***
Дейдара бродил по найденной улице до самого вечера. Косой переулок — так, судя по вывескам, улица называлась — был кладезем интересностей. Дейдара ходил между лавок, заглядывая в каждую, восторгаясь всё больше. Магазинчики здесь были полны чудес: тут тебе и причудливые приборы, что-то беспрестанно измеряющие сами по себе, и стрёмный павильон с ингредиентами для неких снадобий, и лавка со всё теми же палочками — на двери висела табличка, гласившая, что «волшебные палочки» не продаются лицам, не достигшим возраста одиннадцати лет. «Волшебные, значит?» — зацепился за слово Дейдара и вновь осмотрелся вокруг. Всё это действительно было какое-то волшебство. «Возможно, здесь есть то, что мне нужно», — мелькнула надежда, и обследовал магазины Дейдара очень настойчиво. Безрезультатно, к сожалению: к тому времени, как солнце начало садиться, а улица пустеть, он не нашёл ничего, напоминающего милую сердцу глину. «Что ж мне не везёт-то так?!» — злился про себя Дейдара, но буквально десять секунд: пора было задуматься о ночлеге. Возвращаться на временную базу на окраине Лондона Дейдара не хотел: совершенно не факт, что завтра трактирщик запустит его снова и не начнёт задавать вопросы. А уходить отсюда насовсем Дейдара решительно не желал: ещё не всё обследовано, ещё не найдено то, что так нужно. «Если где-то подобие моей глины и есть в этом мире, то точно здесь», — убедил себя Дейдара и заозирался в поисках закутка, где можно переждать ночь. Косой переулок оказался удивительно непригодным для этого местом: слишком мало углов, где можно спрятаться, никаких доступных подвалов, а проулки заканчивались тупиками и просматривались из окон верхних этажей, в которых горел свет. Тем временем совсем стемнело, закрылись последние лавки, и редкие прохожие всё подозрительнее поглядывали на Дейдару. «Ксо… — ругнулся он про себя — и вдруг приметил проход между домами, уходивший куда-то вглубь. — А этот, интересно, куда ведёт?» По тёмному проулку он прошёл до самого конца, однако набрёл не на очередной тупик, как ожидал, — на другую улицу, шедшую параллельно Косому переулку. «Отлично!» — обрадовался Дейдара, намётанным глазом сразу отметив, что это место куда более дружелюбно к тем, кто хочет спрятаться. Прохожие тут были ещё страннее ребят в Косом переулке: мрачнее и подозрительнее. Дейдару это пробило на ностальгию по весёлым нукенинским денькам, когда им с Сасори доводилось ходить по всяким шарашкам: напарник тряс информаторов, а Дейдара развлекался, пока была возможность. В конце улицы, в тупике, как раз притаилось одно из таких заведений с символами игральных карт и надписью «Трефовая дама» на потускневшей вывеске. Желудок заурчал, напоминая о том, что в последний раз ел Дейдара утром. Недолго думая, он направился к притону. Внутри его встретил запах алкоголя, табака и пота. Среди галдежа и стука стаканов какая-то девица пыталась петь на сцене в углу, но обращали на неё внимание лишь для того, чтобы отпустить замечание касательно её груди или задницы. Несколько посетителей удивлённо уставилось на Дейдару; гордо пройдя мимо них, он проворно вскочил на высокий барный стул перед стойкой. — Эй, хозяин! — свистнул он. — Принеси чего поесть! — Ага, метнулся, — фыркнул мужчина, вызвав пьяный гогот сидевших за стойкой. — Пошёл отсюда, малец! — Слушай, не беси меня! — ощетинился Дейдара, в который раз проклиная своё детское тело. — Вот деньги, — он бросил на стол одну из монет, которые стянул за день у ротозеев: самую большую, золотую. — Жрать давай, мм! Подойдя ближе, трактирщик недоверчиво взял монету и под внимательным взглядом Дейдары попробовал её на зуб. Его лицо приняло озадаченное выражение. — Ну… хорошо, сейчас, — он ушёл, но вскоре вернулся с большой тарелкой, полной колбасок, картошки и лука. — Пить что будешь? — Чай есть? — спросил Дейдара, решив, что давать алкоголь этому телу пока ещё рано. Кто