ID работы: 6311955

Тёмный рыцарь. Надежда на спасение

Гет
NC-17
В процессе
161
автор
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 141 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 11. Спорные решения

Настройки текста
-… не приходила в себя с того дня, как привезли в больницу, — неясная тень мелькнула и тут же исчезла, словно растворилась в дымке. -… еще не успели завянуть, а уже доставили новые… — донесся чей-то голос. — И полиция дежурит у палаты круглосуточно… — до сознания долетали обрывки фраз и пропадали в пустоте сознания. Свет больно резанул глаза, стоило только чуть приподнять веки. Я застонала и зажмурилась, мне было намного уютнее в той туманной дымке, из которой я так резко вынырнула. Хотелось спать, но еще больше хотелось пить. Во рту все пересохло и язык превратился камень, больно царапая небо. Пришлось приоткрыть глаза. Больничная палата, напичканная медицинской техникой, по виду реанимация, и я в ней оказалась совсем одна. В приступе паники, я со всей силы стала давить на кнопку вызова медсестры. Спустя пару минут, показавшихся мне вечность, дверь палаты отворилась. — Пришли в себя, отлично! — в палату быстрым шагом зашла медсестра и убрала мою руку с кнопки вызова. — Я уже здесь, дорогая, не переживайте! Я лишь смогла промычать в ответ, мои губы ссохлись и не размыкались. Маргарет, так звали медсестру, понимающе кивнула и взялась смачивать мне губы, а потом поднесла стакан. Как же божественна оказалась обычная вода на вкус, слаще меда! Выпив целый стакан, я обессиленно откинулась на подушку. Самые простые движения отнимали слишком много энергии. — Как я здесь оказалась? — спросила я у Маргарет, пока та готовила капельницу. — Вас доставили три дня назад в крайне тяжелом состоянии и сразу положили в реанимацию, — коротко ответила медсестра, старательно делая вид, что занята содержимым капельницы. Больше мне ничего не удалось у нее выяснить. Я постаралась напрячься и вспомнить события трехдневной давности. Сначала ничего не получалось, а потом обрывки воспоминаний начали понемногу всплывать в моей памяти. Мне стало душно. Датчик давления моментально среагировал на изменения моего состояния противным писком. Я закрыла глаза и начала отгонять от себя эти навязчивые образы, мелькавшие во тьме сознания. — Ну, дорогая, так не пойдет! — воскликнула Маргарет, пуская лекарство в катетер. — Только очнулись и опять проваливаетесь в ту же яму! Руку зажгло, по телу стало разливаться уютное тепло. Дыхание мое выровнялось, и писк датчика прекратился. — Так-то лучше! — Маргарет улыбалась. — Отдыхайте и не смейте переживать, — она погрозила мне пальцем и удалилась. Я снова осталась одна, но приступы паники больше не возвращались, их на корню глушило лекарство по капле попадая в мою руку. Меня даже начало клонить в сон, как в коридоре послышались крики и стук, дверь реанимации распахнулась и в нее влетел мужчина в сером плаще, за ним по пятам следовала медсестра: -… что вы себе позволяете, это реанимация! — Маргарет с гневным лицом встала перед ним, упирая руки в боки. — Я вам уже показывал значок и документы, сестра! Мне нужно срочно провести допрос — это дело не терпит отлагательств! — Немедленно снимите плащ, наденьте бахили и халат! Это же реанимация, а не ваш полицейский участок! — ноздри Маргарет гневно расширялись, она попыталась ему помешать, но мужчина отмахнулся от нее как от назойливой мухи и прямо в плаще уселся на стул возле моей кушетки и достал блокнот. Маргарет буквально задохнулась от такой наглости и прошипела: — Я сейчас вызову охрану и главного врача, они то вас выставят за дверь, капитан Фоули! — она буквально бегом покинула реанимацию, не прекращая возмущаться. Как только мы остались с капитаном наедине, он полностью переключил свое внимание на меня: — Ну, мисс Фостер, не будем терять драгоценное время — приступим к допросу, — капитан с хищной улыбкой достал из кармана