Трилистник. Приют

Горячая работа
R
Завершён
4066
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
87 страниц, 30 409 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
4066 Нравится 403 Отзывы 1543 В сборник

Глава 11. Почти семья

Настройки
      Осень была в разгаре, и Дейдара скучал. С похолоданием и началом ливней Юфимия почти перестала позволять ему и Джиму гулять на улице, что раздражало: потренироваться, конечно, можно было и на чердаке, но душа требовала воли, простора, шатания по окрестностям.       Годрикова Впадина оказалась интересным, хотя и сонным городком. Маги и маглы тут жили вперемешку, но отчуждения не было: взрослые знали друг друга и вместе выпивали по вечерам в местном пабе «Львиное сердце», а дети играли всей кучей. До появления в его жизни Дейдары Джим почти никого из них не знал: мамка не отпускала его одного за пределы усадьбы, и единственным партнёром по играм для Джима долгое время был Джейкоб Аббот — мальчишка чуть старше из волшебной семьи, который больше читал, чем играл на улице. Едва освоившись, Дейдара это дело исправил. Самого его, конечно, детские игры не интересовали, но Джиму было полезно общаться со сверстниками из семей попроще: не то вырастет придурок с мордой-кирпичом, как у Дореи! Пусть поначалу местные шкеты относились к ним с подозрением (а те, что постарше, называли «эти снобы Поттеры из большого дома на окраине»), к концу лета Дейдара и Джим ввинтились в компанию. С Джейкобом они тоже виделись: плюсом его являлось то, что у пацана всегда находилась интересная книга, а ещё он хорошо знал историю и легенды Впадины.       Место рождения Годрика Гриффиндора, Боумена Райта, создавшего первый квиддичный снитч, дом юного Альбуса Дамблдора и многих других знаменитых магов, городок имел очарование места, где зарождалась История. На могилах на старом кладбище, посреди которого высилась каменная церквушка, значилось немало известных фамилий. Как-то раз, уйдя для Юфимии играть с другими ребятами, Дейдара и Джим облазили кладбище и нашли могилы бесчисленных Поттеров, Абботов и Фоули, Дамблдоров (матери и сестры Альбуса, вокруг которых витала завеса тайны), даже Игнотуса Певерелла — одного из персонажей «Сказки о трёх братьях» из книги барда Бидля, которую Юфимия часто читала Джиму перед сном. В другие дни они исследовали разные концы деревни, засовывали любопытные носы в семейные лавки в окрестностях главной площади, пробрались как-то в «Львиное сердце» и познакомились с громким голосом и метлой Ортвина Пенроуза, владельца паба. Ещё ребята выбирались за черту городка и один раз почти дошли до имения чистокровных и чванливых Фоули — очень не вовремя их заметила гулявшая мисс Бэгшот и погнала домой.       Лето прошло весело в исследованиях окрестностей. С осенью и запретом гулять Дейдаре стало невыносимо скучно.       — Утро, — Джим заглянул к нему, всё ещё растрёпанный после сна. — Ты уже упражнения сдела-а-ал? — зевнул он.       — Ещё два часа назад, — хмыкнул Дейдара с мягкой овечьей шкуры у окна, где лежал, без особого смысла рисуя что-то в альбоме. Рисовать он любил и раньше, когда-то в далёком прошлом, и вот теперь от безделья вновь взялся за карандаш. — Ты в курсе, что проспавшим двойной объём?       — Эй, ну ладно тебе! Помнишь, что дядя Карлус и папа сказали? Не перенапрягаться!       — Пф! — красноречиво прокомментировал Дейдара правила, введённые старшими. Они так боялись, что дети не рассчитают силы и надорвутся (особенно Юфимия, само собой), что аж приставили домовуху Лолли следить за тренировками ребят. Впрочем, семейный эльф очень любила молодого хозяина и готова была выполнить почти любой его каприз; а сообщать обеспокоенным родителям то, что они хотят слышать, — такой, по сути, пустяк!       — После завтрака всё сделаю, — пообещал Джим. От тренировок он никогда не отлынивал, и Дейдара не без удовольствия подмечал изменения, которые уже начали происходить с телом мальчишки.       