Королева Севера

Гет
NC-17
Завершён
1243
автор
-Bett- бета
Размер:
197 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Награды от читателей:
1243 Нравится 574 Отзывы 425 В сборник Скачать

I часть: 2 глава

Настройки текста
Редвины делали лучшее вино во всех Семи королевствах, каждый знал это, и по приказу Баратеона на свадьбе его лучшего друга количество бочек этого вина измерялось десятками. Единственное, что было Серсее по вкусу в этот день, — арборское сухое, и она наслаждалась каждой каплей. Но когда Старк пригласил её на танец, ей безумно хотелось перевернуть чашу с вином над его головой или просто плеснуть в лицо, но молодая львица не могла себе такого позволить без последствий. Она лишь сузила глаза. — Милорд, — губы Серсеи растянулись в холодной улыбке, но даже улыбка не могла скрыть всю скорбь и ненависть в её взгляде. Музыканты заиграли незнакомую ей, видимо, северную песню, когда она предпочла бы «Рейны из Кастамере». Люди говорили, что Винтерфелл построен на горячих источниках, которые согревали замок. Серсея в тонком платье практически не чувствовала холода: возможно, её грело вино или злоба. На плечах лорда Старка поверх дублета лежал плащ из волчьей шкуры, но крупная мужская ладонь, аккуратно сжимавшая руку львицы, была ледяной. Другая ладонь, что покоилась на её талии, была точно такой же, девушка чувствовала это даже сквозь ткань платья. Нет, её муж не был человеком, скорее ледяной фигурой, и Серсея была бы не против, если бы эта фигура растаяла, оставив только лужу на полу.. Интересно, каково это, ложиться в постель с таким человеком? «Ты узнаешь об этом сегодня», — прошелестело в её голове, и ноздри леди Севера дрогнули. В традиции Севера не входит обычай сдаваться без боя. Нед нутром чувствовал злобу и отвращение Серсеи, но продолжал эту безумную пляску. Теперь у Хранителя Севера была своя личная пляска с Драконом. Эддард владел самым драгоценным сокровищем в казне Тайвина Ланнистера — его знаменитой дочерью. Все знали, что Тайвин нажил своё богатство путем насилия и обмана. Более того, про жестокий нрав Лорда Запада слагали песни. В Королевской Гавани каждый знает, что честный и правильный Нед с присущим ему волчьим упорством требовал наказания для Тайвина за его многочисленные преступления. И благодаря мимолетному решению Роберта, они стали семьей? — Кажется, Вы чем-то недовольны, — негромко бросила молодая женщина, чтобы никто, кроме партнёра, её не слышал. — Вы видите? — продолжила она, имея в виду разномастных лордов, пожиравших её взглядом. — Любой из них, будучи на Вашем месте, считал бы этот день самым счастливым в своей жизни. Мой отец — самый богатый человек в Семи королевствах. Радуйтесь, лорд Старк, сегодня Вы получили всё его золото. Как оказалось, в плане танцев у Неда всё оказалось не так плохо, как опасался волк. Уроки, полученные от Эшары Дейн в Харренхоле, не выветрились из сознания, и Эддард проявил себя достойным партнером. А Серсея, даже с учетом выпитого вина, двигалась с невиданной грацией. В своей жизни Неду мало приходилось танцевать, но, наблюдая за своей новой супругой, он был уверен, что никому в Семи Королевствах её не превзойти. Даже Эшаре Дейн. Особенно Эшаре Дейн. — Глупо отрицать величие Вашего приданого, миледи. Пожалуй, в летописях мейстеры назовут это одной из самых выгодных партий дома Старк. А Вас лично называют Светом Запада. Кто знает, может, Ваши лучи согреют Север? — Эддард крепко держался. Он не сумел отвести взгляд от испепеляющих зеленых глаз своей благоверной, хоть и прочел в них ненависть. Между женихом и невестой развернулось нешуточное сражение посреди их танца. Но в сражениях у Эддарда гораздо больше опыта, чем в танцах. Сосредоточенный на своей женщине, Эддард не заметил, как взоры всех гостей были обращены в его сторону. Даже Роберт остановился от своей непрерывной череды приставаний к Винтерфелльским служанкам, чтобы поглядеть на движения молодоженов. — Как мило с Вашей стороны, мой лорд, — осклабилась львица. — Но, боюсь, согреть ваш снежный край под силу только дикому огню. На этот раз улыбка была почти искренней. О диком огне Серсея узнала ещё в раннем возрасте, когда септа рассказывала ей про Эйгона Четвёртого и его попытки завоевать Дорн. Взрывающаяся субстанция, уничтожающая всё на своём пути, которую можно потушить только песком. Откуда песок в Винтерфелле? Львица на мгновение прикрыла глаза, представляя, как этот замок горит. Сжечь его дотла вместе с этим каменным угрюмым Старком, а самой вернуться домой, на солнечный утёс Кастерли. Подняв веки, девушка снова вперилась в серые глаза Эддарда жёстким взглядом. Он смотрел на неё не так, как остальные мужчины: не похотливо, не восхищённо, а будто и не замечал её красоты. И, несмотря на всё внешнее спокойствие, в нём чувствовалась сила: сколько Серсея ни пыталась