диктофон и включил запись: — Вас похитил Бэтмен? Как это произошло? Мне нужны подробности! — Я… меня… не... — я растерялась и не смогла сразу ничего сказать под взглядом горящих глаз мистера Фоули. — Мисс, соберитесь! — капитан нетерпеливо заерзал на стуле и придвинулся вплотную к кушетке, почти нависнув надо мной. — Пока мы здесь беседуем, опасный маньяк безнаказанно разгуливает по городу и кто знает, кто станет его следующей жертвой! В моей голове что-то щелкнуло при слове маньяк: — Пугало, — выдохнула я, — Пугало! Это был он… Удушающий страх подкатился к моему горлу, мне стало нечем дышать. Приборы над кушеткой противно запищали. Я вжалась в подушку, пытаясь отгородиться от жуткой маски Пугала, но бежать было уже некуда. — Мисс Фостер, — капитан сильно тряхнул меня за плечи, желая привести в чувство. — Вас похитил Бэтмен и насильно удерживал, пытаясь получить выкуп. Зачем ему такие деньги? Что он замышляет? Отвечайте же! По моим щекам потекли слезы, я не могла связать слова капитана в одно целое со своими воспоминаниями. Мне хотелось, чтобы он ушел и оставил меня в покое, но мистер Фоули злился и все сильнее сжимал мои плечи, яростно требуя от меня подробностей событий, к которым я не имела никакого отношения. — Уберите от нее руки, — жесткий голос оборвал допрос капитана на полуслове. Показалось… Капитан отдернул руки и попятился назад к стулу. Я, боясь ошибиться, медленно подняла глаза. Мистер Уэйн стоял в дверном проеме и пристально смотрел на капитана, который под его тяжелым взглядом, почувствовал себя менее уютно. — Вы превысили свои должностные полномочия и попали в реанимацию незаконно, — тихо, но твердо произнес Мистер Уэйн. — Мисс Фостер еще слишком слаба и ей требуется покой, а вам капитан, пора. Уходите. Капитан немного стушевался: - Кто вы такой? - Мое имя Брюс Уэйн, я работодатель мисс Фостер и несу ответственность за ее жизнь и здоровье в рамках страхования зарубежных работников. Джессика Фостер англичанка. Все, что произошло с ней в рабочее время, не подлежит разглашению без присутствия адвоката и юриста компании, - тоном, не терпящим возражений, ответил Мистер Уэйн. - Ни адвоката, ни юриста здесь нет. Капитан бросил недовольный взгляд сначала на меня, потом на мистера Уэйна, чертыхнулся и в спешке покинул реанимацию, бормоча себе под нос то ли извинения, то ли проклятия. Мистер Уэйн закрыл за ним дверь и повернулся ко мне. Слезы текли по щекам, я не могла остановить этот поток и вымолвить хоть слово, лишь судорожно всхлипывала. Мой начальник все с таким же непроницаемым выражением лица сел на кушетку, достал носовой платок из кармана и протянул мне. Пока я промакивала его платком глаза, он осматривал следы от рук капитана на моих плечах и его лицо темнело: — Здесь вам больше оставаться нельзя, сегодня же я перевезу вас в Пэлисайдс. Альфред сможет оказать вам всю необходимую помощь. — Но… — Это не обсуждается, Джессика. Вам необходим покой, а в больнице даже под охраной вы слишком уязвимы. От его слов я сжалась в комок: — Я плохо помню, что произошло, мистер Уэйн… Тот человек в жуткой маске, он похитил меня, требовал выкуп, ударил по лицу, — я растерянно залепетала, силясь вспомнить еще что-то. Мистер Уэйн взял меня за подбородок и осторожно повернул мое лицо сначала влево, затем вправо. Его глаза пылали огнем: — Пугало ответит за ту боль, что причинил, Джессика. Я тебе обещаю. — Человек в черном спас меня, — прошептала я едва слышно, — он сказал, что его прислали вы… Мистер Уэйн на секунду замер, а потом улыбнулся одними губами: — Человек в черном? Ты разглядела его лицо? — Нет, он был в маске. Это был Бэтмен, он спас меня от Пугала… — также шепотом ответила я. — Вы… Вы его знаете? Мистер Уэйн как бы нехотя отпустил мой подбородок и усмехнулся: — Даже если ты говоришь о Бэтмене, что вряд ли, то я не присылал его. Бэтмен исчез несколько лет назад и его больше никто не видел. Тебе