Сам же он на хорошей еде и постоянных тренировках добился физических показателей, которые его тело имело в том же возрасте дома. С тренировками чакры было похуже, потому что не работавшая Юфимия пасла своих чад как положено и эксперименты с энергией заметила бы сразу. Выбираться из дома и заниматься на улице Дейдара не мог: все окна особняка были защищены чарами, не дающими использовать их как выход (явно сделано для того, чтобы детёныши не повываливались и не расшиблись). Днём же, куда бы он ни пошёл, везде за ним увязывался Джим, быстро смекнувший, что с Дейдарой всегда интересно. Поэтому оставалось лишь медитировать и выполнять простенькие упражнения в своей комнате.       — Мама и тебя зовёт пить чай, — добавил Джим с порога. — Она испекла яблочный пирог.       — Иду! — мигом подскочил с ковра Дейдара. Яблочные пироги он полюбил — как и вишнёвые, и ягодные, и кексы, и имбирное печенье. Всё это, а также многое другое, Юфимия готовила просто блестяще и с большой охотой, сияя всякий раз, когда мальчишки уминали лакомства до последней крошки.       К собственному стыду, Дейдара тоже любил готовить. Об этой его слабости во всём шинобийском свете знал только Сасори-но-Данна, но и его издёвок хватало, чтобы довести Дейдару до белого каления. Зато в этом мире его тяга к кухне и поварской книге никого не смущала, более того, всячески поощрялась Юфимией, восхищавшейся, какой ей помощник растёт. Дейдара на это пожимал плечами и с удовольствием шинковал овощи для супа, представляя, что это враги. Кухня нравилась ему ещё и по той причине, что там полно было хорошего и смертельно опасного в умелых руках оружия, которое содержалось Лолли в превосходном состоянии и безукоризненной остроте. На набор ножей из магически закалённой стали Дейдара готов был молиться.       В то утро на уютной и светлой кухне, как обычно, восхитительно пахло. Юфимия в домашнем платье и клетчатом переднике колдовала над чаем; когда Дейдара и Джим вошли, она обернулась и улыбнулась.       — Доброе утро, мои милые, — она дождалась, когда сын подойдёт, и поцеловала его в щёку. Дейдара тоже получил свой утренний поцелуй и неловко потёр лоб. — Как вам спалось?       — Прекрасно! — заявил Джим, набрасываясь на омлет.       — Лучше не придумаешь, — улыбнулся Дейдара, которому снились раскуроченная земля и бездыханное тело Учихи Саске. Эх, жаль, он не прихлопнул тогда этого мелкого гадёныша!       — А е фафа? — вопросил Джим с набитым ртом.       — Где ваши манеры, молодой человек? — покачала головой Юфимия и ответила: — Папа на работе. У него сегодня важная встреча на целый день, так что вернётся он поздно. Я тоже сейчас ухожу: мы с миссис Макмиллан договорились прогуляться в Косом переулке.       Джим расширил глаза и титаническим усилием проглотил всё, что было во рту.       — Ма-а-ам, я тоже в Косой переулок хочу-у-у!..       — Не сегодня, дорогой, — мягко улыбнулась Юфимия.       — А когда, когда? Я хочу во «Всё для квиддича», мне надо показать Дею новый «Чистомёт»!..       — Перед Рождеством мы все вместе сходим туда, — пообещала Юфимия, снимая передник. — Может быть, к нам даже присоединится Брайан. Он ведь собирается приехать на каникулы?       — Ещё как собирается! — авторитетно заявил Джим. Брайан, перешедший на третий курс и получивший место в факультетской команде по квиддичу, каждые две недели писал Джиму восторженные письма с подробными рассказами о тренировках и о том, как проявляет себя его метла, подаренная родителями на день рождения. От этих посланий Джим совсем повернулся на идее играть и уже в сотый раз перечитывал «Квиддич сквозь века» и свод правил.       Юфимия улыбнулась им ещё раз и, пожелав приятного аппетита, ушла наверх собираться. Дейдара легко пихнул Джима в плечо.       — Мы остаёмся одни, — заговорщицки заметил он.       — Ага, — хитро улыбнулся в ответ Джим. — Чем займёмся?       — Имеешь в виду, после того, как ты сделаешь упражнения? — Джим засопел, но кивнул. — Даже не знаю, выбор-то большой…       — Я придумал! — воскликнул Джим и тут же понизил голос: — Придумал.       — Ну так рассказывай, чего молчишь?       Джим показал ему язык.       — Потом. Когда сделаю упражнения.