знает, как быстро пьянеют шестилетние — а это явно не место и не время выяснять. — Зелёный, мм. — Зелёного нет, есть чёрный и травяной, — ответил трактирщик, последнее слово выделив интонацией. Решив не рисковать, Дейдара бросил: — Чёрный, — и принялся за еду. «По итогу, — рассуждал он, жуя, — день вышел крайне удачный, мм. Круто узнать, что в этом говёном мире тоже есть люди, использующие чакру!». По крайней мере, Дейдара предположил, что пользуются они чакрой: сенсором он не был никогда, да и теории всегда предпочитал практику. Вот Сасори-но-Данна или даже тот же Итачи наверняка разложили бы всё по полочкам, а он сам… «А мне — хорошо», — подумал Дейдара с мстительным удовольствием. Данна теперь плавает в Джодо, воссоединившись с возлюбленной вечностью, а Итачи знать не знает о чудесах, творящихся у простых людей под самым носом. «Если я ещё найду глину… — вздохнул Дейдара, мечтательно глядя на плакат с хорошенькой девушкой в спадающем с плеч платье («Селестина Вильямс — для вас каждую вторую пятницу месяца!»). Девушка на картинке двигалась и порой подмигивала и посылала воздушные поцелуи. — Вернусь в приют — и взорву к биджу драным! Вот тогда и посмотрим, Итачи, как ты будешь игнорировать моё Искусство!» Покончив с ужином, Дейдара хлебнул чая и принялся по привычке скрести ногтями ладонь. Дополнительные рты на руках, при помощи которых он прежде смешивал глину с чакрой, в этом мире вели себя странно. Большую часть времени они отсутствовали, однако могли появляться непроизвольно или же по осознанному желанию Дейдары. Навык проявлять их пришлось долго тренировать, но у Дейдары был большой мотив преуспеть. Отсутствие ртов большую часть времени однозначно было плюсом к конспирации; и всё же без них было странно и непривычно, а потому порой в моменты напряжения Дейдара принимался чесать ладонь. Напряжённым его заставляли становиться взгляды некоторых людей за стойкой, столами. — Что это ты тут один делаешь, парень? — грубовато спросил мужчина, сидевший от него слева. — Потерялся? — Я выгляжу как потерявшийся? — Дейдара сделал глоток и легко прикоснулся пальцами к ножу, который перед тем, как переступить порог заведения, переложил из кармана в рукав. — Малявка, а уже такая деловая! — хмыкнула из-за столика женщина с уродливой бородавкой на левой щеке. — Пасть закрой, карга, — посоветовал Дейдара, начиная закипать. Будь тут Сасори-но-Данна, точно бы закатил глаза и сообщил, что напарник его идиот; но рационально мыслящего Сасори здесь не было, а толерантностью к оскорбляющим Дейдара никогда не отличался. — Ишь, какие мы дерзкие! — женщина резко встала из-за стола и подошла к нему. — А ну-ка повернись, щенок, я тебя научу манерам!.. Она не договорила, осеклась — и отупело уставилась на приставленный к горлу нож. — Закрой пасть и вернись на место, — отчеканил Дейдара. — Предупреждаю в последний раз, мм. — Ах ты!.. — зарычала женщина. Дейдара мельком заметил движение сбоку — сумел удержать нож, рванувший прочь из его руки. Запрыгнув на барную стойку, Дейдара круто повернулся к мужчине, направившему на него волшебную палочку. — Что за чёрт? — буркнул тот и взмахнул ею опять, однако Дейдара вцепился в нож намертво, используя даже чакру. — А ну слезай живо! — закричал трактирщик. — Не раньше, чем этот сброд по местам рассядется, мм! — сообщил Дейдара, вошедший в раж. Вот оно, да! Кровь стучит в висках, всему телу жарко, и зрение стало таким острым — вот он, бой! Пусть даже такой, пусть так и с такими убожествами — это хоть что-то! Наконец-то Дейдара в своей стихии!.. Следующий крик трактирщика заглушил внезапный грохот. Дейдара мгновенно юркнул за стойку бара и оттуда наблюдал, как сорвалась с петель дверь — пролетев через полкомнаты, она ударились в стену — и в опустевший проём ворвалась толпа в красных одеждах. Замелькали вспышки, поднялся шум, и Дейдара стал потихоньку пробираться