исправить это, в танце вёл он, и в практически безмолвном сражении, которое велось сейчас между ними, он тоже не проигрывал. Львица решила пойти другим путём. — Думаю, более выгодной партией для Вашего, — девушка сделала акцент на этом слове, — дома была бы только свадьба Лианны и Роберта. Очень жаль, что этому помешали обстоятельства. Возможно, у нас обоих всё сложилось бы совершенно по-другому, — Серсея вновь обнажила ровный, точно нанизанный на нитку жемчуг, ряд зубов. — Миледи, людям не под силу изменить прошлое. Лианна мертва, а Роберт теперь восседает на Железном Троне. Конечно, мы можем размышлять, как сложились бы обстоятельства. Только в этом нет смысла. Нужно просто жить дальше, — ответил Нед, возвращаясь к облику своей златовласой супруги. Блондинка определенно недооценивала зимние холода. Если и была в мире сила, способная противостоять дикому огню, то она хранилась в льдах Севера. Само слово «холод» здесь обретало форму. И с этого момента у мужа и жены будет достаточно времени узнать: кто же выйдет победителем из этой схватки? Темп музыки ускорился, а крепость вина давала о себе знать, пытаясь запутать её ноги, но львица не могла позволить себе сдаться первой. Напротив, она только слегка приблизилась к мужу, всё ещё не отводя от него холодного взгляда и неискренней улыбки. Краем глаза она увидела Джейме, стоящего у стены. Прекрасное лицо её брата побелело от ярости, а рука сжимала эфес меча, спрятанного в ножны. Серсею это даже позабавило. Он всегда нуждался в ней гораздо сильнее, чем она в нём. Знаменитый рыцарь покинул здание, не в силах более наблюдать за танцем своей сестры. Северянин списал всё на возросшую между ними неприязнь после столкновения в Тронном зале. Ох, если бы он догадался о подлинной причине демонстративного ухода… Роберт не мог позволить себе лишиться звания «первого мужчины на балу». Последние пять бутылок арборского вина оказались лишними. Король задумал станцевать со своей полногрудой избранницей из Речных Земель, но чуть не рухнул во время танца. Забавно, что в этот момент барды распевали «Медведя и прекрасную деву». Устроенный им переполох, когда самодержец чуть не рухнул на старинное убранство Старков и в последний момент ухватился за гобелен, отвлек внимание двора от супругов. Роберт Баратеон, так неудачно пытавшийся станцевать, рухнул так потешно, что будь на его месте кто угодно, зал залился бы смехом. Но ни смешка, ни даже единой улыбки не появилось в этом зале. Молодого узурпатора боялись все, но Серсея не относилась к их числу. Она хмыкнула, наблюдая за тем, как юная королева безуспешно пытается помочь своему широкоплечему мужу подняться. Кейтилин Талли, ныне Баратеон, куда больше подошла бы в жёны Тихому Волку. Безмолвная рыба. Наверное, такая же холодная, как и Старк. Она бы с лёгкостью смирилась с деревянными северянами, а Серсея заняла бы своё законное место на троне. Однако, заметив, как щёки Кейтилин вспыхнули от стыда, когда, едва поднявшись на ноги, Роберт уже подмигивал служанке, львица бросила косой взгляд на своего мужа. Он всё ещё аккуратно сжимал её ладонь в своей, как и во время танца. В голову девушки пришла мимолётная мысль, что в её замужестве есть некоторые плюсы. В итоге даже Неду пришлось взглянуть на своего друга и женщину, которая помогла ему подняться. Всё-таки без битв и турниров Роберт начинает терять былую форму. Баратеону место на поле битвы со своим здоровенным молотом, а королевская рутина только вредит бывалому бойцу. А затем в толпе прозвучали возгласы. По андальским обычаям, после принесенных клятв и обмена плащами молодожены скрепляли свои обеты поцелуями. Когда ситуация с Робертом успокоилась, в толпе начали раздаваться вскрики. Серсея знала, чего они хотят, но она также знала, что не даст им этого. И пусть все Семеро сочтут её грешницей, но целовать ледяную глыбу она не станет. И бровью не поведя, невеста хотела было опуститься за стол и выпить ещё вина, но выражение лица Старка остановило её. Хоть свадьба проходила в Винтерфелле, где не обязательно следовать андальским церемониям, люди завороженно представляли себе поцелуй Эддарда и Серсеи. Наверняка, гости представляли себе какую-либо безумную реакцию, в ходе которой молодожены просто взорвутся посреди торжества. Настолько разными созданиями они казались для всех Семи Королевств. Он слишком любит Север. Он чтит его традиции, он молится деревьям, он как старик в теле юноши. Что могло вывести его из себя больше, чем южные ритуалы здесь, в Винтерфелле? Серсея сочла это забавным. Одна её рука всё ещё покоилась на плече мужа: молодожены не успели отстраниться друг от друга после танца. Львица опустила на плечо Эддарда и вторую ладонь, прожигая северянина взглядом, приподнялась на носки и коснулась своими губами его губ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.