***

      Час спустя они с невиннейшими улыбками выпроводили Юфимию из дома, пообещав не шалить. Как только она исчезла в изумрудном пламени камина, Джим повернулся к Дейдаре, восторженно блестя глазами.       — Давай полетаем! — без обиняков предложил он. — В сарае должна быть папина метла, «Комета-180» — она домерлиновая, но летать можно!       При слове «полетать» Дейдара воодушевился.       — Хэ-хэй, да это же прекрасная идея!       Расплывшись в широченной улыбке, Джим схватил его за руку и потянул на улицу.       Дождь временно унялся, но воздух и земля были влажными; по дороге к сараю Дейдаре и Джиму тут и там пришлось перепрыгивать через лужи. Сарай представлял собой добротное деревянное строение в тени старых груш. На двери висел большой замок, что безумно расстроило Джима.       — Ну во-о-от!.. — он в бессилии пнул створку двери и тут же охнул на боль от этого необдуманного поступка.       — Не плачь, Джимми, старший братик добудет тебе конфетку! — хохотнул Дейдара, за что Джим попытался пнуть уже его. Увернувшись, Дейдара вытащил из кармана шпильки, спёртые с туалетного столика Юфимии.       Джим в непонимании уставился на шпильки, затем с вопросом и любопытством посмотрел на Дейдару. Тот усмехнулся и присел перед дверью на корточки. Полминуты возни — и замок приветливо щёлкнул.       — Ух ты! — восхитился Джим. — А меня научишь?!       Дейдара с превосходством хмыкнул и распахнул дверь.       Сарай оказался полон уличной мебели, всяких штук для ухода за садом, старых перегонных кубов, прочего пришедшего в негодность оборудования из лаборатории в подвале и много ещё какого хлама. Дейдара, однако, уделил ему большое внимание, стараясь определить, может ли нечто здесь быть полезно ему. Пока он переходил от одной полки к другой, Джим стрелой бросился в дальний конец домишки.       — Вот она! — радостно сообщил он, выхватывая из держателя на стене метлу. В полумраке сарая она показалась Дейдаре неказистым и не особенно предназначенным для полётов родственником граблей. Он вздохнул, вспоминая о своих прекрасных птицах.       — Давай на улицу, — махнул рукой Дейдара, первым выходя на свет.       Джим выскочил следом за ним и с довольным видом продемонстрировал метлу. При дневном свете она ещё меньше впечатлила Дейдару.       — А эта штука точно летает?       — Ещё как! Прошлым летом мы с Банни тоже спёрли её и немного полетали. Папа, конечно, нам настучал… — Джим серьёзно посмотрел на Дейдару, — но оно того стоило.       — Ладно. Показывай.       Джим сосредоточенно кивнул. Опустив метлу на сырые листья, он вытянул над ней правую руку.       — Вверх! — скомандовал Джим самым сильным голосом, на который был способен.       Метла подскочила и оказалась крепко зажата в его ладошке. Ухмыльнувшись, Джим оседлал метлу и безбоязненно оттолкнулся от земли, взмывая метров на пять. Там он завис и почти сразу же набрал высоту до двадцати метров, принялся лавировать над верхушками груш.       — Ю-ху! — завизжал он в восторге, раскинув в стороны руки. — Дей, это просто супер!       — За метлу держись, олень! — крикнул Дейдара, пряча улыбку. Ему не хотелось, чтобы Джим свалился, но воодушевление парнишки его радовало. Нашлась-таки родная душа, разделяющая его страсть к полётам! Пусть даже на таком странном приспособлении.       Полетав ещё несколько минут, один раз едва не врезавшись в стену дома, но вовремя сменив курс, Джим спланировал обратно к Дейдаре. Проворно спешившись, Джим сунул ему метлу:       — Дей, ты должен это попробовать! Это так круто!       — Хм, посмотрим, на что эта штука способна, — протянул Дейдара и оседлал метлу. Широко распахнув глазища, Джим уставился на него и неуверенно проговорил:       — Но… а как же «Вверх»?       — Джимми, вот скажи, на кой тратить время, если метла уже у меня в руках? — спросил Дейдара и оттолкнулся от земли, оставив Джеймса подумать.       Ветер ударил в лицо, и Дейдара поднялся повыше, чтобы как следует ощутить его прохладные касания. Наверху всё было так же, как он помнил из прошлой жизни: прекрасно, просторно и свободно. Не удержавшись, Дейдара заулыбался и повторил победный клич, который издал ранее Джеймс. Он был в своей стихии, да! Пусть метла неудобная, пусть управление не силой мысли — не важно, ведь он летит! Ветер бьёт в лицо, обжигает холодная взвесь влаги — но весь мир под ним, и ничто его не остановит!       Спустя десять минут полётов над территорией Поттеров Дейдара полностью разобрался в том, как управлять этой штукой. Отклик был не очень быстрым, да и при движении метла так и норовила забрать вправо, но это, скорее всего, было следствием того, что она старая и редко используемая. Приземляясь рядом с Джимом, Дейдара уже мечтал, как сядет на новую метлу.       — Ну как? — многозначительно поинтересовался Джим.       Дейдара вручил ему метлу.       — Где, говоришь, у нас книги о квиддиче?