надо поесть и поспать, чтобы восстановить в памяти события. Потом и поговорим об этом, но уже не в больнице, а в стенах особняка. В палату вошла Маргарет с подносом еды. Мистер Уэйн встал с кушетки и слегка кивнул мне, давая понять, что разговор окончен. Прошла неделя после разговора в больнице. Все семь дней я находилась в Пэлисайдс под чутким контролем Альфреда. Почти все время я спала, у меня был строгий постельный режим в одной из гостевых комнат и я не покидала ее пределы, пока не почувствовала в себе силы самостоятельно перемещаться по особняку. Альфред ждал меня на кухне с приготовленным обедом. Садясь за стол, я немного поморщилась, последствия аварии давали о себе знать. - Как ваше самочувствие, дорогая? Бедро все еще болит? - Альфред заметил как я замешкалась со стулом. - Уже лучше, спасибо, - я слабо улыбнулась и осторожно вытянула ногу под столом. Мне не хотелось больше возвращаться в постель и целыми днями ничего не делать. - Доктор рекомендовал вам посещение бассейна два раза в день. Утром, чтобы мышцы пришли в тонус, и вечером перед сном, чтобы лучше спалось. Бассейн находится во внутреннем дворе особняка, открытый с подогревом. - Бассейн перед сном - это прекрасно, - обрадовалась я, - но у меня нет с собой купальника... - Я имел смелость заказать вам несколько купальников, - Альфред показал большой бумажный пакет. - Надеюсь, что я не ошибся с размером, вам все подойдет и вы не будете в обиде на старика. - Альфред, вы такой предусмотрительный, - засмеялась я, - как можно на вас обижаться! А что же мистер Уэйн, он в Готэме? - задала я вопрос, мучивший меня все это время. - Мастер Брюс допоздна работает в главном офисе компании. Он озабочен безопасностью своих сотрудников и пытается устранить недостатки в системе охраны компании. Мистеру Уэйну приходится непросто без помощницы, - Альфред тепло улыбнулся мне. - Наверно, поэтому я не видела мистера Уэйна всю неделю... - Полиция, пресса, страховые компании - все сейчас хотят получить информацию о похищении, всех интересуют подробности. Они жаждут видеть вас, услышать, что же произошло с вами в тот день. Мистер Уйэн берет на себя переговоры, пытаясь уберечь вас от лишних волнении, - Альфред лукаво посмотрел на меня. - Мастер Брюс переживает за вас, Джессика, хоть и не показывает этого. Мысль, что мистер Уэйн готов был отдать похитителю огромную сумму денег за выкуп, всю неделю крутилась где-то рядом, но я гнала ее прочь. Брюс Уэйн хороший человек, который не сможет остаться в стороне, когда другим нужна помощь - только и всего, и дело вовсе не в тебе, дорогая. Но, он ни разу не навестил меня, пока я отлеживалась в особняке, словно избегая разговора о тех событиях. Поэтому от слов Альфреда сразу потеплело на душе и горячий чай был совершенно ни при чем. Часы показывали десять вечера, я стояла перед зеркалом в одном из купальников, что купил для меня Альфред. Все три подошли идеально - да, глаз у старого дворецкого был наметан. Сдается мне, что по молодости он был искусный ловелас. Улыбаясь собственным мыслям, я завернулась в пушистый банный халат и спустилась во внутренний двор особняка. Я впервые была в этой части Пэлисайдс и не предполагала, что владения Уэйнов такие обширные. Территория ярко освещалась, и нескончаемое поле для гольфа, теннисный корт и огромный бассейн открылись моим глазам. Метров тридцать в длину с двумя вышками и трамплинами: бассейнов таких впечатляющих размеров я никогда не видела в домах, только на соревнованиях по плаванию в школе. Я немного помедлила, прежде чем снимать халат, огляделась - вокруг ни души. Все таки было слегка неуютно находиться одной на такой большой территории, хотя здесь, наверно, и мышь не проскочит без ведома хозяина. Успокоившись, я сняла халат и поежилась. Вечер выдался прохладным, но вода в бассейне подогревалась, отчего на поверхности клубился пар. Не теряя больше времени, я осторожно спустилась