к задней двери, которую приметил с самого начала. Но вдруг на пути выросли двое мужчин, обменивающихся вспышками-атаками; в пылу сражения между собой они переместились вглубь комнаты и отрезали Дейдаре путь к двери. Раздражённо цыкнув, Дейдара схватил с полки внутри барной стойки нож — недлинный, но остро наточенный, он приятно лёг в руку — и метнул в одного из мужчин. Тот схватился за пронзённое плечо, чем и воспользовался его противник, чтобы послать финальную вспышку. Затем человек в красном повернулся, ища бросавшего. Их взгляды на миг пересеклись, и мужчина замер в растерянности. В следующую секунду он бросился к Дейдаре, и прежде, чем тот успел дотянуться до другого ножа, как-то резко возник рядом и подхватил его на руки. — Тихо, тихо, сейчас я тебя вытащу… — пробормотал он и крутанулся на месте.***
Час спустя Дейдара, снабжённый кружкой с восхитительно пахнущим зелёным чаем, сидел на стуле в одном из кабинетов Мракоборческого управления Министерства магии Великобритании и пытался осмыслить херь, которая с ним происходит. Люди, пришедшие в «Трефовую даму», оказались мракоборцами: кем-то вроде АНБУ для волшебного мира. Они узнали о сделке по продаже Темномагических артефактов, которая должна была обсуждаться в баре этой ночью, а потому нагрянули с облавой. Несмотря на сопротивление, мракоборцы «накрыли» дельцов. Не ушёл никто. Всё это, а также немного о магии Дейдаре рассказал Карлус Поттер — старший мракоборец, человек в красном, перенёсший его в свой кабинет в Министерстве и после облавы ставший поить чаем. Сейчас Карлус отсутствовал: должен был участвовать в допросе. Он оставил Дейдару одного в запертом кабинете с чаем, печеньем и заверением, что если написать свою просьбу вон на том листе пергамента, через минуту «добрая тётя» принесёт то, что попросишь. Дейдара даже протестировал; молоденькая девчонка и правда принесла ему яблок и сказала писать, если потребуется что-то ещё. Поофигевав немного, Дейдара принял решение больше ничему не удивляться. Магия — так местные называли энергию, которой пользовались. Себя же эти блеклые аналоги шиноби называли магами или волшебниками. Говоря об этом, Карлус заметил Дейдаре, что мальчик тоже должен быть волшебником, иначе бы не увидел «Дырявый котёл», бар, через который попал в Косой переулок, и не смог бы войти. Дейдара покивал и решил, что его чакра и правда в чём-то эквивалентна местной магии. — Я свяжусь с Попечительским советом Хогвартса, — сказал Карлус перед уходом. — Посмотрим, как мы можем тебе помочь. Как ему собираются помогать, Дейдаре было до жути интересно. Настолько, что время от времени он подбирался к двери: послушать, что делается снаружи. — …не имели права! — разобрал он, напрягая слух. Говорил, судя по своему, трактирщик. — Мистер Реджис, — устало объяснял ему кто-то, — я повторяю, вот ордер на проведение операции, подписанный министром Личем… Не интересно. Дейдара временно вернулся на стул и сделал глоток чая. Что примечательно, тот не остывал, хотя и был приготовлен уже довольно давно. Кабинет Карлуса был занимательный. Оглядевшись вокруг, Дейдара вновь поднялся и неспешно обошёл комнату, останавливаясь у стеллажей. Здесь были и диковинные приборы, виденные им ранее днём в Косом переулке; и папки с документами, содержавшие записи о преступлениях и преступниках; и многочисленные книги в кожаных обложках, от которых веяло силой. Эти последние находились за стеклом, ни единого замка или ручки для открытия которого Дейдара не обнаружил, хотя и приложил все усилия. Расстроившись, он ненадолго вернулся к двери. — …подождите, пожалуйста, мистер Поттер скоро вернётся… — говорила кому-то девушка-секретарь. Дейдара вернулся к столу и, чуть помедлив, обошёл его. На столе помимо бумаг, пера в чернильнице и нескольких папок стояла фотография. На ней люди двигались, как и на плакате в баре — ну точно отрывок из