***

      — Мальчики, вы такие довольные! — увидев их вечером, первым делом заметила Юфимия. — Хорошо провели время?       — Лучше некуда! — ответили они в один голос. Несколько часов полётов разгорячили кровь, не улыбаться не было сил.       — Это прекрасно, мои дорогие, — Юфимия мягко погладила Джима по голове. — Потому что вечер нас ждёт тоже замечательный.       — У нас гости, мам? — мигом сообразил Джим.       — Да, милый. Кое-кто очень особенный…       Не успела она договорить, в вестибюле распахнулась входная дверь, и послышались весёлые голоса. Дейдара обратился в слух и быстро насчитал троих мужчин и двух женщин.       — А вот и они! — улыбнулась Юфимия и поманила Дейдару и сына за собой в холл. Там на неё немедленно налетела и сжала в объятиях красивая пожилая волшебница.       — Юфи-и-и!       — Куинни! — они расцеловались, и Юфимия вновь обняла женщину. — Как давно мы не виделись!       — Как минимум год, что мы провели в Польше, — женщина очаровательно улыбнулась одному из спутников, грузному старичку. — Мы замечательно повеселились! Представляешь, родственники Якоба до сих пор живут там, и мы за это время были…       — Давай ты расскажешь об этом за столом, Куинни, — округлила глаза другая дама, которой сухощавый мужчина помогал снять пальто.       — Ладно-ладно, — замахала рукой Куинни и, подмигнув Юфимии, доверительно шепнула: — Она всё та же зануда, наша Тина… Ой, а кто это у нас здесь?       — Джеймс Поттер, — важно представился Джим.       — Дэвид Поттер, — сказал Дейдара, внимательно наблюдая за гостями.       — А меня зовут Куинни, — улыбнулась волшебница.       — Очень приятно, мэм, — всё тем же официальным тоном выдал Джим, отчего Дейдару разобрал смех, который каким-то чудом удалось сдержать.       — Якоб Ковальски, — грузный старичок с улыбкой пожал руку Джима. — Оу, вот это у вас хватка, мистер!       Джим мигом приосанился.       — Мы тренируемся каждый день! Мы хотим стать как Годрик Гриффиндор!       — Это прекрасный пример для подражания, — усмехнулся в усы Якоб и пропустил к мальчикам другую пару.       — Я Ньют Скамандер, — представился сухощавый мужчина с отчётливым загаром. Кажется, припомнил Дейдара, летом обсуждалось, что этот человек путешествует в Гвинее, Африка…       — А я — Тина, — сказала ведьма с чёрными волосами до плеч. Все они выглядели примерно ровесниками Флимонта и Юфимии, но выговор женщин и Якоба выдавал, что они из другой страны.       — Пойдёмте на кухню, — засуетилась Юфимия. — Я сама только вернулась в дом, так что с ужином придётся подождать. Но вы можете поговорить, пока я…       — Юфи, дорогая, конечно же мы поможем тебе всё приготовить! — сказала Куинни и, взяв Юфимию под руку, повела в сторону кухни. Остальные последовали за ними, и вскоре компания расселась вокруг большого стола.       — А откуда вы знаете друг друга? — начал допрос любопытный Джеймс.       — Мы с вашей мамой учились на одном факультете, Пуффендуе, — ответил Ньют Скамандер.       — Я была на третьем курсе, когда Ньют покинул школу, — сказала Юфимия. От взмаха её волшебной палочки дверцы кухонных шкафов распахнулись и вылетела утварь.       — А мы с Ньютом познакомились в Нью-Йорке, — добавила Куинни, послав ножи нарезать овощи. — Вот это у нас было приключение, да, мальчики?       — Не считая неоднократной опасности нарушения Статута о секретности и встречи с Гриндевальдом, это был действительно прекрасный уикенд, — закатила глаза Тина, и Ньют тут же втянул голову в плечи и примирительно улыбнулся.       — А я этому всему рад, — просто сказал Якоб Ковальски. — Благодаря чемодану Ньюта мы все познакомились.       — Какому чемодану? — заинтересовался Джим, и Ньют ответил:       — Полному волшебных зверей. Там были и лукотрусы, и камуфлори, и пеплозмеи, и даже Фрэнк, птица-гром.       — Столько зверей в одном чемодане? — Дейдара подался вперёд, заинтересовавшись. — Как такое возможно?       — Сложные чары расширения пространства, — пояснил Ньют и заозирался словно в поисках пера и пергамента.       — Дорогой, мне кажется, детям ещё рано рассказывать о том, как строятся чары расширения пространства, — с улыбкой поддела его Тина.       — Да… да, наверное, — рассеянно кивнул Ньют и повернулся к Флимонту. — Послушай, ещё раз по поводу использования яда кримьяров…       — Понесло гиппогрифа в рожь, — протянула Тина.       — Да ладно тебе, душа болит у человека за этот проект, — вступился за Ньюта Якоб. — Пусть наговорятся.       — А мы пока можем посплетничать! — Куинни с улыбкой поднесла блюдо с замаринованным мясом к лицу Якоба — тот принюхался и одобрительно крякнул. — Ну-ка, Юфи, расскажи нам, что интересненького произошло, пока мы были в отлучке?       — Лучше расскажите о своих путешествиях, — возразила Юфимия, магией расставляя тарелки на столе. — Ты, Куинни, уже начала про Польшу.       — Ах да! Мы с Якобом съездили в те места, откуда он родом, и даже нашли семью его двоюродного брата! Они устроили нам такой прекрасный приём, ещё и отпускать не хотели, когда мы собрались домой…       Под её бодрое щебетание и серьёзное обсуждение Флимонтом и Ньютом свойств яда какого-то зверька Дейдара расслабленно откинулся на стуле и улыбнулся сам себе.