по лесенке в воду и выдохнула. Вода, как парное молоко, приятно согревала тело. Я расслабилась и медленно поплыла к противоположному краю бассейна, следя за дыханием. Интересно, какой он глубины при таких то размерах. Только я доплыла до середины бассейна, как рядом со мной из воды вынырнула фигура в маске для плавания, напугав до полусмерти. Я в ужасе закричала, забарахталась и сразу же потеряла способность держаться на воде. Те несколько секунд, что я шла ко дну бассейна, показались вечностью. Меня буквально за волосы вытащили на поверхность. Вода попала в нос и залила уши, я судорожно кашляла, пытаясь прочистить легкие. Но я больше не тонула, лежа на холодном кафеле бассейна, стиснутая в чьих-то руках. - Джессика, ты в порядке? - когда я смогла открыть слезящиеся глаза, на меня обеспокоенно смотрел Брюс Уэйн со сдвинутой на лоб маской для плавания. Мне оставалось только утвердительно кивнуть, в этой чертовой маске я не узнала его. - Я нырял на глубину и слишком поздно заметил, как ты оказалась в бассейне. Холод плитки начал сковывать тело и я попыталась подняться, но получилось встать только с помощью на мистера Уэйна. Я дрожала, надевая халат. - Знаю два средства, что быстро согреют, - доверительно сообщил мистер Уэйн, пока мы шли к особняку и я опиралась на его руку. Этими средствами оказались горящий камин в библиотеке и бренди. Мистер Уйэн бросил меховые шкуры у самого огня и бережно опустил меня на одну из них, а потом сел рядом с бутылкой янтарной жидкости и двумя бокалами. Первый бокал был выпит в тишине, я старалась успокоиться. Тягучий бренди с долгим послевкусием и тепло камина уняли мою дрожь, я начала согреваться изнутри и, наконец, смогла улыбнуться: - Как же вы напугали меня! Я подумала, что это пришли за мной, и мне пришел конец! - Они не посмеют сюда сунуться, - серьезно ответил мне мистер Уйэн. - Они? Кто они? - взволнованно спросила я. - Поговорим об этом в другой раз, когда ты будешь чувствовать себя лучше, - мистер Уйэн долил в мой бокал бренди. - К этому разговору мы обязательно вернемся, но позже. Не будем портить сегодняшний вечер. Он приподнял свой бокал и бренди заиграло в рифленом стекле при свете камина, отбрасывая на стены полумрака библиотеки яркие блики. Я завороженно наблюдала за создавшейся игрой теней и поймала на себе его долгий взгляд. Привычное, немного надменное выражение лица исчезло - он улыбался мне, но не одними губами, как обычно. Его глаза излучали тепло, которое я не видела раньше. Я не смогла не улыбнуться в ответ, мысленно ища оправдание своему легкомыслию. Он был слишком близко, от него как и от камина веяло огнем, безопасностью вперемешку с заманчивой неизвестностью, и поддайся я только этому водовороту страстей, меня бы захватило и унесло безвозвратно. - Джессика... - начал он, и от звучания собственного имени, произнесенного им вкрадчиво, мне стало жарко. - Сыграйте, мистер Уйэн! - быстро произнесла я, не давая ему договорить. - Что? - удивился он. - Сыграйте на рояле, прошу вас, мистер Уэйн! - я показала бокалом на черный рояль, который стоял по центру комнаты. Недоумение в глазах мистера Уэйна сменилось веселыми искорками: - В банном халате я еще ни разу не музицировал за роялем, что же, это будет интересно... - со смехом ответил он на мое предложение. - Но при одном условии, что ты перестанешь называть меня мистером, просто Брюс. Я хотела возразить, но мистер Уэйн тут же недовольно поджал губы и переключился на бренди в своем бокале. Мне оставалось лишь обезоруживающе поднять руки: - Хорошо... Брюс, - медленно произнесла я, дивясь, как по-новому звучит для меня его имя. - Другое дело, - он помог мне подняться на ноги и увлек за собой к роялю. Я ожидала, что мистер Уэйн (про себя я все еще называла его мистером) будет играть классику, но он пробежался пальцами по клавишам и зазвучала очень знакомая мелодия, я готова была поклясться, что слышала ее