фильма, заключённый в рамку! Дейдара присмотрелся. Со снимка ему улыбались Карлус (судя по примерно тому же количеству морщин и седины на висках, что имелись сейчас, фотография была сделана недавно), держащий под руку темноволосую женщину с надменным лицом, и мальчишка лет тринадцати с озорными синими глазами; рядом с ними стояла пара постарше, мужчина держал на руках мальчонку доакадемского возраста и показывал тому, как махать в камеру. «Семья, да?» — Дейдара отошёл от стола и вернулся к двери. Снаружи доносился сильный голос Карлуса: — …ведь мальчик — явно маг. — Маглорождённый, — его собеседник неприятно тянул гласные; своим тоном мужчина уже после первого произнесённого слова заработал желание Дейдары как следует дать ему в морду. — Он значится в реестре Хогвартса, однако его время ещё не пришло. Так как у нас нет проектов помощи детям из семей маглов до школы, как глава Попечительского совета я предлагаю стереть ребёнку память и отправить в приют вплоть до одиннадцатилетия. Так будет разумнее всего. «Стереть па… Вот уж хрен! — разозлился Дейдара и стиснул кулаки. — Не дамся, мм!» — Должны быть альтернативы, мистер Малфой, — прохладно произнёс Карлус. — Мальчишка бродяжничал в Лютном переулке. Судя по тому, что я видел, он умеет за себя постоять. Как думаете, такой станет сидеть в приюте? — Это не должно нас касаться, — откликнулся Малфой. — Нашей заботой он станет по достижении одиннадцати лет, — Дейдара услышал шаги и мерный стук, а затем снова голос, только более тихий, Малфоя: — И да, вот ещё что, мистер Поттер. Поторопитесь с решением. Отдел по взаимодействию с маглами вскоре подключится к делу — и они, я вас уверяю, будут настаивать на Обливейте. — Я вас понял, мистер Малфой, — проронил Карлус. Раздались его шаги — Дейдара успел нырнуть в кресло прежде, чем мракоборец вошёл. — Как ты тут, приятель? — Почти уснул, — Дейдара демонстративно зевнул, стараясь потянуть время и хоть что-нибудь придумать. Мысли метались в лихорадке соображения, однако ничего дельного на ум не шло. — Как там ваш допрос? — Сделали перерыв на час, — ответил Карлус, подходя ближе. Выглядел он озабоченным. — Что? — вскинул Дейдара брови. — Надо решать, что с тобой делать, — Карлус вздохнул и прислонился бедром к столу. — Хм… — А можно мне как-то в вашем мире остаться? — Дейдара включил святую невинность и состроил умоляющий взгляд. Этот трюк он очень не любил, но на взрослых обычно работало. — Я же принадлежу к нему — теперь я знаю, да!.. — С этим всё сложно, — Карлус невесело усмехнулся. — С одиннадцати лет ты уж точно станешь частью магического мира, а вот до той поры… — он замолчал и задумался. Повесив голову, Дейдара уставился в чай. Хорошо, что маленький перочинный нож всё ещё при нём: свою память Дейдара будет оборонять до последнего. — Вот что, — сказал вдруг Карлус после нескольких минут молчания. — По крайней мере сегодня переночуешь у меня: негоже тебя здесь держать, неподходящее для ребёнка место. А там посмотрим, что будем делать. — Спасибо, — вполне искренне поблагодарил Дейдара. — Ну, ты же помог мне, разбойник, — Карлус устало улыбнулся и потрепал его по волосам. — И где только так ножи научился метать? — Кушать захотите — и не такому научитесь, — отшутился Дейдара. Тяжёлая ладонь мужчины всё ещё покоилась на его голове, и это напрягало. — И ты не переживаешь из-за того, что ранил того человека? — Я… — Дейдара опустил взгляд. — Либо я его, либо он меня, мм. Я знаю только, как выживать, сэр. — Вот оно что… — проговорил Карлус и убрал руку. Достав палочку — Дейдара моментально напрягся, — он коснулся её кончиком сломанного пера. То засветилось синим, но сияние быстро погасло. После этого Карлус протянул перо Дейдаре. — Возьмись и не бойся. Сейчас мы переместимся ко мне домой. — Я не боюсь, — брякнул Дейдара и схватился за перо. Прежде чем мир закружился, Карлус Поттер снова устало улыбнулся.