***

      Услышав на лестнице шаги, Дейдара спрыгнул с потолка, где тренировал перед сном контроль чакры, и юркнул под одеяло прежде, чем дверь приоткрылась.       — Дэвид, ты ещё не спишь? — просунув голову в проём, тихо спросила Юфимия.       — Нет, — Дейдара приподнялся на кровати на локтях и проследил, как женщина подходит к нему. Приблизившись, она замерла, рассматривая с тёплым вниманием корешки книг и альбом с карандашами, брошенные на прикроватном столике. Затем аккуратно опустилась на край покрывала.       — Как тебе сегодняшний вечер, дорогой? Ты был очень тих.       — Ну, тем у меня не было, а говорить ерунду нет смысла, — пожал плечами Дейдара.       Юфимия улыбнулась ему, но почему-то с грустью.       — Ты слишком взрослый для своих лет. Наверное, прошлое так подействовало на тебя…       Она была так расстроена, что Дейдара испытал совершенно несвойственное ему желание подбодрить. Подавшись к ней, он неловко погладил женщину по руке.       — Вам не стоит волноваться из-за этого, мэм. Теперь-то со мной всё хорошо, ага.       Юфимия подняла на него взгляд, блестевший в мягком свете ночника.       — Мама, — прошептала она. — Теперь я твоя мама, Дэвид.       — Мама… — повторил Дейдара, пробуя это слово на вкус. Простое, ничего не значащее для сироты… Или всё-таки?       Прежде чем он успел сказать что-то ещё, Юфимия притянула его к себе и стиснула в крепких объятиях.       Замешкавшись, Дейдара всё-таки обнял её в ответ.
4066 Нравится 403 Отзывы 1543 В сборник
Отзывы (23)