не так давно в каком-то фильме. А потом вдруг вспомнила, ну конечно! Это музыка из мюзикла "Ла Ла Ленд"! Одно удовольствие было наблюдать мистером Уйэном за роялем - как же преобразилось его лицо! Именно сейчас я имела возможность увидеть его настоящего без множества масок, что он носил ежедневно. Он перехватил мой взгляд и кажется все понял. Лиричное вступление, проигрыш и великолепный финал. Музыка отзвучала, но Брюс не продолжил играть, он смотрел на меня. Мои щеки залило румянцем, когда Брюс встал из-за рояля и приблизился ко мне: - Ни слова больше, - тихо сказал он, обжигая меня своим дыханием, и коснулся губами моих губ. Легкий первый поцелуй словно дуновение ветра. Я не в силах была отстраниться и сказать нет, все внутри меня тянулось к этому невероятному человеку. Брюс, не встретив сопротивления с моей стороны, притянул меня к себе и с жадностью поцеловал. Его так тщательно скрываемая страсть начала вырываться наружу, грозясь снести все на своем пути. Поцелуи становились жарче, его требовательный язык проскользнул в мой рот, и сводил меня с ума. Сильные руки заскользили по моей спине, бедрам, заставляя терять связь с реальностью. Опомнилась я только, когда Брюс почти снял мой банный халат и осыпал шею и оголенные плечи влажными горячими поцелуями: - Остановись, Брюс, - выдохнула я, ухватив ворот халата, не давая ему упасть на пол и оставить меня в одном купальнике. Он меня не услышал и мне пришлось чуть отстраниться, упершись ладошкой ему в грудь. - Джессика, - его взгляд был затуманен желанием и он попытался вновь коснуться моих губ. Но я отрицательно покачала головой, продолжая держать небольшую дистанцию. Ладонью я чувствовала как бешено стучит его сердце в груди, и старалась успокоить свое. - Мы не должны этого делать, - как можно более убедительнее произнесла я, - это все только усложнит... Он закрыл глаза и глубоко вдохнул, унимая своих демонов. Я выжидала, но ладонь предусмотрительно не убирала. Ему хватило нескольких секунд, и когда Брюс открыл глаза, взгляд его прояснился и дыхание стало ровнее. Я убрала ладонь с его груди и запахнула халат, потуже завязав пояс на талии: - Мне пора, Брюс, уже слишком поздно... - Позволь, я провожу тебя! Я хотела отказать ему, но он опередил меня: - Джессика, не забывай, что в первую очередь я - джентльмен, а уже во вторую - мужчина, который от тебя без ума, - спокойно сказал он, взял меня под руку, и мы покинули библиотеку. В полном молчании дошли до двери гостевой спальни. Мистер Уэйн остановился напротив, нежно поцеловал мою руку, пожелал спокойной ночи и отбыл в противоположном направлении. Я зашла в комнату, прислонилась спиной к закрытой двери и зажмурилась. Что же ты натворила, Джессика?! На следующий день ноги сами принесли меня в библиотеку. Я замерла на пороге, не решаясь войти. Камин давно догорел, меховые шкуры лежали на полу и рядом стояли два бокала с недопитым бренди. Я вздохнула. Всю ночь я не могла уснуть, пытаясь осознать произошедшее и размышляя о последствиях. Прежде всего он - твой босс, а потом уже джентльмен и мужчина, который от тебя без ума... Хотя, признаться себе в этом было чертовски приятно, что уж. Но заводить романы на работе и уж тем более со своим работодателем, в мои планы не входило. О чем ты думала?! Хотя полноценно ругать себя за это не получалось, в памяти всякий раз всплывали в ярких красках подробности вчерашнего вечера и моя голова шла кругом. Я села за рояль и в раздумьях стала перебирать клавиши. Как же великолепно мистер Уэйн играет на рояле, я попыталась наиграть мелодию по памяти, но получалось плохо. Пальцы неловко соскользнули и что-то щелкнуло за роялем. Я подняла голову и на моих глазах один из стеллажей книжного шкафа с тихим шипением сместился в сторону. Я медленно подошла к шкафу и осторожно заглянула в образовавшийся дверной проем, ведущий в темноту.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.