевод): Свободная любовь - вот мой вклад. Грядёт сексуальная революция! 2. «Что-то такое по поводу Чарли Гарри подозревал еще с того приснопамятного вечера английской поэзии, когда он впервые опробовал на себе чудесные свойства «цуйки». Правда, от человека, свихнутого на драконах, логично было бы услышать, скажем, «Марш драконьей эскадрильи» или «Балладу драконов», а не вольную интерпретацию маггловской «The House of the Rising Sun». В оригинале чудесная баллада «The House of the Rising Sun» («Дом восходящего солнца») THE ANIMALS звучит так: https://www.youtube.com/watch?v=0sB3Fjw3Uvc Существует несколько вариантов переложения ее на русский язык, один из которых и исполняет Чарли. А вот очень атмосферный клип: http://www.youtube.com/watch?v=FvImQPvpnng 3. «В полдень под яблонями, на чьих ветвях зрели тяжелые плоды, источавшие совершенно сумасшедший аромат, в компании запотевшего бокала с мятным коблером, который, как выяснилось, просто потрясающе готовил Чарли, было почти прекрасно». Вы тоже можете попробовать мятный коблер. Один из рецептов: http://www.youtube.com/watch?v=yIQXs_boCqA 4. «Гарри проснулся от бодрого: «Вставайте, граф, рассвет уже полощется, из-за озерной выглянув воды!» - пропетого аккурат около его левого уха, не прикрытого аврорским спальником». Чарли Уизли будит Поттера песней русского барда Юрия Визбора. Откуда он этого нахватался, автор без понятия. Послушать в авторском исполнении: http://www.youtube.com/watch?v=BjEVnwsYvso 5. «Кто ходит в гости по утрам… Читали «Винни-Пуха», Поттер?» «Какая-нибудь черномагическая гадость от индейцев майя?» Поттер – традиционно двоечник. Он тупо перепутал книжку о милом медвежонке с самым знаменитым сборником мифов индейцев Центральной Америки, который называется «Пополь-Вух». Впрочем, звучит действительно похоже. 6. «Гарри летит сквозь звезды, вскинув руки вверх, вытянувшись звенящей струной, удерживаясь на спине дракона лишь сжатием коленей и опорой стопы, и мир льется через него баховской фугой, и плевать, что полное название фуги никак не желает вспоминаться в этот момент!» Я думаю, что во время полета Гарри вспоминает токкату и фугу ре-минор И. С. Баха. Во всяком случае, я вдохновлялась именно этим. http://www.youtube.com/watch?v=qPNtI2wM9Yo 7. «Этой ночью Поттеру не снится ровно никаких снов: ни кошмаров, ни полетов. Только иногда ему мерещится странная колыбельная, которую смутно знакомый голос напевает до утра, охраняя его сон». Полностью «Драконья колыбельная» выглядит так (авторство мое): ДРАКОНЬЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ Спи, мой милый! Пусть звезды забудут Дорогу к рассвету, Пусть замрут корабли, Всем ветрам и теченьям Назло. Ты ведь знаешь Что б ни было днем, Мы забудем об этом. Нынче ночь Распростерла над нами Драконье крыло. Спи, мой милый! Слова утешенья Пусты и неважны. Если плачется – плачь, Но – во сне, Там никто не поймет. Все пройдет, Даже это. И ты улыбнешься однажды И сорвешься В безумный – волшебный – Драконий полет. Спи, мой милый! Где – сон, а где – явь, Мы решать не умеем. Сердце – тоже звезда, Если проще На это смотреть. Пусть созвездье Дракона Горит над душою Твоею – Днем и ночью. Всегда. Отгоняя проклятую Смерть. Спи, мой милый! Я слов не найду, Когда утро настанет. Все слова Растворятся, сожгутся Рассветным огнем. Я оставлю тебе Колыбельную эту – На память. И драконьи сны О полете – сквозь Вечность – Вдвоем. 8. «Главное, чтобы мистер Кромвель (знакомая, кстати, фамилия) согласился». Мы не будем требовать от Поттера досконального знания маггловской истории, но фамилия адвоката по бракоразводным делам, скорее всего, напоминает ему об Оливере Кромвеле http://ru.wikipedia.org/wiki/Кромвель,_Оливер 9. И напоследок. Еще одна песня, не спетая Чарли Уизли на дне рождения Гарри Поттера. Ею бы я и хотела закончить. Спасибо, что заглянули! МАРШ ДРАКОНЬЕЙ ЭСКАДРИЛЬИ Рассвет распростер над землей свои алые крылья. Еще тишину не рванула команда: «На взлет!» Забудьте о нас. Ведь пока не взлетит эскадрилья, Война не пришла, и беда не стоит у ворот. Но если сигнал вдруг наотмашь ударит по нервам, Не стоит прощаться, не стоит просить ни о чем. Врага нам встречать в нашем небе положено первым - Стеною огня и размахом крыла за плечом. Мы грудью встречаем проклятые грозы и войны, От огненных ливней пытаясь укрыть города. Не вспомнят о нас, если тихо вокруг и спокойно, Но вспомнят, когда, словно баньши, завоет беда. Дрожит горизонт, и взрываются черные тучи, И падает вниз опаленным крылом небосклон. Здесь выживших нет – и пощады никто не получит: В последнюю битву последний уходит дракон. Пусть стали от крови багровыми горные склоны, Но все ж напоследок мы сможем увидеть с тобой: Врываются в небо последнего боя драконы. В последнее небо – над самой последней землей. А вот это уже действительно КОНЕЦ.
2444 Нравится 244 Отзывы 969 В сборник
Отзывы (77)